Читаем Simple Genius полностью

“Getting better all the time. Look, do your parents still live in Tennessee?”

“That’s right. In a new house they had built after Pop retired. All the kids chipped in to help. Police chiefs make pretty good money, but with so many kids, there wasn’t a whole lot of savings. This was a way to say thanks.”

“That’s really cool, Bill. So do you see your parents much?”

“Probably four or five times a year. I’m way down here in Tampa. Flights are expensive and it’s a long drive to Tennessee and I’ve got three kids of my own.”

“Your other brothers see them much?”

“Probably more than I do. They live closer. Why do you want to know?”

“Just trying to flesh things out. And Michelle? I’m assuming she sees your parents a lot. She lives just next door in Virginia.”

“I don’t think that’s true. Mick was never at Mom and Dad’s place when I was there. And I talk to my brothers pretty regularly. They never mention seeing her at our parents’.”

“Maybe your folks went to see her.”

“She never really lived in a place that had room for visitors,” Bill replied.

“I tried a couple times, because my kids love her to death and they think it’s really cool that their aunt is an Olympian and guarded the president. But I got some weird vibes from her and never took the kids.”

“What sort of weird vibes?”

“She was always too busy. Now when she was with the Secret Service I could understand that. But when she went into the private sector, you’d think she’d have some free time, but it never happened.”

“When’s the last time you saw your sister?”

“A few years ago, and it was only because I was in Washington for a cop convention. We had dinner. She was still with the Service back then.”

“Do you feel that she’s estranged from your family?”

“I didn’t until you started asking all these questions.”

“I’m sorry to seem to be prying, Bill, but I’m doing all I can do to get her better.”

“Look, I know that. I mean, she is cool if quirky.”

“Quirky, yes. I was just looking at her truck.”

Bill laughed. “You call the infectious disease people yet?”

“I assume you’ve seen it.”

“She gave me a ride to dinner when I was in town that time. I held my breath and took two showers when I got back to my hotel.”

“You ever see any excessive hand washing, checking doors before going out, or chairs before sitting down? Anything like that?”

“You mean OCD stuff? No, nothing that I recall.”

“And age six, things changed, you said? You’re sure?”

“I’d finished college, and wasn’t around much, but when I came back home for a couple months I remember she was a different person. They were living in a little town about an hour south of Nashville.” “And it couldn’t simply be put down to a kid’s personality changing as she grows older? That happens you know.”

“It was more than that, Horatio. My kids have changed too, but nothing that abrupt.”

“You said outgoing to withdrawn. Gregarious to shy. Trusting to suspicious. And she would cry?”

“Only at night.”

“And she became sloppy in her personal habits?”

“I remember it being mostly the floor in her room. Before, it was as neat as a pin. Then, overnight, there was junk everywhere. You couldn’t even see the carpet. I always just put it down to her being an independent hellion.”

“That would explain some things, Bill, but not all the things I’m seeing. And in my field when things are inexplicable, I have to find out why, because somewhere, and it may be buried deep, there is an explanation.” Horatio paused. “Okay, I’m glad you’re about a thousand miles away because of the next question I’m going to ask.”

“Mick was never abused.”

“I see you’ve given this some thought.”

“I’m a cop. I’ve seen abused kids, some real nightmare situations, and Michelle wasn’t like that at all. She never exhibited any of the signals. And Pop would never, I mean, he wasn’t like that. And being a cop he wasn’t home that much anyway. I tell you this, I love my old man, but if I thought for a second anything like that had been going on, I would’ve done something about it. I didn’t become a cop because I like looking the other way.”

“I’m sure, Bill. But did your parents have an explanation for the change in her? Did they ever seek professional help?”

“Not that I knew of. I mean it wasn’t like she was throwing nonstop tantrums or cutting up small animals. And back then, you didn’t run to a shrink with every little thing and put your kid on Ritalin because he can’t sit still for ten minutes; no offense, Doc.”

“Hey, I know plenty of psychiatrists who should properly be labeled pharmacists. Do you ever talk to your parents about Michelle?”

“I think we’ve all just decided to let her go her own way. If she ever wants to rejoin the family, we’re here for her.”

“And you didn’t tell them about her current situation?”

“Nope. If Mick didn’t want them to know, it wasn’t my place to tell them. Plus, you think I want a black belt Olympian dead-eye shot pissed at me, sister or not?”

“She scares me too. Anything else you can think of that might help me?”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер