Читаем Simple Genius полностью

“Has she been evaluated by a professional?”

“Don’t know.”

Sean thought of Horatio Barnes. “If it comes down to it, I might have someone who can help. Who’s looking after her now?”

“Alicia Chadwick among others.”

“And who is she?”

“She works in one of the departments here. I said Monk was the only one who got through to Viggie. But Alicia seems to be able to do it too, if on a limited basis.”

“Who found Monk’s body?”

“A guard on patrol at Camp Peary.”

“Any forensics at the crime scene to suggest any leads?”

“None that I know of.”

“The gun?”

“It was Turing’s. He had a permit for it.”

“Were his prints on the gun?”

“It seems like they were.”

“It seems like they were? Either they were or they weren’t!”

“Okay, they were. There was also nothing to suggest he’d been bound and no defensive wounds.” Rivest blurted out, “Look, maybe a damn Camp Peary guard pulled the trigger.”

“Using Turing’s gun?”

“Monk was trespassing. A guard shot him and they’re trying to cover it up.”

Sean shook his head. “If he was trespassing the guard would have a good reason to kill him. Covering it up just digs the hole deeper. And you wouldn’t use Monk’s own gun to do the deed.”

“Who the hell knows with the CIA?” Rivest protested.

“The second reason is even stronger. Monk was killed with a near contact wound. If a guard was close enough to do that he could’ve arrested Monk without killing him.”

“They got in a scuffle and the gun went off accidentally?” Rivest suggested.

“But there was no evidence of a fight, you said.”

Rivest sighed. “Who the hell knows where the real truth lies.”

“So what’s the CIA position?”

“That he climbed over the fence and shot himself.”

“You obviously don’t think that?”

Rivest looked around uneasily. “There’re a lot of eyes around here.”

“Meaning what?”

“Meaning a place like this, there might be spies.”

“Spies? Why do you think that?”

“No proof. Just my gut again.”

“Anything turn up in Turing’s personal possessions?” Sean asked.

“The Bureau’s taken all that stuff. His computer, papers, passport, etc.”

“Who was the last person to see Monk alive?”

Rivest said, “It might have been his daughter.”

“Doesn’t the Bureau have experts who can help with her?”

Rivest seemed to welcome this change in topics. “They brought one of these so-called experts down and she got nowhere with the kid.”

Sean thought again about his Harley-riding friend Horatio Barnes and decided he would give him a call later. He was torn, though, because he wanted Horatio to focus on getting Michelle well.

Rivest continued, “He was seen at dinner the night before his body was discovered. After that he went to do some follow-up work in his department.”

“How do you know that?” Sean said, sharply.

“The computer log showed him leaving there at eight-thirty. His movements after that are just speculation.”

“How’d he get to Camp Peary? Did he swim or take a boat? Or drive?”

“I don’t see how he could have driven. You can’t get to that part of the compound without going through the main gate. And we can’t tell if he swam over or not. Because of all the rain his body and clothes were soaked through. But it’d be a long haul across the river.”

“By process of elimination he probably went by boat. Any found nearby?”

“No.”

“Are there any boats kept here?”

“Oh, sure. Some rowboats and kayaks; there’s a large sailboat and a few racing sculls. And there’re a couple of powerboats owned by Babbage Town.”

“So lots of watercraft available; but none missing?”

“Right. But if someone did take him over, they could have just put the boat back in its place and who would know?”

“Where are they kept?” Sean asked.

“At a boathouse down by the river.”

“Anybody hear a motorboat on the night Monk was killed?”

Rivest shook his head. “But the boathouse is a good ways away with forest in between. It’s conceivable nothing would’ve been heard.”

“We seem to be hitting a wall everywhere.”

“You feel like a drink?” Rivest asked.

“You think I need one?”

“No, I do. Come on, we’ll have some dinner, a few drinks, and then tomorrow I’ll tell you more about Babbage Town than you’ll ever want to know.”

“Tell me this much, is it worth somebody getting killed over?”

In the fading sunlight, Rivest stared over Sean’s shoulder at the mansion. “Hell, Sean, it’s worth countries going to war over.”

<p>CHAPTER 16</p>

IT WAS ONE A.M. when over the sounds of Cheryl’s light snoring Michelle heard footsteps in the hallway again. Already dressed, she stepped out in the hallway in her stocking feet and followed the person. It was Barry’s tread, she was pretty sure.

She stopped as the footsteps up ahead halted. Michelle looked around. She was on the corridor headed to Sandy’s room. She hadn’t believed Barry when he’d said he didn’t know the woman. His explanation had been too clumsy. Her ears perked up as the person started walking again.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер