Читаем Синай и Палестина. Из путевых заметок 1865 года полностью

Далее здания на левой стороне улицы принадлежат армянам. Лежащая около них на перекрестке мраморная колонна означает место, где Спаситель пал под тяжестью несомого Им креста. На этом углу существовала некогда церковь, построенная Еленой; под сводами ее развалин еще недавно помещалась баня. По правую сторону Крестного Пути находится теперь здание австрийского консульства и австрийский приют, а напротив, через перекрестную улицу, видна готическая часовня, существующая на месте, где, по преданию, Богоматерь лишилась чувств. Крестный Путь поворачивает с перекрестка влево, по улице, идущей от Давидовых ворот. Близ места, где он обращается снова на запад, находится военный госпиталь, построенный из красного, белого и черного камня, на месте, по преданию, дома богача, крохами от стола которого питался бедняк Лазарь. На углу улицы, в которую поворачивает Крестный Путь на запад, по левую руку, указывают место, где Симон Киринейский возложил на себя крест, облегчив истомленные под тяжестью его рамена Спасителя (Лк. 23, 26). Далее по этой улице показывают, на левой стороне, дом Св. Вероники, рядом с ним – дом Вечного Жида[44], а в соседстве с последним видны остатки древней еврейской стены. От древней стены Крестный Путь продолжается шагов на пятьдесят к западу. На углу перекрестка, против означенной стены, колонна из серого мрамора показывает место вторичного падения Спасителя, а далее по улице, шагах в пятидесяти, как показано выше, от перекрестка, по правую сторону улицы, находится еще колонна, означающая место обращения Спасителя к плачущим женам: «Дщери Иерусалима! не плачьте обо Мне; плачьте о себе самих, о ваших детях; ибо придут дни, в которые воскликнут: счастливы бесплодные, женщины нерождавшие и сосцы непитавшие! И, обратясь к горам, возопиют: падите на нас, и к холмам: накройте нас!» (Лк. 23, 28–30). От этого места Крестный Путь возвращается назад, до угла улицы, и поворачивает вправо, на юг, проходя под сводами базара. При выходе из последнего две колонны на правой стороне означают место третьего падения. Отсюда переулок, идущий вправо, на запад, приводит прямо к храму Гроба Господня.

Храм Гроба Господня, называемый арабами Кенисет эль-Киаметхрам Воскресения») и нередко означаемый в турецких фирманах презрительным именем эль-Комамаг («сор»), был построен, по приказанию императора Константина, на месте Гробницы Спасителя и Голгофы в 326–335 годах. Он состоял из базилики, нескольких колоннад и дворов, подробно описанных историографом Константина Евсевием. Скала, в которой иссечена пещера, заключавшая тело Спасителя, была отделена от холма и составила отдельную массу, заключенную впоследствии в стены многостороннего храма, получившего название Анастасис («Воскресение»). Другой храм, воздвигнутый на Лобном месте, назывался Мартирион («Страдание»). На восток от Святого Гроба открывалась собственно базилика, состоявшая, по всей вероятности, из среднего главного прохода и четырех боковых. Извне она отделялась от соседних зданий двумя дворами, из которых первый, атриум, был окружен колоннадой. Постройки Константина были совершенно разрушены Хозроем II в 614 году. Благодаря, однако же, ходатайству жены победителя, христианки и дочери греческого императора Маврикия, монах по имени Модест, бывший потом иерусалимским патриархом, нашел возможность в продолжение пятнадцати лет если не восстановить древние храмы в их величественных размерах, то, по крайней мере, укрыть в отдельных зданиях почитаемые в то время Святые места. Очевидец Аркульф описывает их под названиями: а) храма Воскресения; б) храма Голгофы; в) храма обретения Честного Древа и г) храма Богоматери, существовавшего, вероятно, в смежности с местом, где теперь находится Камень Помазания. В 637 году, при взятии Иерусалима мусульманами под предводительством Омара, означенные здания были пощажены; но в царствование египетского султана Хакима, в 1010 году, подверглись совершенному разрушению. В 1048 году по повелению императора Константина Мономаха греческие архитекторы восстановили их из развалин, придерживаясь плана модестова, то есть в виде Ротонды и трех отдельных храмов. В таком положении застали эти святыни крестоносцы, предпринявшие в 1130 году соединить все их в одном общем здании. Последнее сохранилось до настоящего века без значительных изменений; но 12 октября 1808 года сильный пожар истребил часть Ротонды и Голгофы и многие святыни, принадлежавшие армянам. Реставрации греков уничтожили последние следы византийского и готического стилей сгоревшего здания.

Перейти на страницу:

Все книги серии Русский паломник

Из Рима в Иерусалим. Сочинения графа Николая Адлерберга
Из Рима в Иерусалим. Сочинения графа Николая Адлерберга

Книгу графа Н. Адлерберга о путешествии в Иерусалим в 1845 году можно назвать образцовым сочинением в ряду литературных описаний паломничеств ко Святому Гробу представителей русской аристократии середины XIX века. Написанная легко и свободно, она в то же время передает глубину религиозного чувства паломника, дает подробное описание Палестины и святых мест, а так же многочисленных бытовых и исторических реалий Святой Земли того времени. В новом издании к тексту приложены необходимые комментарии и историко-биографическая статья об авторе книги. Книга предназначена для всех, кто интересуется историей Святой Земли, Иерусалима и русского паломничества.

Николай Владимирович Адлерберг

Приключения / Путешествия и география / Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Эзотерика

Похожие книги

Крестный путь
Крестный путь

Владимир Личутин впервые в современной прозе обращается к теме русского религиозного раскола - этой национальной драме, что постигла Русь в XVII веке и сопровождает русский народ и поныне.Роман этот необычайно актуален: из далекого прошлого наши предки предупреждают нас, взывая к добру, ограждают от возможных бедствий, напоминают о славных страницах истории российской, когда «... в какой-нибудь десяток лет Русь неслыханно обросла землями и вновь стала великою».Роман «Раскол», издаваемый в 3-х книгах: «Венчание на царство», «Крестный путь» и «Вознесение», отличается остросюжетным, напряженным действием, точно передающим дух времени, колорит истории, характеры реальных исторических лиц - протопопа Аввакума, патриарха Никона.Читателя ожидает погружение в живописный мир русского быта и образов XVII века.

Владимир Владимирович Личутин , Дафна дю Морье , Сергей Иванович Кравченко , Хосемария Эскрива

Проза / Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза / Религия, религиозная литература / Современная проза
ОПЫТ ПРОЗРЕНИЯ. Простое практическое руководство к буддийской медитации
ОПЫТ ПРОЗРЕНИЯ. Простое практическое руководство к буддийской медитации

Книга известного американского востоковеда, философа, мастера медитации Джозефа Голдстейна «Опыт прозрения» посвящена теме самопознания, самосовершенствования и духовной самореализации человека с помощью традиционной буддийской медитации. Основное внимание автор уделяет практическим методам работы над очищением собственного внутреннего мира, ведущим к просветлению и освобождению человека от несовершенства. Глубокое знание психологических проблем духовных искателей помогает автору адаптировать согласно современной картине мира древнее учение Будды Готамы.Популярная форма изложения, доступный стиль, глубина проникновения в предмет - все это позволяет сделать вывод, что книга будет с интересом воспринята самым широким кругом читателей.

Джозеф Годдстейн , Джозеф Голдстейн

Буддизм / Религия, религиозная литература / Самосовершенствование / Религия / Эзотерика