Читаем Синдикат. Дарк Индастриз. Том 2 полностью

— Господин... — вопросительно произнёс пожилой настоятель, но я сразу отрицательно покачал головой.

— Нет, мастер Ингвар, — сразу расставляя все акценты, отозвался я, — Если у нас что-то пойдёт не так, то вы сообщите об этом мисс Стакман. Передайте ей, что я запрещаю лезть за нами следом и что она принимает всю полноту власти над синдикатом. Думаю, спорить с этим никто не станет.

— Как прикажете, господин, — глубоко поклонился старик, — Во имя великой Тьмы!

— Во имя великой Тьмы, — эхом отозвался я и направился к выходу из зала. Пешком. Глава Пауков умел многое, но пространство теней было ему недоступно. Не тот профиль, — Идемте, мистер Вирг. По пути расскажете мне о своей гениальной идее.

За пределами храма всё в очередной раз изменилось. Я не переставал удивляться той скорости, с которой могли работать местные строители. Если в прошлый мой визит вокруг стояли готовые к выкупу здания, то сейчас, выйдя за пределы обители, я попал на огромный склад, который уходил куда-то в бесконечность.

Здание храма прилепилось к одной из стен гигантской конструкции и довольно странно смотрелось среди многоярусных стеллажей и рядов с непонятными товарами. Я уже какое-то время не обращал внимания на постоянные оповещения печати пространственного тоннеля, выставив ряд ограничений, чтобы постоянно не отвлекаться на рядовые перевозки. Видимо зря.

Подчинённые сумели превратить внутреннюю сеть синдиката в мощный инструмент влияния. Чуть глубже погрузившись в поток перевозок, я понял, что мои помощники сумели настроить поставки по всему первому ярусу, а не только на верхние этажи Зингара. В таких условиях уже можно было смело говорить о полной транспортной монополии.

Единая служба перевозок не использовала в своей работе горизонтальные порталы и это давало нам настолько мощное преимущество, что переоценить его было очень сложно. Любой груз мог быть доставлен по всему первому ярусу в течении суток. И даже парк собственного транспорта не требовался.

— Кто предложил заняться перевозками в таком объёме? — с интересом спросил я у шагавшего рядом главы Пауков.

— Большой Мао, — не отвлекаясь от экрана коммуникатора, ответил Микаэль, — Начали с поставок запрещённых товаров. Единичный случай, когда из-за срочности чуть не провалили контракт на обслуживание крупного узла в триумвирате. Мао попросил о помощи Джейсона. Ну и закрутилось... Сейчас открываем офисы службы доставки. Парк среднего тоннажа уже закуплен. Я скопировал один агрегатор на верхних ярусах. Немного переделал, чтобы вопросов не возникло, и запустил рекламу.

Маус, как всегда, был в курсе всех событий и принимал активное участие в самых неожиданных сферах жизни моей организации. По хорошему, нужно было организовать общее собрание и хотя бы примерно узнать текущие масштабы деятельности собственного синдиката. А то о некоторых нововведениях я стал узнавать слишком поздно. Да и то — случайно.

На выходе со склада нам пришлось миновать полноценный блокпост. Среди охранников были исключительно подчиненные Ройса и половина из них в боевой броне. Безопасность объекта была обеспечена на самом высоком уровне. Каждый въездающий флаер досматривался в отдельной зоне и не только с помощью техники, но и вручную.

— Транспорт будет ждать нас у базы Мортимера, — когда мы наконец вышли на улицу, сообщил Маус, — Через пару минут можем выдвигаться.

Микаэль всячески старался общаться только в деловом ключе. Глава Пауков прекрасно понимал свою вину, но, что гораздо важнее, умел быстро делать выводы из своих ошибок. И эта черта мне в нем особенно нравилась. Когда человек способен, без истерик и драмы, признать свою вину, то с ним гораздо приятнее работать.

На противоположной стороне улицы располагалась база боевого крыла моего синдиката. Из одного крохотного здания и небольшого тренировочного ангара конторы дядюшки Клауса, вырос целый комплекс строений. Что в него входило наверняка знал только сам Мортимер, который уже ждал нас возле припаркованного у входа крупного флаера.

— Сэр, — вытянулся передо мной командир базы, — Есть пожелания по размеру группы сопровождения? Транспорт? Боевые системы?

— Ничего не нужно, мистер Ройс, — пожимая протянутую руку военного, ответил я, — Рад вас видеть. Есть что-то интересное, о чем мне нужно знать?

— Всё в штатном режиме, сэр, — чётко ответил мой помощник, — Набор рекрутов временно приостановлен. Сформировано среднее командной звено из представителей первого состава подразделения. Идёт подготовка личного состава согласно вашим приказам и текущим потребностям синдиката.

— Отлично, — улыбнулся я и забрался на пассажирское сиденье флаера, — Тогда не смею вас задерживать, мистер Ройс.

— Разрешите обратиться, сэр? — остановив закрывающуюся дверь, произнёс Мортимер.

— Конечно, мистер Ройс, — легко согласился я, — Что вы хотели?

Перейти на страницу:

Все книги серии Воин великой Тьмы

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература
Апокалипсис
Апокалипсис

Самая популярная тема последних десятилетий — апокалипсис — глазами таких прославленных мастеров, как Орсон Скотт Кард, Джордж Мартин, Паоло Бачигалупи, Джонатан Летем и многих других. Читателям предоставляется уникальная возможность увидеть мир таким, каким он может стать без доступных на сегодня знаний и технологий, прочувствовать необратимые последствия ядерной войны, биологических катаклизмов, экологических, геологических и космических катастроф. Двадцать одна захватывающая история о судьбах тех немногих, кому выпало пережить апокалипсис и оказаться на жалких обломках цивилизации, которую человек уничтожил собственными руками. Реалистичные и легко вообразимые сценарии конца света, который вполне может наступить раньше, чем мы ожидаем.

Алекс Зубарев , Джек Макдевитт , Джин Вулф , Нэнси Кресс , Ричард Кэдри

Фантастика / Фэнтези / Социально-философская фантастика / Фантастика: прочее / Детективы