Читаем Синдикат грехов полностью

Горячее дыхание коснулось раковины моего уха, напугав меня, потому что я не осознавала, что отключилась.

— Тебе бы не понравилось, если бы я так сделал, — заявил Калеб, его язык прошелся по чувствительной коже, прежде чем он уткнулся лицом в мою шею. От его подстриженных волос на лице у меня по спине пробежали мурашки удовольствия.

Я собралась с духом, борясь с желанием снова раствориться в его твердом теле.

— Что? Попытался бы защитить? — в тот момент, когда вопрос прозвучал, я пожалела, что не могла засунуть его обратно. Почему меня должно волновать, защищал ли он меня? Пальцы грубо схватили меня за подбородок, поворачивая мою голову к нему лицом. Он устремил пристальный взгляд в мою сторону, взгляд, сочащийся честностью. Во что бы он ни собирался мне сказать, он верил.

— Вот именно, малышка. Тебе не нужен белый рыцарь. Тебе нужен тот, чья душа так же извращена, как и твоя собственная, — от этого заявления мой пульс участился. Он кивнул в сторону монитора, где Райан и ее мужчина отражали наше положение. Или, может быть, мы отражали их. Калеб сократил расстояние между нашими телами. Мои груди коснулись верхних бугорков его пресса. — Тебе не нужна моя защита. Тебе нужна моя преданность. Наша преданность.

Мир замедлился и замер. Его слова проникли в мою душу и вызвали зуд в царапине, которая была у меня с детства. Потому что он был прав.

— И есть ли она? Твоя преданность? — спросила я, и мое сердце совсем остановилось, пока я ждала его ответа. Наше время, проведенное вместе, было коротким и полным хаоса. И все же казалось прекрасным, потому что между мной и Калебом существовало притяжение, которое невозможно игнорировать. Две стороны одной медали. Я доверяла ему, потому что чувствовала, что близко знаю его. Но чувствовал ли он то же самое?

Он открыл рот, чтобы ответить, но у него не было такой возможности, потому что гладкая металлическая дверь скользнула в сторону — сканирование завершено.

Я вырвалась из захвата и бросилась к двери. К счастью, Калеб не последовал за мной. Может быть, он боялся, что я буду настаивать, чтобы он ответил на прерванный вопрос. У меня внутри все сжалось при мысли о том, что он, возможно, не испытывает ко мне преданности. Даже несмотря на фарс с женитьбой, это все равно причиняло боль. Я сдержала смешок. Я не могла сказать, что была верна только ему, учитывая, что я трахалась и с его друзьями. Но я точно знала, что для него это не было проблемой. Изменив направление своих мыслей, я постаралась скрыть эмоции на своем лице. Хотя делала это уже не так часто, как оказалась рядом с этими тремя мужчинами.

Кем бы ни был этот парень, он не выглядел счастливым оттого, что оказался здесь. Зная Райан, она, вероятно, не сказала, куда его везет. Может быть, из-за этого у него напряжены плечи? Но было что-то в его позе, от чего по мне пробежала дрожь дурного предчувствия. Мое внимание переключилось на подругу, и я склонила голову набок, чтобы убедиться, что она здесь не по принуждению.

— Он симпатичный, — констатировала я как ни в чем не бывало, закатывая глаза на рычание, которое издал Калеб позади меня. Без сомнения, двое других издали бы такие же звуки протеста. К счастью, они располагались дальше от двери. Я уже могла представить себе смертельные взгляды, которые вот-вот получит этот чувак.

Меня наполнило болезненное чувство радости от осознания того, что Калебу не нравилось, что я флиртую с другими мужчинами. Не то что бы можно назвать мой комментарий флиртом. Это прозвучало так, словно я подсказала прохожему время.

— Давайте, идите за мной. И не обращайте внимания на проблему с вредителями. Я пытаюсь вытравить их, но они продолжают возвращаться, как тараканы. Или психопаты-преступники, — я пробормотала последнюю часть, ведя их в помещение. По практическим соображениям полы были покрыты герметичным бетоном. Смыть кровь с деревянного пола было бы непросто, но расстроенная часть моего мозга решила, что заказать белый диван хорошая идея. Я буквально приставила лезвие к нижней стороне подбородка Кенджи, когда он прыгнул на него в ботинках.

Я едва расслышала шепот парня у себя за спиной.

— Почему у меня такое чувство, что она буквально имеет в виду «вытравить»?

— Потому что так и есть, — ответила я. Несколько случаев всплыли у меня в голове, но я решила не приводить примеров. До тех пор, пока не получу информацию о нем с помощью сканирования, я не хотела, чтобы он знал об отношениях между тремя парнями и мной. Он мог бы быть агентом или еще кем-нибудь в этом роде. Однако, если это так, то он под прикрытием, потому что Райан не стала бы иметь ни хрена общего с копом. Но все, что я нарою — отдам ей. Она бы захотела знать, на чьем члене скачет, потому что уверена, что она на нем скачет.

На ее загорелом лице было написано любопытство. Вопросы так и вертелись у нее на языке, и с ее умным ртом она ни за что не смогла бы сдержать их.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ядовитый рай

Скелеты общества
Скелеты общества

Улицы захватят еще одну душу… РайанЧтобы выжить в картеле Лос-Муэртос, нужно оставаться полезной, особенно если ты женщина. Поэтому я сделала так, чтобы меня нельзя было заменить. Теперь мое имя шепчут в тени — Маленькая Ведьма Лос-Муэртоса. Жаль, я забыла, что ложь и обман — это жизненная сила нашего ядовитого рая.Я должна была предвидеть предательство.Моим рукам суждено пачкаться в крови виновных мужчин.ГаннерИногда нужен тот, кто умеет ходить во тьме, чтобы другие жили при свете.Она прекрасная дикарка. Встреча с ней изменила все планы, изменила саму структуру моего будущего.«Скелеты общества» — первая книга из серии «Токсичный рай». В этой книге будет про одну парочку, но их сюжетная арка будет продолжаться на протяжении всей серии. Это современный криминальный роман, с участием главной сильной героини, которая является торговкой оружия для картеля, и главного героя — сержанта по вооружению мотоклуба, с которым она вынуждена работать. Вам понравится эта книга, если вы любите морально грубых персонажей, много действий и женщин с характером.Эта книга вращается вокруг картеля. Темная романтика.И это для тех, кому 18+, поскольку в ней содержится откровенный секс/язык, насилие и смерть.Триггерные предупреждения: пытки/смерть, секс-торговля (это не происходит с главными героями, но тема упоминается в книге не один раз), сексуальное насилие (не встречается в основном), манипуляции и абьюз.Перевод для группы https://vk.com/towwersauthors.

Мэри Маравилла

Современные любовные романы
Синдикат грехов
Синдикат грехов

Нью-Йорком всегда управляли Четыре Семьи. Но появился новый игрок — «Синдикат». Трое мужчин, пришедшие завоевывать свои королевства.Они хотят использовать меня, но скоро поймут, что я не слабая девочка. Все это время в моей руке был нож, и я ждала, чтобы нанести удар, который положит начало кровавой бойне.Хищника можно посадить в клетку, но однажды он выберется…СкарлеттаБастард, дочь предателя.Для итальянского дона из Нью-Йорка я не более чем инструмент. Мое послушание — цена грехов отца. Но Доминику Романо следовало усерднее завоевывать мою лояльность, потому что цепи, которыми он сковал меня, теперь сняты.Эти четыре семьи всегда управляли Нью-Йорком.Итальянская, ирландская мафия, русская братва и клан якудзы — Джирочо.Казалось бы, мирный союз, но они приставляют ножи к спинам друг друга. И недавно появился новый игрок — «Синдикат». Трое мужчин, рожденных в одной крови с теми, чьи королевства они пришли завоевывать.Они думают, что могут использовать меня так же, как дядя, но их ждет грубое разочарование, когда они поймут, что я не слабая девочка. Все это время в моей руке был нож, и я ждала, чтобы нанести удар, который положит начало кровавой бойне.Я не буду кланяться им в ноги.Но скоро весь Нью-Йорк и те, кто думает, что могут им управлять, преклонят колени передо мной.ПЕРЕВЕДЕНО СПЕЦИАЛЬНО ДЛЯ ГРУППЫ: https://vk.com/towwersauthors18+

Мэри Маравилла

Эротическая литература

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное