Читаем Синдикат грехов полностью

Я сжал кулаки, чтобы удержаться от того, чтобы не загладить ее беспокойство и поцелуями не заглушить боль, заверив ее, что слова, которые я сказал ради Максима, были не чем иным, как ложью. Она вонзила когти в мое сердце, разрушив защитную сетку, которой я его окружал, и потребовала, чтобы я признал ту мощную связь между нами.

У всех нас она была.

Знойное покачивание ее бедер исчезло, когда она направилась к Максиму, сменившись смертоносной походкой женщины, выслеживающей свою жертву.

— Закройте глаза, мистер Петров, — проинструктировала она.

Мое сердце забилось быстрее, грохоча в ушах, когда он рывком усадил ее к себе на колени, практически прижав их тела друг к другу. Она не успела скрыть выражение отвращения, промелькнувшее на ее лице, когда его руки обхватили ее за талию и прижали к своей промежности.

— Я хочу, чтобы ты была здесь, у меня на коленях, чтобы почувствовала член, твой муж позволил тебя трахнуть.

Неистовая ярость заструилась по моим венам, когда он посмотрел на меня с дерзкой улыбкой. Ей лучше действовать быстро, иначе я скажу «к черту план» и размозжу ему череп голыми кулаками. Я бы наслаждался ощущением горячей крови, покрывающей мою кожу, когда жизнь покидала бы его глаза.

— Закрой глаза, Максим, — выдавила она, и ее слова утратили милую маску, которую она сохраняла всю ночь. Она так сильно сжала его челюсть, но Максиму понравилась ее попытка проявить агрессию. Ну, он думал, что это была попытка. Все беспокойство покинуло мое тело, когда его веки затрепетали и закрылись, а на лице Скар расцвела яростная улыбка.

Бледная плоть на его шее обнажилась, когда она откинула его голову назад. Его кадык дернулся, когда она наклонилась, чтобы прошептать ему на ухо.

— Нам будет так весело, — сказала она, вытаскивая из-за пояса лезвие и проводя им по его горлу. Из раны хлынула кровь, покрывая ее руки и грудь. Его глаза в шоке распахнулись.

— Ты пожалеешь об этом, — выдавил он, с бульканьем в горле, его пепельная кожа резко контрастировала с ее загорелой плотью.

Скар соскользнула с его колен, с отвращением глядя на него сверху вниз.

— Не думаю. Люди, на которых ты работаешь, не так неприкасаемы, как они думают. А приспешники, которых ты посадил в моем городе? Я, блять, приду за ними, — закипела она, приближая свое лицо к его лицу. — Мы знаем о твоих друзьях в ФБР. Их руки не так чисты, как думает общественность, да?

Лицо Максима исказилось от ярости, но жизнь в его глазах уже угасала. Ничего, кроме сдавленного стона, не сорвалось с его ярких губ.

Я думал, что любовь — это чушь собачья, но эта женщина держала нас троих за яйца, и чувства, бурлящие в моем сердце, больше не были похожи только на похоть.

<p>Глава 40</p></span><span></span><span><p>СКАР</p></span><span></span><span><p>ВСЕ ЛЕТИТ К ЧЕРТЯМ</p></span><span>

Беспокойство пробежало по моему позвоночнику, когда у меня в кармане завибрировал телефон. Взгляд Калеба встретился с моим в зеркале заднего вида, его глаза горели от напряжения в темноте.

— Не волнуйся, — сказала я, вытаскивая телефон из своих покрытых коркой крови штанов. Мне следовало бы переодеться, но я не планировала оказаться на гребаных коленях у Максима, когда перережу ему горло. — Это телефон, которым я пользуюсь, когда звонит Райан, — плечи Калеба и Кенджи расслабились от осознания того, что звонит не мой дядя.

Ранее сегодня я прокрутила видеозапись, сделанную несколько недель назад. Не было никаких следов нашего присутствия там сегодня вечером, и весь персонал — нанятые люди, лояльные Синдикату. Максима и его телохранителей сложили в морозильную камеру, а я приказала своим уборщикам счищать кровь с дубовых досок пола.

Но страх все равно пополз у меня по спине, а на затылке выступили капельки пота. Я дала ей этот номер много лет назад, и она ни разу им не воспользовалась. Теперь это был второй звонок за короткий промежуток времени.

— Райан. Что случилось? — три пары глаз уставились на меня, услышав нотку паники в моем голосе.

Мужской тон поразил меня, и я мгновенно переключила телефон на громкую связь, не желая позже повторять разговор для парней.

— Это не Райан. Но она в беде, — сказал Ганнер.

От этой новости у меня перехватило дыхание. Она, должно быть, была по уши в дерьме, если ему понадобилось вызвать меня на подмогу. И что, черт возьми, он хотел, чтобы я делала из Нью-Йорка? Я живу на этой земле из-за годов тренировок самоконтроля, а сейчас хочу взбеситься от того, что мне говорят.

— Что от меня нужно? Я помогу, чем смогу, но знай, что я больше не в Тусоне.

Его вздох облегчения эхом разнесся по внедорожнику.

— Мне нужен доступ к биометрически заблокированным частям Лотерии, и доступ к записи с камеры, чтобы я знал, где Райан находится в здании, — сказал он.

Я усмехнулась над его просьбой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ядовитый рай

Скелеты общества
Скелеты общества

Улицы захватят еще одну душу… РайанЧтобы выжить в картеле Лос-Муэртос, нужно оставаться полезной, особенно если ты женщина. Поэтому я сделала так, чтобы меня нельзя было заменить. Теперь мое имя шепчут в тени — Маленькая Ведьма Лос-Муэртоса. Жаль, я забыла, что ложь и обман — это жизненная сила нашего ядовитого рая.Я должна была предвидеть предательство.Моим рукам суждено пачкаться в крови виновных мужчин.ГаннерИногда нужен тот, кто умеет ходить во тьме, чтобы другие жили при свете.Она прекрасная дикарка. Встреча с ней изменила все планы, изменила саму структуру моего будущего.«Скелеты общества» — первая книга из серии «Токсичный рай». В этой книге будет про одну парочку, но их сюжетная арка будет продолжаться на протяжении всей серии. Это современный криминальный роман, с участием главной сильной героини, которая является торговкой оружия для картеля, и главного героя — сержанта по вооружению мотоклуба, с которым она вынуждена работать. Вам понравится эта книга, если вы любите морально грубых персонажей, много действий и женщин с характером.Эта книга вращается вокруг картеля. Темная романтика.И это для тех, кому 18+, поскольку в ней содержится откровенный секс/язык, насилие и смерть.Триггерные предупреждения: пытки/смерть, секс-торговля (это не происходит с главными героями, но тема упоминается в книге не один раз), сексуальное насилие (не встречается в основном), манипуляции и абьюз.Перевод для группы https://vk.com/towwersauthors.

Мэри Маравилла

Современные любовные романы
Синдикат грехов
Синдикат грехов

Нью-Йорком всегда управляли Четыре Семьи. Но появился новый игрок — «Синдикат». Трое мужчин, пришедшие завоевывать свои королевства.Они хотят использовать меня, но скоро поймут, что я не слабая девочка. Все это время в моей руке был нож, и я ждала, чтобы нанести удар, который положит начало кровавой бойне.Хищника можно посадить в клетку, но однажды он выберется…СкарлеттаБастард, дочь предателя.Для итальянского дона из Нью-Йорка я не более чем инструмент. Мое послушание — цена грехов отца. Но Доминику Романо следовало усерднее завоевывать мою лояльность, потому что цепи, которыми он сковал меня, теперь сняты.Эти четыре семьи всегда управляли Нью-Йорком.Итальянская, ирландская мафия, русская братва и клан якудзы — Джирочо.Казалось бы, мирный союз, но они приставляют ножи к спинам друг друга. И недавно появился новый игрок — «Синдикат». Трое мужчин, рожденных в одной крови с теми, чьи королевства они пришли завоевывать.Они думают, что могут использовать меня так же, как дядя, но их ждет грубое разочарование, когда они поймут, что я не слабая девочка. Все это время в моей руке был нож, и я ждала, чтобы нанести удар, который положит начало кровавой бойне.Я не буду кланяться им в ноги.Но скоро весь Нью-Йорк и те, кто думает, что могут им управлять, преклонят колени передо мной.ПЕРЕВЕДЕНО СПЕЦИАЛЬНО ДЛЯ ГРУППЫ: https://vk.com/towwersauthors18+

Мэри Маравилла

Эротическая литература

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное