Ирвин послушно сел, несколько раз перенес вес с одной ноги на другую.
— По спине уже течет, задница и пузо мокрые, — озвучил ощущения. — Это нормально?
— Да, — Белл поправил ему рукава, чуть поддернув их вверх. — Тебе сейчас все равно мокнуть. Какой у тебя рост? Сто восемьдесят пять?
— Сто восемьдесят восемь, — поправил его Ирвин. — И, знаешь, что-то мне не внушает уверенности это твое “тебе”. Ты в море не полезешь, что ли? — добавил с улыбкой.
— Полезу, — Белл равнодушно пожал плечами. — Но я не вспотею, — и достал из шкафа еще один костюм.
Он оделся намного быстрее — буквально за несколько секунд — и молча пошел обратно на улицу, захватив из тумбочки у входа пару бутылок воды.
— Я дам тебе свою доску, она будет для тебя короткой, но для сегодняшних волн — самое то, — на заднем дворе лачуги, если участок очищенного от буйной растительности песка можно было назвать “задним двором”, стояло под навесом несколько десятков разноцветных досок. Одна из них была совсем простенькой, белой и потертой. Именно ее Белл протянул Ирвину.
— А какие сегодня волны? — с неподдельным интересом спросил Ирвин. — В самолете я почитал кое-что, но ровным счетом ничего не понял. Плотные, рыхлые, быстрые… как их вообще различают?
Он взял в руки доску. Она оказалась из плотного пластика и довольно тяжелой. Себе Белл взял очень короткую, формой напоминающую яйцо, и тонкую доску из явно более легкого материала.
— Здесь почти одинаковые волны всегда, — казалось, тема серфинга совершенно не заинтересовала Белла, вопреки ожиданиям Ирвина. — Здесь пологое изогнутое дно, и волны ломаются под определенным углом, просто бывают выше или ниже. Сегодня они как раз такие, чтобы не возить тебя лицом по песку.
— Уже радует, — Ирвин поставил доску перед собой, похлопал ее по гладкому боку. — Ну что, пошли купаться?
Ветер тем временем окреп, и волны теперь с шумом накатывались на берег, вынося с собой ракушки, куски кораллов и незадачливых морских звезд.
— Сначала тут, — Белл остановился, не дойдя до воды, и бросил доску на песок. — Сначала мы входим в воду и ложимся на доску вот так, — он лег животом на доску. — А потом, когда доска начнет двигаться сама, нужно встать на ноги вот так, — он прыжком сел на корточки, — а затем осторожно выпрямиться. Попробуй, — он жестом предложил Ирвину расположиться рядом.
Со стороны выглядело, наверное, глупо, но Ирвин привык делать на камеру и не такое. Одни съемки на фоне хромакея чего стоят.
Он послушно положил доску рядом с Беллом, улегся на нее. Потом оттолкнулся руками от доски и подтянул под себя ноги. Получилось не так легко, как у Белла, но Ирвин хотя бы не шлепнулся на задницу, хотя тело в какой-то момент повело назад.
— Принцип я вроде понял, — ответил он, повторив цикл “лечь на доску — перейти в положение на корточках” еще пару раз. — Осталось попробовать на практике.
— Вперед, — кивнул Белл и пошел в воду. — Сначала тут, — он зашел по колено и ухватил его доску. — Я подстрахую.
Это выглядело еще глупее, чем на песке, но Ирвин не стал возражать.
А через минуту понял, что ни черта и не глупо. Потому что стоило лечь на доску, как она тут же потеряла равновесие, и Ирвин обязательно перевернулся бы на спину и наглотался морской воды, если бы Белл его не удержал.
— Грудью и сразу на середину, да? — кое-как поднявшись на ноги, спросил Ирвин и схватил доску в самом широком месте, готовясь предпринять следующую попытку.
— Попробуй сначала на нее просто встать, — посоветовал Белл. — Как получится.
— Боюсь, это будет еще хуже, — Ирвин припомнил просмотренные видео и попробовал как бы скользнуть вдоль доски. Получилось неплохо — ему удалось не слишком раскачать доску в поперечном направлении. Но радость была недолгой, потому что боковой кант с силой впился Ирвину в живот.
В конце концов он понял, что делать. Потребовалось получить доской по лицу, отбить живот и удариться коленями, но Ирвин научился осторожно и точно укладываться на доску и сохранять равновесие.
— Хорошо, — скупо похвалил Белл. — А теперь попробуй встать.
У Ирвина не получилось. Они провозились в воде до самого заката, но он так и не сумел выпрямиться до конца.
— Не страшно, — бесстрастно сказал ему Белл. — С первого раза ни у кого не получается.
От его безэмоционального тона складывалось впечатление, что ему было все равно, даже если у Ирвина не получится никогда.
Утром или днем Ирвина бы возмутило такое поведение. Он привык, что люди отрабатывают полученные деньги и хотя бы создают видимость заинтересованности в результате. Но сейчас он устал настолько, что хотел только поскорее оказаться в постели.
— Продолжим завтра, — выдохнул он, из последних сил вытаскивая доску на берег. — Костюм могу пока себе оставить? Как за ним ухаживать, кстати?
— Лучше сними, я все сделаю, — Белл подхватил обе доски и понес их к дому с такой скоростью, будто куда-то спешил.
— Как скажешь, — Ирвин ухватил поводок молнии и расстегнул костюм. Выбраться из него оказалось ничуть не легче, чем надеть.