Читаем Синдром отличницы (СИ) полностью

— Это целиком ваша заслуга, — с нажимом произнес он. — Теперь, когда все сделано, я хочу услышать от вас решение. Вы готовы возглавить группу?

Если бы только не прослезиться!

— Да, готова.

— Вы можете сформировать ее по своему усмотрению. Набор специалистов я оставляю вам, но выражу свое мнение — хотелось бы видеть здесь наших сотрудников.

— Разумеется.

— Через несколько дней я планирую собрать пресс-конференцию. Это заинтересует прессу, конечно, но, возможно, привлечет новых инвесторов.

Это ли не мечта всей моей жизни?

Я сохраняла презентабельный вид, хотя внутри ликовала от счастья, словно девчонка.

Да, гордыню стоило бы унять, но, черт, возьми, все, что происходит, — заслуженно.

Вечером, после работы, я возвращаюсь домой уставшая, расслабленная и довольная. Сбрасываю туфли, кружу по гостиной. Кошка трется у моих ног. Сегодня можно открыть бутылочку вина, которая припасена для особо торжественных случаев.

Кошка получает порцию корма, себе я наливаю тягучее ароматное вино.

За окном весна, вечер, одинокие прохожие спешат по дорожкам вдоль парка. Давно мне не было так хорошо. Все-таки я эгоистка — наслаждаюсь собственной победой, пью вино и плевать на все.

Раздается звонок. Ого, уже звонит первая жертва! Сейчас я расскажу ей во всех подробностях, какая я умница.

Снимаю трубку, полностью уверенная в том, что сейчас услышу голос Ниллы, но вместо этого раздается: «Соединение с Вейсмундом установлено».

Бокал выскальзывает из моей руки.

«Соединение с Вейсмундом установлено» — звоночек из прошлого.

Что за голос я сейчас услышу? Кей Такер? Он звонит, поздравить меня с успехом? Сердце учащает ритм.

Только бы это был его голос. Да, я вдруг понимаю, насколько сильно хочу его услышать. И пусть он будет издевательски тверд или же безразличен, пусть он будет исходить ядом — я готова слушать.

— Лимма Лессон? — раздается в динамике, и меня захлестывает горькое разочарование.

Я с трудом выныриваю из мира грез.

— Да. Слушаю вас.

— Госпожа Лессон, вас беспокоит Файмс Сайверс. Вы помните меня?

Черт побери. Я смотрю на осколки бокала. Теперь в комплекте не будет хватать одного.

— Да, я вас помню.

Надо еще постараться, чтобы забыть имя председателя совета ММА, а так же фамилию Сайверс, которая преследует меня, словно проклятие.

— Хочу поздравить вас, госпожа Лессон.

Вашими же стараниями…

— Благодарю. Одобрение, полагаю, проходило через совет.

— Мы были впечатлены.

Я молчу. Собственно, мне нечего сказать этому человеку, кроме как: «Какого черта вы мне звоните?»

— Госпожа Лессон, у меня к вам дельное предложение.

Мне бы не хотелось никаких предложений от этого семейства. Но говорю я другое:

— Чем могу помочь?

— Я бы хотел, чтобы вы занялись еще одним проектом. Лично для меня.

— Простите, господин Сайверс…

— Вы не дослушали, — перебивает он жестче, — ваши исследования я могу прекратить в любой момент, вы же понимаете?

Я стискиваю зубы. Однако я уже не так импульсивна, как раньше — терплю.

— Я понимаю.

— Хорошо, госпожа Лессон. Я получаю много информации о ходе ваших экспериментов. И я думаю, вы слишком перспективный и многообещающий ученый, чтобы продолжать работу при университете. Я готов предложить вам масштабные проекты в моем центре. В Вейсмунде.

— Я переступила этот этап, господин Сайверс.

— Лессон, я буду откровенен. Я богатый человек, но я болен. Вы слышали о лейкозе? Полагаю, да. Так вот, никакие деньги не могут вернуть мне здоровье. А я не хочу умирать…

Так вот над каким проектом работает Такер. Гаред говорил, что один из членов ММА финансирует его из собственных средств.

— … Я уверен в вашем успехе. Вы очень похожи на мать. Я знал ее, — снова заговорил Файмс, — она была упорной и целеустремленной…

— Вы знали мою мать, — вся эта история меня мало волнует, но последние слова Сайверса меня заинтересовали, — откуда вы ее знали?

— Она была выдающимся хирургом…

Звонок с Вейсмунда… тот самый звонок. Может ли быть, что перед своей смертью моя мать говорила с Файмсом? Но зачем… кто он ей?

Я уже не слушаю. Мои пальцы сжимаются вокруг трубки — я вдруг все понимаю. Понимаю, почему мать Питта так боялась его связи со мной, понимаю, почему Питт, влюбленный в меня до одури, так резко остыл…

— Господи, — шепчу я в трубку. — Вы что, мой отец?

Конечно, я не уверена в том, что говорю. Это просто догадка, но она так потрясает, что я спрашиваю вслух.

Что-то щелкает — это связь, многие миллионы световых лет, отделяющие нас. Файмс не сразу находит, что сказать.

— Давайте не будем ворошить прошлое.

Этот ответ не был исчерпывающим, поэтому я спрашиваю:

— Вы с моей матерью были близки?

— Послушайте, госпожа Лессон, это не имеет никакого значения. Важно лишь то, что я уже вам сказал.

Я настолько ошарашена и мне так мерзко, что я вешаю трубку, затем отключаю телефон ко всем чертям.



Глава 27

Прошлое не всегда остается в прошлом. Забавный каламбур, правда?

Файмс Сайверс умел держать интригу. После нашего разговора, он не позвонил ни разу, но что-то подсказывало мне — этот человек хранит молчание не напрасно.

— Госпожа Лессон, вы готовы?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Принцехранительница [СИ]
Принцехранительница [СИ]

— Короче я так понимаю, Уродец отныне на мне, — мрачно произнесла я. Идеальное аристократическое лицо пошло пятнами, левый глаз заметно дернулся.— Птичка, я сказал — уймись! – повторил ледяной приказ мастер Трехгранник.И, пройдя в кабинет, устроился в единственном оставшемся свободным кресле, предыдущее свободное занял советник. Дамам предлагалось стоять. Дамы из вредности остались стоять в плаще, не снимая капюшона и игнорируя пытливые взгляды монарших особ.— И да, — продолжил мастер Трехгранник, — Уро… э… — сбился, бросив на меня обещающий личные разборки взгляд, и продолжил уже ровным тоном, — отныне жизнь Его Высочества поручается тебе.— За что вы так с ним? — спросила я скорбным шепотом. — У меня даже хомячки домашние дохнут на вторые сутки, а вы мне целого принца.Принц, определенно являющийся гордостью королевства и пределом мечтаний женской его половины, внезапно осознал, что хочет жить, и нервно посмотрел на отца.

Елена Звездная

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы