Денег, что лежат на счету, нам вполне хватит, даже если я не буду работать. Но что если я не могу без работы? Бесцельно прожитые дни убивают. Если бы я вдруг умерла, никто бы не запомнил Лимму Лессон, никто бы не узнал, каким хорошим специалистом она была и как много хотела сделать.
Мне придется сообщить Мак-Аароту, что я повременю с переездом. Надеюсь, это не сильно его обидит.
Я приготовила ужин, рассчитывая, что ба вспомнит о существовании своих неписанных правил — ужин ровно в восемь. Дом наполнил запах запеченного мяса. Диву даюсь, как мне удалось его не испортить. Все-таки кулинар из меня хреновый. Но Дейна не спустилась к ужину. Она ответила мне из комнаты, что слишком устала и не голодна.
— Может, мы поговорим? — я села у двери, облокотилась спиной о гладкую поверхность. — Уже столько времени прошло… — моя бабка была упрямая, как черт, — слушай, я спасла твои розы. Ты давно не выходила в сад… Может, мы с тобой погуляем? Как-нибудь вечером?
Я знала Дейну. Она была вредная и злопамятная. Но, буду верить, она до сих пор любит меня.
— У тебя скоро день рождения, ба. Помнишь, в том году мы пекли твой любимый пирог?
Уверена, она внимательно слушает.
— Мама тогда еще могла говорить… она заказала для тебя свитер через интернет-магазин, а он пришел не того размера. А я купила тебе носки из шерсти, ты сказала, что всегда хотела такие, но ни разу их не надела.
Эти воспоминания приносили с собой радость со странным привкусом горечи.
— Ба, ты говорила, что всегда хотела получить в подарок, что-то теплое. То, что согрело бы тебя. Мне кажется, я знаю, что это может быть. Ты меня слышишь?
Там, за дверью, раздались шаги.
— Бутылка бренди отлично меня согреет, — раздался ее голос.
Я тихо рассмеялась.
— Может, ты откроешь дверь?
— Я хочу спать, Лимма. Я уже легла.
Дейна лжет — она стоит у двери.
— Хорошо. Тогда поговорим утром, — я поднялась, коснулась дверного полотна рукой, будто желая Дейне спокойной ночи.
Этой ночью мне было не так легко уснуть. Дом был пустой и тихий. Тишина сводила с ума. Я включили радио, легла в постель поверх одеяла. Я думала о том, что в Вейсмунде раннее утро, Такер уже в своем кабинете, Лойс подтрунивает над Гаредом, Шейла называет их придурками, а Велман тихо смеется над ними. Я вспоминаю историю с поролоновым костюмом, и мне становится смешно. А еще тот случай с шампанским — ну и натерпелась же я…
Вдруг с первого этажа доносится звон посуды. Я выключаю радио, прислушиваюсь. Затем поднимаюсь с кровати, открываю дверь и кричу: «Ба? У тебя все в порядке?»
Никакого ответа.
Я спускаюсь по лестнице, иду на кухню. Там горит свет.
Дейна стоит спиной ко мне, склонившись над столом, и перебирает лекарства, которые лежат перед ней кучей.
— Ба, что-то случилось? Что ты делаешь?
От неожиданности она замирает, потом резко сгребает лекарства в лоток, говорит: «Ничего, я просто… живот скрутило».
— Давай, я тебе помогу, — я обхожу стол.
— Нет-нет, Лимма. Иди спать. Я сама…
Я поднимаю взгляд, смотрю в лицо Дейны, и мне становится нехорошо: ее подбородок дрожит, на лбу выступили крупные капли пота, кожа вокруг рта синяя.
— Что с тобой?
— Все в порядке, — говорит она с упрямством. — Иди спать, Лимма.
Она хочет уйти и поспешно разворачивается, однако, ее колени подгибаются, и она падает без сознания.
У меня внутри такой страх, что я не понимаю, как быть. Когда было плохо маме, я всегда знала, что делать, теперь же я беспомощна, как новорожденный котенок. Образ Дейны — такой непоколебимый, сильный и незыблемый — пошатнулся.
Я вызываю службу спасения. Не сразу вспоминаю свой адрес.
Больше всего на свете я боюсь подойти к Дейне и проверить ее пульс. Мне кажется, она умерла.
Я приподнимаю ее ноги на подушку, расстегиваю верхние пуговицы ночной рубашки, поворачиваю ее голову на бок. С облегчением понимаю, что она дышит. Через пару минут она приходит в себя и даже возмущается из-за того, что я вызвала помощь.
— Съела что-то не то, — так она объясняет свое недомогание и мне и сотрудникам скорой помощи. — Я не поеду ни в какую больницу! — наотрез отказывается, когда ей предлагают госпитализацию.
Если бы не второй приступ нам бы так и не удалось заставить ее сесть в машину.
— У меня нет никаких проблем, — сообщает она всем вокруг, — я замечательно себя чувствую!
Даже пищевое отравление в ее возрасте может быть опасным.
Я устала растолковывать ей это, когда она всерьез хотела вернуться домой.
Дейна ненавидела больницы и весь медперсонал, кто бы не стоял перед ней — именитый профессор или робкий интерн. Все манипуляции, что проводили с ней, она язвительно комментировала. Подумать только, а ведь ее дочь была хирургом!
— Все? Вы взяли все анализы? Я могу ехать домой?
Мне пришлось краснеть перед ее врачом, что ничуть не умерило пыл моей бабки.
Из приемного ее перевели в палату, а я осталась ждать результатов. Я почти задремала в кресле, когда вернулся врач. Ночная смена, а так же новоиспеченная пациента неслабо вымотали ему нервы, поэтому он говорил монотонно и даже холодно.