Читаем Синдзи-кун и дорога домой полностью

Вторая фигура — высокий мускулистый мужчина с таким же мечом в руке. Сатоми едва успела рот открыть, чтобы поздороваться и попросить убрать опасный инвентарь, как тот взмахнул мечом и обрушил шквал ударов и выпадов на маленькую Хинату и у Сатоми сердце в пятки ушло при виде ярости и силы этой атаки. Она могла поклясться, что видит искры, высекаемые клинками при столкновении! Но она не успевает ничего сказать, как вихрь атак заканчивается. Мужчина стоит, опустив свое оружие и смотрит на торчащий из его плеча меч Хинаты. В свою очередь Хината поворачивается к нему спиной и смотрит на вошедших.

— Ну? — говорит она недовольным голосом: — кто такие? Что надо? Не видите, я занимаюсь.

— Ээ… у вас партнер с клинком в груди, Хината-сан — говорит Накамура, выходя вперед: — может ему необходима медицинская помощь?

— А? — Хината оборачивается и смотрит на мужчину, подходит к нему поближе и берется за рукоять торчащего из его плеча меча, легко выдергивает его. Мужчина зажимает рану и кланяется. На белой рубашке становится видно расплывающееся красное пятно.

— Все с ним нормально будет — говорит Хината: — крупных сосудов я не задела. Заживет как на собаке. — при этих словах мужчина хохотнул.

— Я и не предполагал, что у знаменитой Хинаты Рэй есть такая сторона. — говорит Накамура: — значит все-таки это правда и трудно быть все время доброй и приятной для всех. Это нелегкий труд, Рэй-сама. Я восхищаюсь вами. Я — Накамура Кэтсу, председатель ревизионной комиссии «Мунлайт ИНК». То, что вы выбрали нашу школу — честь для меня. Для нас всех.

— Конечно — кивает Хината и тут же теряет к ним интерес, взмахивая клинком? — Йозеф! Ан гард!

— Я прошу прощения… у меня дочь ваша большая поклонница… — говорит Накамура и в его голосе слышны странные нотки: — не могли бы вы…

— Бумага есть? — спрашивает Хината и Накамура тут же протягивает свой блокнот, уже раскрытый на чистой странице. Хината несколько раз взмахивает клинком. На всю страницу остается ее автограф, выведенный кровью бедного Йозефа.

— Вы уверены, что ему не требуется медицинская помощь? — уточняет Накамура, пряча блокнот с драгоценным автографом на груди.

— Не переживайте вы так, Накамура-сан — пожимает плечами Хината: — у меня еще такие есть. Я всегда с собой нескольких беру — она кивает на скамейку запасных, где сидят еще двое мужчин — такие же мускулистые и в белых рубашках.

— О! Это … весьма предусмотрительно с вашей стороны — сдается Накамура: — мы не будем мешать…

— До свидания — Хината взмахивает клинком и отворачивается от них: — Йозеф! Ан гард!


Когда они вышли на улицу, чтобы проводить Накамуру — Сатоми уже смирилась со своей судьбой. Записывающие все, что происходит в блокноты представители министерства, тяжелое молчание Накамуры — все это говорило только об одном. О конце карьеры Сатоми. По пунктам — новый учитель учит школьников как взорвать школу, новая ученица фехтует заточенным оружием без всякой страховки и протыкает какого-то мужчину. Вопиющие нарушения техники безопасности везде. Какая уж тут «безопасная зона».

— Вы все дерьмо! — обрушивается на них крик и Сатоми морщится, уже смирившись со всем.

— Мы все дерьмо! — дружно отвечает хор голосов и Сатоми наконец понимает, откуда. Стадион, конечно же. Новый учитель физкультуры, больше похожая на яростную валькирию — кричит на учеников, которые отжимаются от покрытия стадиона и одновременно кричат хором.

— Уу… — тянет Накамура: — новые методы обучения? — он разворачивается и решительно направляется к стадиону. Сатоми всплескивает руками и бежит за ним. Нет, она даже уборщицей теперь не устроится.

— Ты! — учитель физкультуры, девушка с фигурой валькирии, тычет пальцем в Накамуру: — что тут делаешь? У меня урок!

— Майко-сан! — вмешивается Сатоми, вспомнив имя новенькой: — это из Совета Директоров, Накамура-сан!

— Мне плевать кто он такой — говорит новенькая: — у меня урок.

— Э… он может присутствовать на уроке, как представитель корпорации, которая владеет учебным заведением. — отвечает Сатоми: — а это представители Министерства Образования… они тоже имеют такое право.

— Ну… раз вы так говорите. — пожимает плечами новенькая и тут же теряет к ним интерес, переключившись на учеников: — не спать, мухи сонные! Отжиматься! Уже стонете, сосунки, а что будете делать, если заговорит тяжелая артиллерия?! Кто-нибудь — вызовите медсестру для Двойного Слабака — он опять в обморок упал! Тяжело в учении — значит слабак! Встали! Не поняла, чего так медленно! Снова упали! Встали! Упали! Встали! Медленно! Что вы с ушами по ночам делаете?! Мой голос — это то, что вы должны слышать, даже если я шепчу на другом конце города! Кто хочет увидеть мои сиськи?! Не слышу! Вы же мужики, будьте мужиками, доминируйте, черт вас возьми! Девчонки! Стыдно! Кто пятьдесят раз отжался? Иошико? Молодец! Единственная кто молодец. Атсуши, Иошико — после урока зайдете в мой кабинет. Что значит — не хочу?! Кто тебя спрашивал, салага… мое слово крепче адамантия, надо будет — с Йо к тебе домой наведаемся…

Перейти на страницу:

Все книги серии Синдзи-кун

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы
Безродыш. Предземье
Безродыш. Предземье

Жизнь — охота. Истинный зверь никогда не умрёт, если его не убить. Старого зверя и уж тем более древнего, чьё убийство возвысит тебя, очень сложно прикончить без Дара. Практически невозможно. А Дар только в Бездне. По сути норы в неё — это начало Пути. Шагнувший в Бездну делает первый шаг. Шагнувший с победой обратно — второй и решающий. Я сделал их оба.В нашем мире важны лишь две вещи: сила и отмеренный до старости срок. И то и то наживное, но попробуй добудь семя жизни или боб троероста, когда ты малолетний бесправный безродыш, пнуть которого всякому в радость.Вот только Путь не разделяет людей на богатых и бедных, на сирот и с рождения имеющих всё сыновей благородных родителей. Каждый вправе ступить на дорогу к Вершине и, преодолев все пояса мира, достигнуть настоящего могущества и бессмертия. Каждый вправе, но не каждый способен. И уж точно не каждый желает.Я желаю. У меня просто нет выбора. Только сила поможет мне выбраться с самого дна. Поможет найти и вернуть мою Тишку. Сестрёнка, дождись! Я спасу тебя! И отомщу за убийство родителей. Я смогу. Я упёртый. Благо что-то случилось, и моё тело наконец начинает крепчать. Наверное, просто расти стал быстрее.Нет. Ты не прав, мальчик. Просто верховному грандмастеру Ло, то есть мне, не посчастливилось вселиться именно в тебя-хиляка. Тоже выбор без выбора. Но моё невезение для тебя обернулось удачей. У ничтожного червя есть теперь шансы выжить. Ибо твоя смерть — моя смерть. А я, даже прожив три тысячи лет, не хочу умирать. У меня слишком много незаконченных дел. И врагов.Не смей меня подвести, носитель! От тебя теперь зависит не только судьба вашей проклятой планеты. Звёзды видят…От автора:Читатель, помни: лайк — это не только маленькая приятность для автора, но и жирный плюс к карме.Данный проект — попытка в приключенческую культивацию без китайщины. Как всегда особое внимание уделено интересности мира. Смерть, жесть, кровь присутствуют, но читать можно всем, в независимости от пола и возраста.

Андрей Олегович Рымин , Андрей Рымин

Героическая фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика