Читаем Синдзи-кун и искусство войны полностью

— Это возможно. — кивает Линда: — с их репутацией и нашей … дурной славой, организаторы скорее всего так и сделают, чтобы мы только в финале встретиться могли.

— Почему это? — спрашивает с заднего сиденья Юки.

— Потому, что здесь главное — это шоу. Столкнуть двух потенциальных чемпионов в первых же раундах — это потеря рейтингов и интереса. Саспенс будут нагонять. Учитывая, что мы будем всеми ассоциироваться с Сумераги-тайчо, которая уже легенда этого города, а Сандзюсан — будет воспринят болельщиками как наглые пришлые, которые специально спустились с Олимпа, чтобы надрать нам задницы — все захотят увидеть этот матч. — говорит Майко, закладывая руки за голову: — уверена, что администрация Игр сделает все, чтобы мы встретились именно в финале. Им же еще надо футболки продать.

— Футболки? — хлопает глазами Юки. Майко неожиданно развеселилась и повернулась к нам с переднего сиденья.

— Ну конечно, Снежка! Футболки! А ты не носила такую, бело-голубенькую на прошлых играх? С надписью «Остынь!»? У меня даже дома парочка есть. Это ж твой бренд, Крио-сан. А фигурки героини Крио, которые можно раздеть до трусиков? Кстати меня всегда интересовало соответствие фигурки и оригинала, так сказать… Акира, это видимо у тебя надо спрашивать — там все соответствует?

— Глупости какие. — говорит Акира, сосредоточившись на вождении.

— Ну да, ну да. Видела я твою, Юки, экшен-фигурку у нее на журнальном столике. Уже раздетую кстати.

— Майко!

— Да ладно тебе, что за секреты между товарищами по команде!

— Это… это правда, Акира-сан?! — Юки стремительно краснеет. Акира бурчит что фигурку ей кто-то подарил, и она даже внимания не обратила, что Майко все преувеличивает, но вообще — фигура у Юки что надо и вполне соответствует.

— А плакаты? Видела я ваши фото в купальниках с прошлогодних Игр. Понимаю, нужно для пиар и все такое, но думаю, что тебе, Син надо бы такими себе всю комнату обклеить.

— Не надо! — жмурится Юки: — они неприличные!

— Да нету там ничего неприличного. Вы там с Сакурой в сплошных купальниках. И вообще — искусство в массы. Так я о чем — пока местные торгаши сувениров не понаделают и продажи себе не поднимут — никакого матча у нас с Сандзюсан не будет.

— Календарики. — вставила Читосе: — брелки. Ручки.

— Футболки, майки, кепки, повязки, банданы, заколки… — перечислила Майко: — это все бизнес. Поверить не могу, что ты денег с этого не получаешь, куда ваш Питер смотрит?

— Питер-сан заключил контракт о сотрудничестве с местным муниципалитетом. — вдруг подняла голову Сакура: — согласно пункту 3.18 главы 4 все доходы от продажи merchandise, тематически связанного с брендом «Воины Сейтеки» — принадлежат муниципалитету. Взамен сторона обязуется способствовать продвижению указанного бренда в средствах массовой информации на территории префектуры в соответствии с приложением 2, являющимся неотъемлемой частью указанного договора.

Наступила тишина. Сакура оглядела нас, кивнула и снова положила голову Юки на плечо.

— Ну… — сказала Майко: — хорошо что вы больше не Воины Сейтеки. Теперь все доходы от продажи фигурок Юки в трусиках — будут наши!

<p>Глава 13</p>

— Я не могу это больше терпеть! — шипит Майко: — это невыносимо, это неудобно, это унизительно в конце концов!

— Вот-вот. — поддакивает Читосе: — Син, ты должен с этим что-то сделать! Это же узурпация власти, диктат и самодурство!

— Я тут новенькая. — говорит Иошико: — но и на мой взгляд это уж перебор. Особенно с зубными щетками.

— И нижним бельем! — встревает Майко: — это произвол!

— А что вы сами-то ей не скажете? — спрашиваю я: — вот, и сказали бы — так и так, хватит уже, сколько можно.

— Скажешь ей… — бурчит Иошико. Она уже освоилась в коллективе и вполне себе может подать голос. Как говорит Майко — нашла свою социальную нишу. Нишу она нашла как раз между Майко и Юки, сидит и пышет праведным гневом.

— А мне даже нравится. — говорит Питер, поднимает голову, видит устремленные на него гневные взгляды большинства и поднимает руки: — но я не настаиваю! У меня просто вторая жена такая же была — все должно быть в порядке. Зато я на работу всегда в глаженых рубашках ходил. А Эрика-тян вообще гладить не умеет.

— Твои половые драмы никого тут не интересуют — шипит Майко: — вы мне лучше объясните, почему я должна это терпеть?! Мне уже скоро тридцать лет будет, я взрослая женщина в конце концов! Мало того, что я свои вещи теперь стопкой у кровати складываю, цветные и черно-белые — раздельно, так я еще и вставать должна в семь утра! Я всю свою жизнь положила на то, чтобы в конце концов вставать тогда, когда я захочу! А хочу я не раньше, чем в десять. Ну, девять, максимум.

— В самом деле, Син. — говорит Читосе: — когда она в гостях и недолго — ну, помнишь у нее депрессия по Джуну была — это один коленкор. А когда она считает, что тут хозяйка и жить с ней вместе — ну невозможно. Заставила меня промаркировать все зубные щетки, разложить пасты в алфавитном порядке и запретила мое лучшее белье одевать! А у меня другого приличного нет!

Перейти на страницу:

Похожие книги