Читаем Синдзи-кун и искусство войны полностью

— Линда-сан! — говорю я, встав с кресла и изобразив поклон. — Если вы примете эту скромную плату, то я хотел бы предложить вам присоединиться к нашей команде на тот срок, который вы сочтете нужным!

— Хорошо, — кивает Линда, — мои юристы подготовят необходимые документы. А пока… — она забирает из моей потной ладошки монетку в десять иен, — пока я считаю это авансом. Думаю, что теперь я могу действовать в ваших интересах и засвидетельствовать это на суде в случае такой необходимости.

— Добро пожаловать в команду, пусть и временно, Линда-сан. — кивает Акира. — Ты — ценное приобретение для нас.

— Еееее! — кричит Майко с места. — С нами Линда! Ну все, им звезда!

— Меня тоже записывайте! — дверь в комнату для брифингов распахивается и на пороге стоит Иошико, широко расставив ноги. Из-за ее спины выглядывают Юки и Сакура.

— Не, не, не, и речи быть не может, — качает головой Акира, — маленькие еще.

— И ничего не маленькие! — возмущается Иошико. — Вы даже совещание без нас проводите! Это нечестно!

— Мы тоже члены команды. — кивает из-за ее спины Юки. — Акира-сан, ну пожалуйста…

— Ну… — Акира смущается. Акира смущается?! Я смотрю на легкий румянец на щеках Акиры и перевожу взгляд на Юки. Юки тоже слегка краснеет. Да что тут творится вообще?!

— Правильно ты на нее давишь, — бормочет себе под нос Майко, — уж тебе-то Акира нипочем не откажет.

— А то несправедливо выходит, Акира-сан. — продолжает Юки. — Вроде как все вместе, а как что, так вы опять Малым Диваном и Советом Старших, а мы тоже хотим. То есть не хотим, а надо. У нас — потенциал. Вы без меня никак не сможете, Акира-сан.

— В самом деле, — справляется с собой Акира, — ну куда я без тебя. — она улыбается Юки и та сразу впадает в панику, прячась за Иошико. Иошико стоит, широко расставив ноги и уперев руки в бока. Чудо-Женщина, ага.

— В самом деле, — повторяет за ней Майко, — куда ты без Юки. Никуда просто. Вы же у нас парочка.

— Майко! — шикает на нее Акира, параллельно с писком Юки. — Майко-сан!

— Не, я молчу. — поднимает руки Майко. — Куда мы без наших молодых дарований. Нужно же их приучать к крови и разврату. Как без этого. Чего они потом вспоминать будут.

— Вопрос не в том, привлекать их или нет. Вопрос в том, нужны ли нам их способности в данном конкретном деле, — хмурится Читосе, — я так вижу, что не сильно нужны. Наша задача не воевать там, а забрать предполагаемого Гренделя и доставить его сюда. А там уж — разберемся.

— А у меня идея! — поднимает палец вверх Майко. — Всем приготовиться! — она поворачивается к вновь прибывшим и находит глазами Сакуру.

— Сакура, радость моя. — улыбается она такой улыбкой, от которой дети младшего дошкольного возраста начинают заикаться и прудить в штаны. — Ты же любишь тетушку Майко?

Сакура кивает и прячется за Юки. С учетом того, что Юки уже прячется за Иошико — это выглядит комично.

— Вот и умничка, — продолжает Майко, — у тети Майко к тебе будет маленькая просьба.

— Не смей! — успевает сказать Акира, но Майко уже не остановить.

— Принеси тете Майко Гренделя, пожалуйста. — заканчивает Майко, наклонив голову. Раздается хлопок и Сакура исчезает.

— Это … было безответственно. — говорит Акира, глядя на Майко. — Она еще ребенок.

— Она старше Юки, — парирует Майко, — и она посильнее чем мы все тут вместе взятые. Просто она — лень и сама себе на уме. А тут — вдруг, да получится.

— Сакура-тян — невероятная, — кивает Линда, — если она захочет… Но она обычно не хочет.

— Вопрос мотивации Сакуры — это и есть Святой Грааль. — бормочет себе под нос Акира. — Вот бы… Син, а ты ее лечил? Импринтинг бы с ней сделать…

— Акира-сан! — возмущенно пищит Юки. — Не надо с ней ничего делать!

— Да это не я буду делать, маленькая. — улыбается ей Акира и у меня лично от такой вот улыбки мурашки по спине пробегают. Так улыбаются кусочку тортика в холодильнике. Надо все-таки Акире сказать, чтобы она с Юки полегче, не дай бог у той что в голове переклинит. У нее и так на теме секса сдвиг немного, никто ж к ней и прикоснуться не может толком без обморожения. Никто, кроме Акиры. Так, сказать, любовь, предначертанная небесами. Или вернее — способностями.

— Это Син будет делать. Он у нас умелец… — утешает Юки Акира. Юки трясет головой, мол и Сина не надо, ей Сакуру жалко.

В комнате раздается тихий хлопок и сразу же становится тесно.

— Ай! — кричит Иошико. — Уберите эту штуковину от меня!

— Что это?! — вторит ей Майко. — Нихрена себе!

— Оно живое? — Акира поднимает руки, на ее ладонях пляшет пламя, а я думаю о том, что если вот сейчас Акира вжарит в помещении, то у меня потом работы будет валом, людей от ожогов лечить.

— Сакура, ты что притащила?! Я же говорила — Гренделя! — возмущается Майко.

— А меня, знаете ли, такой вопрос интересует. — говорит Линда, подойдя к огромной голове и задумчиво ее изучая. — Если вот это тут, то что потом Беовульф в Хеорот в качестве трофея принесет?

Перейти на страницу:

Все книги серии Синдзи-кун

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы