— Ну и что? — туплю я. Мацумото и Мацумото. Дядька Минору невероятен, тетка Линда — крутая как яйца после десятичасового кипячения в извести, их родственничек Мацуда — придурок, Атсуши и Акеми — странная парочка. Хотя с Акеми бы я … но нельзя. Потому как высокие нравственные ориентиры и моральные ценности, а еще смутное предчувствие что не надо. Будет больно.
— Во-первых — загибает пальцы Акира: — ты туда идешь не только как шаперон и блюститель чести Юки, но и как участник нашей команды. Капитан нашей команды.
— Да откуда Атсуши знать…
— Он может и не знать. Но он обязательно доложит своей родне. Это ж клановые, они и шагу без согласования не сделают. И рано или поздно весточка дойдет до Минору. Значит — ты выступаешь тут как наш капитан, пусть и неофициально. А это, в свою очередь значит…
— Что ты не можешь нас позорить. — заключила Майко.
— И как я вас могу опозорить, интересно?
— Например придешь на официальную встречу с представителями клана один. — сказала Акира.
— В носу будешь ковыряться. — дополняет Майко.
— Ногти грызть. — Акира.
— Проявлять слабость по отношению к врагам рейха. — Майко.
— В общем одного мы тебя не отпустим. — заключила Акира.
— Кроме того, когда до этой стервы Линды весточка дойдет, что у тебя три девушки, а у их неудачника Мацумото ни одной — то ее перекосит. А она мне перекошенной намного больше нравится. — сообщила Майко.
— Да неудобно как-то. — сказал я: — вроде меня одного пригласили.
— Это тебе так кажется. Твой Атсуши обязательно с кем-то придет. С сестрой своей как минимум. — сказала Акира и поправила свой тюрбан из полотенца: — потому как у них в кланах сопровождающие за людей не считаются. Типа — такой-то и сопровождающие его лица. Вот и представь — он придет с несколькими людьми, а ты — один. Сразу же твой статус пониже да и сам ты себя неловко чувствовать будешь.
— Ну это вряд ли. — усомнился я: — вот вряд ли я себя неловко буду чувствовать из-за Акеми, но вы тут больше знаете. Доверяю вам в этом вопросе.
— Ееее, идем на свиданку в пятницу! — самурай Майко подняла руки в торжествующем жесте: — надо бы одежду подобрать подходящую.
— Минимум кожи, максимум одежды. — мгновенно отреагировала Акира: — и вообще, желательно нам одеться в одном стиле. Впрочем, мы это еще обсудим.
— Хорошо. — обреченно кивнул я, уже поняв, что из легкой развлекательной прогулки в пятницу вечером это превращается в официальное мероприятие: — теперь то мы можем пойти Читосе поднимать?
— Так никто тебя и не держит. — удивляется Акира: — нам с Майко еще надо во что одеться решить. А ты иди, она тебя послушает. Нас за дверь выставила.
— Говорила, что если будем к ней опять стучаться, она в нас дырок наделает. — пожаловалась Майко: — а тебя рядом не было, чтобы дырки излечивать, вот мы и держимся подальше. У меня дырок достаточно, мне еще три в организме не надо.
— К твоему мнению она прислушается. Иди, мы потом, если надо… — говорит Акира. Я с опаской стучусь в дверь спальни. Никто не отвечает. Стучусь еще раз. Толкаю дверь и вхожу.
— Я же говорила, что дырок в вас понаделаю. — ворчит комок одеял на кровати. Я подхожу к кровати и сажусь на нее, рядом с комком. Комок застывает.
— Привет, Читосе. — говорю я. Комок одеял молчит.
— Уже третий день лежишь. Пора бы и лицо свое городу и миру так сказать явить. А то лежишь тут. Майко с Акирой уже и выпить успели и протрезветь. И у Майко новая форма — называется Самурай. Она в ней еще круче выглядит. Мороженое кончилось, кстати. — говорю я, в надежде, что одеяло откинется и я увижу лицо Читосе. Одеяло упорствует. Продолжаю говорить. Рассказываю Читосе про приют с детьми-суперами и про то, что Иошико будет баллотироваться в президенты школы. Про то, что толстый Поно-сама, соседский кот — снова соседский кот. Сидит у нашего нового дома, на перилах и дремлет. Как такой толстый кот может дремать на таких перилах и не упасть во сне — загадка. Можно сходить и его покормить, он обожает рыбьи хвостики, купленные в магазинчике у Иное-сан. Все любят кормить толстых котов, не выдумывай.
А еще нас приглашает к себе на торжество сам старый Джир-сама и не прийти означает очень сильно его обидеть, а ты, Читосе видела, что происходит с людьми, которые его обижают, сами одного такого в фургончике везли связанным.