Читаем Синее на золотом полностью

Теперь и он вспомнил, где раньше видел эту особу – кажется, она гадала солдатам по руке. По правде говоря, гадалок Луи терпеть не мог – в свое время одна из них предсказала ему, что он не доживет до тридцати лет, а в прошлом месяце ему исполнилось двадцать пять. Поэтому он отвернулся от Терезы и поглядел на молодую женщину в ситцевом платье, которая до сих пор не проронила ни слова. К ее запястью прилип белый лепесток розы.

– А вы, должно быть, тоже горничная? – спросил генерал у Амелии.

– Белошвейка, – прозвучал тихий ответ. – Амели Муассон.

– Что ж, Муассон – прекрасная республиканская фамилия[17], – одобрил генерал. – Кто-нибудь еще есть в доме?

– Реми Беллон, – после не вполне понятного колебания ответил Себастьен. – Он кучер. – Он оглянулся на Анриетту, которая, приподняв голову, с немым вопросом в глазах смотрела на него. – Понимаете, моей жене сделалось дурно, я послал за доктором, и…

– Ясно, – вздохнул генерал. – Что ж, гражданин, спасибо за разъяснения. Надеюсь, с вашей женой все будет хорошо. Всего доброго, граждане.

Он кивнул присутствующим и, все еще чувствуя напряжение, витающее в атмосфере, двинулся прочь.

Выйдя из дома, он прочитал список жильцов, красовавшийся на входной двери. Никакого Эмиля Оливье, равно как и его кузена, в списке не значилось, и генерал нахмурился. Зато там значилась одна особа, про которую Себастьен начисто забыл и с которой генерал был бы не прочь сейчас увидеться.

Он обогнул дом и как раз налетел на Еву, которая тащила корыто, полное морковных очистков.

– Здорово, гражданка Муассон, – сказал генерал Ош с широкой улыбкой.

Ева подняла голову, увидела искрящиеся карие глаза, ямочки на щеках, мундир с эполетами, который, хоть и слегка помятый, все же чертовски был к лицу его обладателю, – и застыла на месте как вкопанная.

– Давно не виделись, а? – продолжал генерал.

Однако Ева не была бы Евой, если бы ее можно было всерьез ошеломить столь вульгарным приемом.

– Да мне хоть бы век тебя не видеть. Невелика потеря!

– У, не говори, – возразил генерал. – Кстати, с каких пор ты сестра Амелии, а?

– А с каких пор ты щеголяешь в этом мундире? – тотчас же нашлась служанка, которой крайне не понравилось, что собеседник назвал ее госпожу по имени.

– С таких, с которых меня произвели в генералы, – объявил Ош.

– Это тебя-то? – с сомнением протянула Ева. – Меня, между прочим, тоже можно разрядить в шелка и жемчуга. Только от этого я никогда не стану принцессой.

К ее удивлению, Луи только расхохотался.

– Ева, – объявил он, отсмеявшись, – тебе никто не говорил, что ты прелесть?

Прелесть Ева, которой действительно прежде никто не говорил ничего подобного, потупилась. Генерал поглядел наверх, где над вторым этажом нависал уродливый чердак, и всякая улыбка исчезла с его губ.

– Ах, Ева, Ева, – вздохнул он, качая головой. – Интересно, что вы тут затеваете?

Проследив за его взглядом, Ева увидела голубя, который сидел на чердачном окне.

– Почтовые голуби и фальшивые паспорта, – проговорил Ош. – Хотел бы я увидеть письма, которые носят эти голубочки. Полон дом роялистов, и твоя госпожа с ними заодно. Ты знаешь, Ева, что с ней может случиться? – Ева молчала, охваченная ужасом. – Думаю, что знаешь. Передай своей хозяйке, что я даю ей время до полуночи, чтобы она попыталась мне все объяснить. Иначе я вернусь сюда завтра утром, перерою это шпионское гнездо и предам всех военному суду. Надеюсь, ты меня поняла, гражданка Муассон. – Он кивнул ей и зашагал прочь.

Ева смотрела ему вслед, и ей показалось, что корыто в ее руках стало тяжелым, как сизифов камень. Еле волоча ноги, она добрела до канавы, выплеснула в нее очистки и двинулась обратно. Едва она вошла в кухню, как в дверях появилась Амелия, и Ева пересказала ей разговор с бывшим кучером, не опустив ни единого слова. Вскоре к ним заглянул Арман де Бельфор.

– Сударыня, почему вы здесь? Идите к нам. Или вас так расстроил визит синего генерала? Наверняка это какой-нибудь бывший лавочник, если не кто похуже. – Он говорил и искал взгляд Амелии, но она упорно его избегала.

– Простите, сударь, – неожиданно проговорила она. – У меня болит голова. Я хотела бы прилечь. – Она встала. – Ты принесешь обед ко мне в комнату, – добавила она по-немецки, обращаясь к Еве. – Мне надо отдохнуть.

И она проскользнула мимо Армана в дверь, по-прежнему не бросив даже взгляда в его сторону, – так, словно его здесь и не было.

Арман нахмурился. Порой ему казалось, что Амелия не просто не расположена к нему; он чувствовал с ее стороны ледяную враждебность, которую, по его мнению, он совсем не заслужил. Чтобы хоть как-то утешиться, он стащил у Евы грушу, предназначенную для десерта, и поднялся наверх, где заговорщики обсуждали, что делать дальше.

А Амелия, не раздеваясь, легла на кровать в своей спальне и стала смотреть на большой букет цветов, который стоял на столе. За окном полыхало солнце и в ветвях деревьев щебетали птицы. Решив подремать несколько минут, она закрыла глаза – и сама не заметила, как заснула глубоким сном.

Глава 9

Грохот ног, хлопанье дверей, встревоженные голоса…

– Генерал!

Перейти на страницу:

Все книги серии Вера. Надежда. Любовь

Дикая Лиза (Муж выходного дня)
Дикая Лиза (Муж выходного дня)

Лиза очнулась и не поняла, где она. Кругом запутанный дымом лес и обгоревшие обломки самолета… Похоже, она чудом осталась в живых после авиакатастрофы! Но куда она летела и зачем? Вспоминать было некогда: Лиза услышала детский плач. Коляска зацепилась за дерево на краю обрыва. Это же ее сын! Рискуя жизнью, Лиза спасла мальчика. Вещи, обнаруженные среди багажа упавшего самолета, помогли ей обустроить лагерь, да и опыт бойца спецназа, где она когда-то служила, чего-то стоил. Но как выбраться из глухой тайги?.. Директор крупного военного завода Морозов ждал бывшую жену с маленьким ребенком. После сообщения о гибели самолета надежда оставалась только на спасателей. И она оправдалась: в тайге была обнаружена женщина с маленьким ребенком. Когда Лизу доставили в город, Морозов убедился: она спасла его сына, которого считает своим. Мужчина принял решение взять ее к себе в дом, конечно, только ради ребенка. Он продолжал упорно верить в этот самообман…

Валентина Мельникова

Детективы

Похожие книги

Лондон в огне
Лондон в огне

ГОРОД В ОГНЕ. Лондон, 1666 год. Великий пожар превращает улицы в опасный лабиринт. В развалинах сгоревшего собора Святого Павла находят тело человека со смертельным ранением в затылок и большими пальцами рук, связанными за спиной, — это знак цареубийцы: одного из тех, кто некоторое время назад подписал смертный приговор Карлу I. Выследить мстителя поручено Джеймсу Марвуду, клерку на правительственной службе. ЖЕНЩИНА В БЕГАХ. Марвуд спасает от верной гибели решительную и неблагодарную юную особу, которая ни перед чем не остановится, чтобы отстоять свою свободу. Многим людям в Лондоне есть что скрывать в эти смутные времена, и Кэт Ловетт не исключение. Как, впрочем, и сам Марвуд… УБИЙЦА, ЖАЖДУЩИЙ МЕСТИ. Когда из грязных вод Флит-Дич вылавливают вторую жертву со связанными сзади руками, Джеймс Марвуд понимает, что оказался на пути убийцы, которому нечего терять и который не остановится ни перед чем. Впервые на русском!

Эндрю Тэйлор

Исторический детектив