Читаем Синее пламя полностью

— Герцог хочет. Я нужна ему, — я не знала, зачем, но надеялась, что они не спросят. К счастью, они не ударили меня сразу. Я не хотела, чтобы меня отдали герцогу, но так моя голова была бы на плечах.

Было сложно придумать план без головы.

— Не думаю, — Фесо поднял топор, который я не заметила на столе.

Прошу, святая Сэя, нет.

Рэсик вскинул руку.

— Погоди, а если она права?

— Голову проще отнести в Басэер, — пробормотал Фесо.

— Нет, если от этого проку не будет, — дядя смотрел на Рэсика, словно мог предсказать будущее по его веснушкам. После долгой минуты он сел за стол рядом с Фесо. — Будет сложнее доставить ее туда, но мальчик прав. На плакатах не было ничего про смерть, а обычно уточняют. Мы сможем сунуть ее в телегу.

— Но не сможем скрыть.

— Рэсик, — отмахнулся дядя. — Возьми тот ящик. Она поместится.

— Может, проще будет идти? — спросила я.

— Нет, ты убежишь.

— А если я пообещаю не убегать?

— Знаешь, — сказал Фесо дяде, — головы не болтают.

Я замолчала. Рэсик рассмеялся.

— Бери ящик, чтобы мы убрались отсюда.

Это было плохо. Я разглядывала комнату, надеясь, что придумаю идеальный план побега. Один стол, три бандита, три стула, четыре матраса. Окон не было. Только одна дверь. Дядя уже показал крепкую хватку, Фесо был крупнее и шире, у него было столько шрамов, что он явно был не прочь пустить кровь в драке.

Дядя не смотрел на меня. Его голова была склонена над бумагами на столе. Мне показалось, что это карты. Фесо смотрел на меня все время без эмоций.

Он рассмеялся. Если крокодилы умели смеяться, так это и выглядело.

— Она хитрая. Смотри — она планирует побег.

— Нет, — сказала я.

— О, ага. Я видел, как ты озиралась.

— Можно завязать ей глаза, — сказал дядя, не отрывая взгляда от карт.

Фесо встал из-за стола и подошел к матрасам.

— И вставить кляп. Ставлю десять оппа, что она будет кричать всю дорогу, если мы этого не сделаем.

Дядя кивнул.

— Хорошо.

Фесо вытащил из мешка полоски ткани и подошел ко мне. Я не знала, чем были раньше эти полоски, но они не выглядели чистыми и мягкими. Чем ближе он был, тем сильнее я ощущала запах. Что-то кислое.

— Не надо.

— Смотрите-ка, — сказал он, завязывая одну из полосок узлом. — Вредничает. Открывай.

Я покачала головой. Он схватился за мою челюсть, надавил на щеки. Мой рот открылся, он толкнул узел мне в рот, концы полоски завязал за головой. Я скривилась, когда в узел попали и мои волосы.

Фесо улыбнулся и тряхнул второй полоской. Пыль полетела на мою голову. Я задержала дыхание, чтобы не чихнуть.

— Лучше закрой глаза, — он встал за мной. — Эта грязная.

Я зажмурилась, и он завязал мне глаза. Зато так было проще сдерживать слезы.

Стук, приглушенные голоса. Это я слышала примерно час. Я считала минуты, но сбилась на двадцать какой-то, когда кто-то чихнул. Я надеялась, что это Фесо, хотя это не было похоже на отмщение.

Дверь открылась, стук стал громче.

— Почему так долго? — спросил дядя.

— Ящик тяжелый, — сказал Рэсик, что-то хлопнуло. — И там много людей кричат и кидаются. Улицы переполнены.

Руки схватили меня за руку, подняли на ноги, потащили вперед к ящику.

— Хватай ее, — сказал Фесо, руки подхватили мои ноги. Я корчилась, но они схватили меня крепче. Я отыскала плоть, может, руку, и втолкнула туда свою головную боль. Мужчина закричал и бросил меня туда, где пахло рыбой и плесенью.

Что-то ударило меня по голове, пока я пыталась встать, и они рассмеялись.

— Лежи, — приказал Рэсик, словно я была собакой.

Крышка закрылась, и свет, что проникал через повязку, пропал.

Он связал мои ладони, но не руки, и я смогла убрать повязку с глаз, а потом и кляп. Рот был сухим, как скамейка. Как только я услышу толпу, я буду кричать.

Один край ящика подняли, я врезалась в другой. Через миг ящик подняли и с другой стороны, и мы пошли. Тихий шум доносился до меня несколько минут, он становился громче с каждым мигом. Я раскачивалась с ящиком, билась о стенки, пока мы спускались по ступенькам. Я слушала, ожидая шум людей, которые могли бы мне помочь, услышав крики. Я молилась, что остальные в безопасности и идут к Барникову.

Голоса вопили команды. Солдаты или стражи.

— Опустите, или арестую, — сказал кто-то, похожий на стража.

— Помогите! — я била руками и ногами по стенками. — Помогите!

Ящик упал на землю. Я билась и вопила, пока нож не появился сверху, задев мою щеку. Я отпрянула и прижала ладонь к порезу. Через миг нож пропал.

— Следующий будет с тяжелой стороны, — сказал Фесо в дыру.

С той стороны, где я спиной прижималась к стенке.

— Я не хочу рисковать деньгами, но головы не пытаются сбежать.

Я молчала, хоть порез покалывало, кровь текла по шее. Пахло копченым, запах неприятно смешивался с рыбой и плесенью. Запах рыбы становился сильнее. Лошади ржали, скрипело дерево, волны били о доски.

Видимо, мы были в домике на причале, там была конюшня. Но лошадей позволяли себе здесь только военные и богачи.

Это не мешало людям переправлять их. У эконома Гилнари была конюшня.

Как только я покину остров, мне конец. Мне нужно было сбежать раньше, чем они доберутся до парома.

Прошу, святая Сэя, сделай что-нибудь. У меня кончились идеи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Войны целителей

Преобразователь
Преобразователь

РќРёР° — сирота, пытающаяся выжить РІ РіРѕСЂРѕРґРµ, пострадавшем РѕС' РІРѕР№РЅС‹. Рђ еще РѕРЅР° — Забиратель, СЃРІРѕРёРј прикосновением РѕРЅР° может исцелять, забирая боль РёР· тела человека РІ СЃРІРѕРµ тело. РќРѕ, РІ отличие РѕС' сестры Рё РґСЂСѓРіРёС… Забирателей, ставших учениками Лиги целителей, умение РќРёРё СЃ РёР·СЉСЏРЅРѕРј: РѕРЅР° РЅРµ может отдавать эту боль РїРёРЅРІРёСѓРјСѓ, зачарованному металлу, использующемуся для этого. РћРЅР° может только передавать ее РґСЂСѓРіРѕРјСѓ человеку, это опасное умение ей приходится скрывать РѕС' захватчиков РіРѕСЂРѕРґР°. Если правда раскроется, ее РјРѕРіСѓС' использовать как оружие против собственного народа.Р

Виталий Витальевич Гавряев , Дженис Харди , Ольга Евгеньевна Голосова

Фантастика / Боевая фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Социально-философская фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме