Читаем Синее пламя (ЛП) полностью

как боль, которую я ощущала раньше. Это была не боль, причиненная исцелением, это

была куча смешанной боли.

Я вдохнула.

Как переданная боль. Виннот нашел кого-то, похожего на меня?

- Где они хранят пинвиум? – сказала Айлин, хмурясь.

- Плавильня.

- Шумная комната с открытыми дверями.

- Верно.

Она помрачнела, но сняла рюкзак с плеч.

- Понадеемся, что они не очень внимательные ночью, - она открыла сумку и

вытащила три формы. Мы надели их поверх своих вещей.

- Оковы взломаны, - сказал Сеун.

- На этом этаже осталось еще несколько комнат, - сказал Данэлло, забирая форму у

Айлин. – Можно попробовать их.

Мне не нравилось оставлять Энзи и остальных, но без пинвиума мы не могли никак

им помочь.

- Ладно, проверим их.

Мы вышли в коридор и прошли к следующей двери. Заперта, это хороший знак.

Сеун взломал ее и заглянул.

- Темно и тихо, - сказал он и вошел.

Мы прошли за ним. Глаза привыкли, стало видно ящики и несколько бочек. Я

приподняла крышку с одной. Что-то темное, как песок.

- Данэлло, раздвинь шторы, прошу.

Он так и сделал, лунный свет озарил комнату.

- Что это? – я сунула руку в бочку и зачерпнула то, что было как песок, но

металлический.

- Стоит чего-то? – спросил Сеун.

- Я даже не знаю, что это. Но его здесь много, если все бочки им наполнены.

Сеун кивнул и снял мешок с пояса.

- Может, неплохо стоит.

Я вытащила мешочек из кармана и наполнила песком. Это мог быть пустяк, но кто

знал, что герцог здесь делает. Лучше рассмотреть при свете.

- Сундук заперт, - сказала Айлин из другого конца комнаты. – Большой.

Да. Где-то четыре фута в длину, три в высоту, три в ширину. Толстые железные

скобы обвивали его, как лента подарок. Сердце колотилось. Так крепко запирали только

дорогое.

- Открой. Может, это пинвиум.

Сеун занялся замком. Это заняло у него больше времени, чем двери. Хороший знак.

Он откинул крышку.

- Ого, - он поднял наручи. Весь сундук был заполнен броней.

- Поглядим, - я поднесла кусок брони к окну, к лунному свету. Мне нужно было

больше света. Я подошла к двери и прислушалась к шуму снаружи, а потом открыла так,

чтобы в комнату упал свет ламп.

Синяя броня.

Я закрыла дверь.

- Это пинвиум. Это броня Бессмертных.

Сеун бросил кусок, словно он горел. Айлин начала вытаскивать куски.

- Такие сундуки еще есть? – сказала она.

- Еще три такого размера.

- Берите как можно больше брони, - сказала я. – Это их исцелит.

Более того, здесь были целые наборы. Кому нужен был прибор для исцеления, если

мы могли выглядеть как Бессмертные, забраться в лагерь Забирателей? Мы наполнили

мешки, а потом вернулись в комнату с Забирателями.

- Кто-нибудь умеет исцелять? – спросила я, подняв кусок брони. – Или толкать боль

в пинвиум?

- Мальчик, которого я не знала, поднял руку, хотя она едва оторвалась от простыни.

Я поднесла броню к нему.

- Наполнять можно?

Он взял кусок, закрыл глаза и улыбнулся. Мое сердце замерло. Через миг он сел,

цвет вернулся его щекам.

- Я исцелю остальных.

- Еще кто-нибудь умеет?

- Я, наверное, - сказала Энзи. – Тали меня учила.

Я принесла кусок и ей. Она взяла его и нахмурилась.

- Не уходит.

- Не гони ее, а найди путь в пинвиум, - там мне говорила Тали, когда учила меня. Со

мной, конечно, не сработало. Хоть она и старалась, моя способность так не работала.

Ее глаза открылись.

- Немного получилось! – она избавилась от большей части боли, когда мальчик-

целитель остановился у ее кровати.

- Я сама могу! – она отпрянула, когда он потянулся к ней.

Он улыбнулся и накрыл ее руки своей ладонью.

- Я просто проверю, - он закрыл глаза. Энзи прищурилась и медленно кивнула.

- Я все равно сама попробую, - она закрыла глаза и вытолкнула остатки боли в

броню.

- Я знала, что ты сможешь, - сказала я. Я повернулась к целителю. – Можешь меня

исцелить, пожалуйста?

Он обхватил мои руки, и мне стало лучше.

- Спасибо, - я подняла наручи, полные боли, и спрятала под блузку.

Их было тяжело нести, но они могли стать оружием.

Загремел колокол. Раздались крики. Люди суетились. Сеун приоткрыл дверь,

прислушался и закрыл ее.

- Плохо дело. Патруль нашел веревку.

ДВАДЦАТЬ:

Лица паникующих повернулись ко мне.

- В кровать, - прошептала я. – Сделайте вид, что оковы на вас. Сеун, под кровать.

- А мы? – спросил Данэлло.

- Мы солдаты. Мы охраняем комнату. Айлин, включи свет.

Я сунула пинвиум и рюкзаки под кровать Энзи и вытащила меч.

Данэлло встал рядом со мной.

- Уверена?

- Можем выпрыгнуть в окно.

- Три этажа – слишком даже для меня.

Дверь распахнулась, двое солдат вбежало с мечами наготове. Борясь с инстинктами,

я выдохнула с облегчением и опустила меч. Через миг Данэлло и Айлин сделали так же.

- Хорошо, что это вы, - я издала сухой смешок. - Мы ожидали худшего. Что

происходит?

Женщина смотрела на меня со смятением. Другой солдат смотрел с подозрением.

- Ну? – я добавила с тревожным раздражением.

- Никого не видели на этом этаже? – спросила женщина.

- Только вас. Всю ночь было тихо.

- Вы были здесь всю ночь?

Я кивнула.

- Не знаю, зачем три стража для больных, но я не собиралась спорить с той

Перейти на страницу:

Похожие книги