Читаем Сингапур: Восьмое чудо света полностью

Поэтому, согласно обычаю, перед самым стартом лодок на воду спускают небольшие коробочки с едой. Это делается для того, чтобы «злые акулы» поели и не прикасались к телу утопленника — честного и неподкупного министра королевского двора. А тем, кто наблюдает за гонками с берега, бесплатно раздают рисовые пельмени — любимое блюдо министра У Юаня, память которого сингапурцы чтят много веков спустя.

Удивительно экзотичен и праздник дня рождения бога обезьян. Торжество это чисто китайское, и во время его празднования положено прокалывать себе язык, а также щеки. А собирающиеся во дворах храмов умелые акробаты и жонглеры в течение многих часов демонстрируют верующим свою ловкость и проворство. Надо сказать, что бог обезьян — один из любимых и почитаемых героев китайского классического эпоса «Путешествие на Запад», так что для сингапурцев китайского происхождения этот праздник — очень важное событие.

Бог этот славен был своей храбростью и проявлял недюжинное бесстрашие, защищая своего хозяина — монаха-пилигрима, которого послали в Индию за священными буддийскими сутрами. А когда наступает пора отблагодарить богов за предоставленный праздник, сингапурцы, исповедующие даосизм, отправляются на остров Кусу, где совершают приношения не только в своих храмах, но и в малайской мечети.

4.7…и гроб тебе в подарок

Когда впервые попадаешь в Сингапур, то создается ощущение, что здесь живут главным образом молодые люди и почтенные старики. Насчет большого количества молодежи на улицах города-государства, «умных свадеб», организуемых правительством для улучшения генофонда, вроде бы все понятно. О своем будущем Сингапур и его первые лица могут не беспокоиться, потому как подрастающему поколению есть к чему стремиться и ради чего «учиться, учиться и еще раз учиться».

А вот сингапурские старики… О них даже в странах, не в пример более «демократичных», принято заботиться исключительно перед выборами (парламентскими, муниципальными, президентскими — нужное подчеркнуть), с тем чтобы обеспечить требуемое количество голосов и заплатить за них из госказны лишь самую малость. Зато в наиболее развитых странах старушки Европы, Соединенных Штатах, Австралии и Канаде забота о пожилых людях — на первом плане. И политику эту никто пересматривать не намерен — себе дороже обойдется.

В Сингапуре забота о старших — основа основ государственной политики. И наличие здесь огромного в процентном отношении числа пожилых людей по сравнению с общей численностью населения — обыденный факт, никого не удивляющий. Между тем в Сингапуре сплошь и рядом можно увидеть работающего на приличном посту человека в возрасте 70–75 лет, и это еще далеко не предел.

Между прочим, трудятся старики в Сингапуре вовсе не потому, что им нечего есть или их бросили неблагодарные дети, а просто потому, что чувствуют они себя вполне прилично, здоровье сохраняют для своего возраста отменное. Да и опыт их как жизненный, так и профессиональный по-прежнему востребован обществом.

О том, что такое забота о старших в Сингапуре, я до сих пор вспоминаю с некоторым содроганием: однажды мне довелось потрогать крышку… гроба, приготовленного… живому человеку. Человек этот был на тот момент в полном здравии, расцвете производственно-профессиональных сил и живо интересовался, почему в далекой Америке президентом стал политик, который не пользуется уважением у окружающих.

Да, Си Им Ло, 62-летний бизнесмен, по-прежнему держит в руках далеко не самую маленькую в стране компанию по производству компьютерной «начинки». И вот на свое 60-летие он в торжественной обстановке получил от коллег по работе в подарок… гроб. Да еще такой расписной и аккуратненький, что мне стало как-то не по себе.

А вот мистер Ло, напротив, с хитроватой китайской улыбкой похвалил сослуживцев: вот как, дескать, народ меня уважает, желает мне тем самым здоровья и долгих лет жизни. И насчет подарка такого… Так это получается, что даже о моем уходе из жизни люди побеспокоились, волнует их, чтобы я смог достойно попасть «туда» — в мир иной.

Интересно, что в одной семье таким образом могут скопиться сразу несколько гробов (ведь стариков при такой продолжительности жизни может быть по 4–5 человек на семью). И чтобы они без «дела» не простаивали, в них — в разукрашенные гробы — обычно укладывают либо домашние вещи, либо белье, либо хозяйственные принадлежности.

В чем же причина долголетия тщедушных с виду сингапурских стариков? Прежде всего замечу, что большая часть долгожителей в Сингапуре — это этнические китайцы, у которых к тому генетическая предрасположенность. Поскольку многие сингапурцы в ближайших поколениях — выходцы из южных районов Китая, то у них доживать до 80–90 лет — дело обычное и никакого удивления ни у кого не вызывающее.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже