Читаем Сингулярность полностью

– Обойдемся без Райнера. Он бывший госдеповец и ни хрена не смыслит в тайных операциях. Я, конечно, понимаю, почему ты его назначил главой ЦРУ, гражданский контроль над «шпыёнами» и все такое, но, с моей точки зрения, это все же был перебор.

– Не бурчи, – отмахнулся Президент. – Что ты предлагаешь?

– Нам нужен Рик Корман, региональный шеф ЦРУ на Ближнем Востоке. Я с ним плотно работал еще в АНБ. Он серьезный специалист, опытный оперативник, держит все под контролем и по моей личной просьбе, подкрепленной твоим личным приказом, сделает то, что надо, не настучав своему начальству.

– Он сидит на Ближнем Востоке?

– Да. Это как раз то, что надо. Он просто фанат оперухи. Его два раза хотели повысить и перевести в Лэнгли, но парень отбился от всех и остался работать в этом пекле. Арабский след нам тоже не помешает. Будет в кого потом побросать дерьмом, – заговорщически улыбнулся Бэйтс.

– Бросаться дерьмом мы умеем, – хмыкнул Президент и потянулся к завибрировавшему на столе смарту.

Сказав короткое «хэлло», он долго слушал чей-то доклад, иногда недовольно качая головой и бросая на Бэйтса многозначительные взгляды, и, наконец, спросил:

– Твою мать, как все закрутилось. Мы можем это остановить? – и минуту послушав собеседника на другом конце линии, с недовольным вздохом добавил: – Постарайтесь минимизировать ущерб. До завтрашнего утра ничего не предпринимайте. В 8.00 я жду вас с полным докладом у себя в Белом Доме. Это все.

– Проблемы? – осторожно поинтересовался глава МНБ.

– Это был, мать его, Тейкли. Кто-то разгромил его группу в Женеве. Ту, что занимается коллайдером.

– Отлично. Значит, операция на коллайдере прекратится сама собой!

– Черта с два. Все ключевые ученые, задействованные в эксперименте, остаются на местах. Подготовка к запуску продолжается в автоматическом режиме. Давай, выкладывай свои идеи по удару с воздуха. Если это не ядерный взрыв, я все согласую. И звони своему цэрэушнику прямо от меня. Надо остановить все это безумие.

** *

Центральная станция ЦРУ, координировавшая работу в обширном районе Ближнего, Среднего Востока и Африки, располагалась в столице Иордании Аммане. Рик Корман возглавлял станцию уже восемь лет и большую часть этого времени провел в Дубае. Ему, за долгие годы работы на Ближнем Востоке привыкшему к арабам и их непростой религии, было жалко покидать этот немного вычурный и кричащий на весь мир о своем несуществующем богатстве город. Но шейхи, видя ослабевающие позиции США в регионе, в последнее время стали вести себя совсем несносно, и это заставило перенести региональный центр в более податливую и все еще зависящую от Вашингтона Иорданию.

Если не считать обширные пригороды, застроенные жмущимися друг к другу частными домиками, исполненными в традиционном арабском стиле, Амман производил впечатление вполне светского, почти европейского города, где, несмотря на пеструю смесь религий и верований, как и тысячу лет назад, текла мирная, размеренная, неспешная жизнь. Это было как раз то, что надо для спокойного планирования и контроля деятельности обширной сети агентов и оперативников ЦРУ, плотно покрывавшей весь регион.

Когда в кабинете шефа станции, расположенном в посольстве США, звонко задребезжал подключенный к станции кодированной связи старинный телефон, Корман был на совещании в оперативном центре, располагавшемся на втором подземном этаже. Звонок принял помощник и, внимательно выслушав сообщение, сделал пометку в рабочем планшете, синхронизированном со смартом босса. Внизу Корман получил сообщение, задумчиво потеребив подбородок, предложил сделать небольшой перерыв и, налив себе большую кружку кофе со сливками, вышел в одну из располагавшихся на этом же уровне экранированных комнат для переговоров или допросов.

– Рад тебя слышать, Рон, – поприветствовал он своего бывшего коллегу и партнера, когда его соединили с Вашингтоном. – Что за спешка? В Белом Доме пожар? Небо упало на землю? Реки потекли вспять? Или Первая леди в свои 55 родила негритенка?

– А ты все тот же весельчак, – хохотнул в трубку Бэйтс. – Это хорошо, знал бы раньше, что ты не потерял чувство юмора, чаще бы звонил.

– Хэй, дружище, именно поэтому я и не перебрался до сих пор в Лэнгли. Там тоска, одни задроты и импотенты, а здесь весело – крутые парни с одной стороны, крутые парни с другой. Все бегают, стреляют. Да и девки тоже ничего. Вот недавно в посольство прислали нового ассистента пресс-атташе. У нее такие сиськи, я тебе скажу...

– Ладно, давай про баб в другой раз, – остановил цэрэушника Бэйтс, вспоминая, что у того в личном деле женщины значились как слабое место. – Сейчасмне нужна помощь.

– Вот и ты стал занудой. И поделиться своими успехами не с кем, – горестно вздохнул Корман. – Ну давай, выкладывай, что у тебя.

– Помнишь операцию «птичья стая» в Иране?

Перейти на страницу:

Все книги серии Сингулярность

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы