Свет снова мигнул, и перед некромантом появилась вазочка с белым содержимым.
— Благодарю, — улыбнулся он в пустоту.
А с одной стороны от моей тарелки лежал нож, с другой — палочки для еды из Западной Империи. Кажется, местные духи запомнили мои предпочтения… Или это замок всё мучается чувством вины?.. Кстати, надо бы спросить имя и половую принадлежность, а то вроде суровое здание, но такие чисто женские мстительно совестливые повадки… Я привередничать не стал, а начал накладывать себе всего понемногу. Жрать хотелось зверски, что неудивительно, после таких экспериментов с регенерацией.
— И поведению за столом вас тоже, похоже, не обучали, — высокомерно сказал Корин. Пародирует своих сопровождающих, получается хреново.
— Та я всё равно Гуахаро не переплюну, — отмахнулся я, перегибаясь через весь стол. — К тому же истинно аристократичный человек может и руками вкушать так, что наблюдающие за этим впадут в экстаз…
Фани фыркнула:
— Однако это не повод отказываться от столовых приборов, не так ли, баронет?
— Ага. Потом руки приходится долго отмывать… Либо облизывать. Оставим это дли интимных ситуаций. В походе и гостях ложка сгодится.
Персиковый сильф одарил нас снисходительным взглядом — варвары, мол, что с них возьмешь… Возьму-ка я этих красивых вишенок в сиропе, буду втихую кидать в этого сноба. Надо только поставить вазочку за общей тарелкой, чтоб сразу не запалили.
— Что-то не так? — безукоризненно вежливо спросил Ашер. — Вы считаете еду руками недостойной высокородного сильфа. Или просто удивлены, что, оказывается, есть можно не только столовыми приборами?
— Это варварство, — ответил Валентайн.
Под ложечкой резко засосало, возник беспричинный страх, почти ужас. Сердце, обезумев, колотилось где-то в горле. Я согнулся пополам, прижимая дрожащую руку к груди. В следующий момент Ашер оказался перед сильфом: некромант сидел на корточках на столе, словно замерший перед прыжком тигр, и держал Валентайна за горло… Серебряный коготь на указательном пальце впился в его шею, на воротник потекла тонкая струйка крови. Волосы Ашера взвились в воздух, как чёрные змеи. Этого раньше было не видно, но на кончике каждой пряди у него было что-то вроде небольшой рельефной трубочки с камнем на боку. И эти тяжёлые металлические украшения сейчас угрожающе вились вокруг его головы.
— Я правил этим миром ещё когда твоя далёкая пра-прабабка впервые начертала на своём теле руну, обратившись к первостихии с помощью своей крови, — мягко и проникновенно начал некромаг. Интонационно его голос казался тихим, но тем не менее, он казался очень отчётливым. — На каком основании ты, мальчишка, считаешь себя выше меня? Если ты сейчас от ужаса не можешь даже призвать своё оружие?.. На что годится твоя спесь, если ты не можешь в глаза мне твёрдо посмотреть?
— Ашер, — с мягкой укоризной проговорил Гуахаро.
Тот мгновенно развернулся, впившись в него взглядом. Волосы-змеи убрались из зоны обзора некоторым запозданием. И хоть его внимание было направлено не на меня, но мне всё равно захотелось забиться в норку, подвывая от ужаса. Глаза, раньше казавшиеся тёмными, стали холодного, льдисто-серого оттенка, а лицо застыло маской, как у покойника.
— Ты пугаешь гостей, — ничуть не смутился Хар.
Некромант прикрыл глаза, словно соглашаясь. А в следующее мгновение оказался на своём месте, причём в максимально расслабленной позе: откинувшись на спинку кресла и закинув ногу на ногу. Я успел заметить только смутную тень, что метнулась от шестого до первого места правого ряда. Змеи, словно приличные хвостики, спокойно улеглись. Не удивительно, что я их сразу не заметил, украшения скрепляли волосы у самых кончиков, ниже пояса. Я со своей куцей косичкой почувствовал себя ущербным.
— А пусть твои гости меня не злят, — усмехнулся он.
— Ты чего сейчас-то пришёл? — меланхолично спросил Гуахаро, телекинезом притягивая к себе вазочку варенья, куда начал изящно макать мясные шарики на шпажке. — Ты же не любишь сильфов и знал, что они будут.
— Не люблю сильфов? — картинно удивился Ашер. — Исторические хроники с тобой не согласятся.
— Не любишь сильфов вне своей постели, — поправился император.
— Да так… Навестить тебя захотелось. Посмотреть, что новенького…
И так намекающе стрельнул глазками в мою сторону. Ой, что-то мне нехорошо…
— Мог бы завтра придти.
— Мы не уйдём так быстро! — возмутился Корин.
— Вы уйдёте так быстро, как я этого пожелаю, — всё так же меланхолично проговорил Хар. — В противном случае я вас просто телепортирую по домам, как нашкодивших щенков.
Сильф хотел что-то сказать, но посмотрел на своего товарища и благоразумно заткнулся. Тот сидел в той же позе, запрокинув голову вверх, и раскрыв глаза в немом ужасе. Кажется, он слегка шевелил губами, словно… молился? Я всего раз видел этот процесс и не до конца понял его смысл, но выглядит похоже.
— У меня как-то внезапно пропал аппетит, — признался я, отодвигая тарелку. — И ручки что-то дрожат, аж с палочек всё соскальзывает…