Читаем Синяя лилия, лиловая Блу полностью

— Может быть. Возможно! Она была там действительно долго, — настаивала Блу. — Столько, сколько здесь были Диттли. Вы слышали, она сказала, что делала всё это.

— А ЧТО ВЫ СОБИРАЕТЕСЬ С НЕЙ ДЕЛАТЬ?

— Не знаю. Что-то. — Она погладила его по руке. — Вам стоит позвать вашу жену или вашу собаку.

Джесси почесал грудь.

— ТЫ, И ПРАВДА, ОЧЕНЬ ХОРОШИЙ ВИД МУРАВЬЯ.

Они пожали друг другу руки.

Блу видела, как он наблюдал в окно за их отъездом.


***


Они привезли женщину на Фокс Вей 300, конечно, там они обнаружили чрезвычайно не восторженную Кайлу, скорее тревожно выглядящую Джими и очарованную Орлу. Персефона бросила один взгляд на женщину, решительно кивнула и затем исчезла наверху. Мэлори пил мутный чай в гадальной. Адам и Ронан притаились в гостиной и подслушивали, слишком трусливые, чтобы лицом к лицу встретиться с гневом Кайлы.

А Кайла была действительно в прекрасной форме. Она гаркнула:

— Помнишь, как я сказала, что там было трое спящих, и задача Моры – не разбудить одного из них, а ваша задача – разбудить другого из них? Ты помнишь, что я ничего не говорила о третьем? Я не имела в виду притащить её на мою кухню.

Блу почувствовала в равной степени облегчение и раздражение. Первое – потому что она волновалась, что эта женщина может быть спящей, которую не надо было будить.

Второе – потому что они были в беде.

Она допытывалась:

— Куда ещё мы должны были её деть? Мама бы велела привезти её сюда.

— У твоей матери нет здравого смысла! Мы не гостиница для нуждающихся. — Кайла подошла прямо к женщине, которая осматривала кухню с чем-то средним между замешательством и царственным безумием. — Как тебя зовут?

— Меня зовут так же, как и всех женщин, — ответила она. — Печаль.

Одна из бровей Кайлы мгновенно рассмотрела возможность стукнуть женщину. Она сказала:

— Почему вы просто не оставили её там?

Из гостиной Ронан стрельнул в Гэнси самодовольным взглядом.

— Слушайте, я понимаю, что она не может здесь оставаться, — заговорил Гэнси. — Но она явно больше как вы, чем как...

Выражение лица Кайлы превращалось в вулкан.

— Как кто, сэр? Как вы, Ричард Гэнси? Это ты собирался сказать? Думаешь, она собирается выместить своё сумасшествие на тебя, а у нас иммунитет? Ну, пусть тебе придёт в голову другая мысль, мистер.

Гэнси быстро моргал.

Медленная улыбка расползлась по лицу женщины.

— Он не ошибается, ведьма.

Лава вытекала из век Кайлы.

— Как ты меня только что назвала?

Женщина засмеялась и запела:

— Синяя лилия, лиловая синь, ты и я.

Блу и Кайла насупились от пугающих знакомых слов. Эта женщина, должно быть, захватила Ноа, как захватила и Чейнсо. Блу надеялась, это умение не простиралось дальше нагреженных птиц и мёртвых парней.

— Ещё не поздно отнести её назад, — произнёс Ронан.

— Вы двое, — зарычала Кайла. Адам и Ронан вздрогнули. — Идите в магазин и купите ей каких-нибудь припасов.

Адам и Ронан обменялись наивными взглядами. Взгляд Адама говорил: «Что это значит?» А взгляд Ронана отвечал: «Без разницы; давай свалим отсюда, пока она не передумала». Гэнси нахмурился им вслед, пока они пробирались к входной двери.

Тут вновь появилась Персефона, держа в руках свитер с несоответствующими рукавами. Она оценивающе разглядывала женщину; такое могло показаться грубым, если бы это была не Персефона. Женщина оценивала её в ответ, показывая немного больше белков глаз.

Наконец, Персефона выглядела удовлетворённой. Она приложила к женщине свитер.

— Я сделала тебе это. Примерь... ох! Почему они всё ещё не развязали тебя?

— Мы думали, она может быть... опасна? — запинаясь, ответил Гэнси.

Персефона подняла голову.

— И вы думали, связанные руки это бы изменили?

— Я... — Он повернулся за помощью к Блу.

— Она не идущий на контакт свидетель, — постановила Блу.

— Мы не так обращаемся с гостями, — слегка ругалась Персефона.

Кайла возразила:

— Я не подозревала, что она гость.

— Ну, я её ждала, — сказала Персефона. Она помолчала. — Я так думаю. Мы увидим, подойдет ли свитер.

Гэнси перевёл взгляд на Блу; та покачала головой.

— Ты должна развязать меня, маленькая лилия, — обратилась женщина к Блу. — Своим маленьким лиловым ножом. Это было бы очень уместно и циклично.

— Почему это было бы уместно и циклично? — осторожно поинтересовалась Блу.

— Потому что твой отец – тот, кто изначально связал меня. Ох, мужчины.

Блу резко проснулась. Она и до этого бодрствовала, но сейчас намного больше, чем секунду назад, когда ощущала, будто спала.

Её отец.

Женщина внезапно оказалась прямо у её лица со всё ещё связанными руками.

— О, да. Подходящее наказание, как он сказал. Артемуссссссссс. — Она посмеялась над шокированными лицами в комнате. — Ох, то, что я знаю! Взирай на путь, на котором оно блистает внутри кольца воды, во рву, на озере, всё в кольце воды!

Перейти на страницу:

Все книги серии Вороновый круг

Воронята
Воронята

Премия Michael L. Printz за лучший молодежный романЛучшая книга года по версии «Publishers Weekly»Лучшая книга года по версии «New York Times»Лучшая книга года по версии «Kirkus Reviews»«Есть только две причины, по которым незрячий может увидеть духа в канун дня святого Марка, Блу. Или ты полюбишь этого человека, или убьешь…»Блу Сарджент уже сбилась со счета, сколько раз ей говорили, что она убьет человека, которого полюбит. И когда девушка стояла посреди кладбищенского двора, она видела его, такого молодого и несправедливо обреченного. Его звали Ганси. Богатый ученик престижной академии Агленби. Таких, как он, называли Воронятами по вышитому на груди ворону на школьной форме. Блу знала, что от Воронят нужно держаться подальше. Самоуверенные, высокомерные и опасные, настоящие короли их небольшого городка.Но пройдет не слишком много времени, и необъяснимое влечение к Ганси сметет все преграды. Блу окажется вместе с троицей Воронят: Адамом, волею судьбы ставшим своим среди богачей, Ронаном, отчаянным парнем с расколотой душой, и неприметным, тихим Ноем. Блу не верит ни в любовь, ни в предсказания, но, попав в мрачный и незнакомый мир Воронят, девушка навсегда изменит не только свою жизнь, но и жизнь каждого из них.

Мэгги Стивотер , Сергей Николаевич Сергеев-Ценский

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Советская классическая проза / Мистика
Воронята
Воронята

Есть только две причины для того, что обычный человек увидит дух в канун праздника Святого Марка, — сказала Нив. — Либо ты его истинная любовь… либо ты убила его». На кладбище очень холодно, даже еще до прибытия мертвецов. Каждый год, Блу Сарджент стоит рядом со своей ясновидящей матерью и ждет парада мертвецов. Блу сама никогда их не видит — но так было до этого года. Однажды один парень вышел из темноты и обратился прямо к ней. Его зовут Гэнси, и Блу вскоре узнает, что он богатый ученик Аглионбай — местной частной школы. Обычно Блу придерживалась правила держаться подальше от мальчиков из Аглионба, известных как Воронята, так как они могут принести только неприятности. Но Блу тянет к Гэнси, да так, что она совершенно не может объяснить этого. У него есть все: семья, деньги, приятная внешность, преданные друзья, но он хочет гораздо большего. Он замешан в деле, в которое втянуто три других Вороненка: Адам — школьник со стипендией, который негодует по поводу всех своих привилегий, Ронан — ожесточенная душа, которая колеблется от ярости и отчаяния, и Ноа — молчаливый наблюдатель за всеми четырьмя, который замечает очень многое, но говорит очень мало. На протяжении всего времени, сколько она себя помнит, Блу предупреждали, что она способна убить за свою настоящую любовь. Она никогда не думала, что это станет настоящей проблемой. Но теперь, когда ее жизнь втягивается в странный и зловещий мир Воронят, она уже не так уверенна в этом…

Мэгги Стивотер

Мистика

Похожие книги

История Ирэн 3. Принятие
История Ирэн 3. Принятие

3- я книга серии. Книга завершенаКнига 4 вышла. Ищите на страничке автораКнига 1 https:// /shrt/P9czВАЖНО: Так как книга 4 не была запланирована, то она будет бесплатной в процессе написанияНаконец-то, баронесса Ирэн Виленская-Лопатина прибывает в столицу. А что же там её ждёт? Успех на мануфактурной выставке, приёмы, балы, любовь и интриги? Но, увы нет. Ирэн снова приходится много работать, вместо удовольствия от выставки приходится бороться за «место под солнцем», вместо приёмов и балов — деловые переговоры, а что до любви и интриг…? Интриги плетутся и надо найти того, кто стоит за всеми гадостями и смеет покушаться на семью Ирэн. Надо только найти эту мразь и выжить. А любовь, наверное, где-то за поворотом. Ирэн обязана найти своё счастье в новом мире и принять его окончательно. Однако, чем ей придется пожертвовать ради этого?

Адель Хайд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература