Читаем Синяя Рыба полностью

— Значит, так! — строго сказала Кэтти, — Сейчас не время выяснять отношения. Проблемы у всех у нас, и мы должны быть заодно. Только так у нас остается шанс одолеть врага. А враг у нас один, и его имя всем вам прекрасно известно. Выбирайте, с кем вы — с нами или с ним?

— Конечно, не с ним! — хором воскликнули грифоны.

— Отлично! Тогда, постарайтесь больше не цапаться. Знаю, мы все разные, и часто мы бываем не согласны друг с другом, но сейчас мы должны забыть обо всех разногласиях. Идет?

Айн и Твин с готовностью закивали, хлопая крыльями. Флэйк слегка наклонил голову в знак согласия.

— Почему вы напали на нас? — спросила Кэтти, — И почему на воротах замок?

Грифоны тут же приосанились.

— Глядите! — Айн подошел к деревянной доске в красивой кованой оправе, стоявшей около входа. К доске булавками были пришпилены листы пергамента — объявления, таблицы тарифов на магическую энергию, образцы заявлений, адреса пунктов выдачи лицензий, плакаты с описанием планируемых мероприятий, многие из которых уже давным-давно прошли.

— Вот! — грифон с гордостью кивнул на крайнее объявление справа. На светло-коричневом пергаменте было написано:

Приказ

Назначить грифонов Айна и Твина стражами Центральных Ворот Белого Дворца с предоставлением чрезвычайных полномочий.

Глава Совета Высших магов,

Ротсен.

— Теперь мы — стражи этих Ворот. Нам велено никого не впускать без личного распоряжения Совета.

— Айн и Твин — это ваши имена? Разве у грифонов бывают имена? — удивился Флэйк, прочитав приказ.

— Это Вика придумала! А раньше у нас правда не было никаких имен. Когда кому-то надо было обратиться к нам, все говорили просто «Эй, ты!»

— Имена должны быть у всех, — серьезно сказала Кэтти, — Молодец Вика.

Айн наклонил голову и широко улыбнулся своей фирменной грифоновской улыбкой, вызывавшей невольный страх у всех, кому посчастливилось ее увидеть. Но Кэтти, хорошо знавшая повадки грифонов, прекрасно понимала, что это не более чем маска — стараясь казаться грозным и устрашающим, на самом деле Айн был добрым и имел благородное сердце настоящего рыцаря. За хищным оскалом острых зубов скрывалась чуткая и ранимая душа истинного грифона.

— Значит, Ротсен здесь? — Флэйк взволнованно замахал хвостом из стороны в сторону, — Нам нужно увидеть его, немедленно!

Крылатые стражи смущенно прижали уши и виновато уставились в землю.

— Ротсен уехал, — наконец сказал Твин.

— Что? — Кэтти ошеломленно захлопала ресницами, — Куда?! Вы что-то недоговариваете! Почему никого нет? Где все?

Твин посмотрел на своего собрата, давая понять, что не имеет смысла больше скрывать правду. Айн кивнул.

— Ротсен уехал сегодня на рассвете. Мы не знаем, куда; не знаем даже, в какую сторону он направился. Он воспользовался транспортером. Вспышка была такой яркой, словно он перенесся, по меньшей мере, в другое измерение.

— На рассвете! — расстроенно пробормотал энергет, — Мы разминулись всего на пару часов.

— Уехать в такое время! — потрясенно воскликнула Кэтти, — И вы даже не догадываетесь, куда он отправился?

— Догадываемся, — сказал Твин, — Мы полагаем, он хочет сам найти Эриуса и отомстить за Мелли.

— Отомстить за Мелли? — повторила Кэтти. — Я не понимаю, о чем вы…

Грифоны принялись взахлеб рассказывать все, что знали сами — как Ротсен воспринял скорбное известие о смерти Мелани, как всю ночь заряжал свой боевой Жезл на звездном свете, и как сегодня утром он выскользнул из замка, стараясь никого не разбудить, отдал последние распоряжения грифонам и исчез в светящемся коконе транспортера.

— Но это ложь! — перебил его Флэйк, — Мелани не погибла! Эриус держит ее в плену в своей крепости. Это была не Синяя Рыба — вы видели Эриуса, принявшего ее облик!

Кэтти в ужасе ахнула, прижав ладонь ко рту.

— Мы опоздали, — сипло проговорила она, — О небеса, что же теперь будет? Если бы он только знал правду! Возможно, Ротсен смог бы победить Эриуса в честном поединке, но Эриус никогда не примет бой. Он не знает, что такое честь. Вместо этого он натравит на Ротсена свору своих черных чудовищ, и они растерзают его. Это безумие!..

Она всхлипнула, но слез не было: только в груди была какая-то пустота, жгучая и едкая, как свежая рана, которую густо посыпали солью.

— Месть — страшное чувство, — сказал Флэйк, словно ни к кому не обращаясь, — Оно коварно, как ржавчина, оно способно разрушить даже самую светлую, самую чистую душу. Жажда мести очень ловко маскируется под благородный гнев и желание справедливости, но это тупиковый путь, и если вовремя не повернуть назад, он может привести ко тьме.

— Мы должны остановить его! — Кэтти умоляюще взглянула на Флэйка, но солнечный кот покачал головой.

— Если ты помнишь, Синяя Рыба велела нам оставаться здесь. Не волнуйся. Все будет хорошо.

— Мы проводим вас, — сказал Айн, — Следуйте за нами.

Перейти на страницу:

Похожие книги