Читаем Синие дожди полностью

В а л е р и й. А это хорошо?

Т е р е н т ь е в. Ясно — хорошо.

В а л е р и й. А если мне пожелается, чтобы передо мной все коленопреклоненными стояли?

Т е р е н т ь е в (смеется). Ну зачем же? Зачем? По нынешним временам человек человеку друг и брат! (Подмигивает по-свойски.) Девушка у тебя, парень, очень уж хороша! В кино бы такую снимать!..


Валерий не отзывается.


Ну… А если, к примеру, на плоту пожар случится или еще что, ты и на берег можешь радировать?

В а л е р и й. Почему бы и нет? Укависты теперь — не редкость. В каждом поселке найдутся.

Т е р е н т ь е в. Скажи пожалуйста…


Быстро вошла  Н е л л и  и протянула Валерию руку.


Н е л л и. Будем считать, что инцидент исчерпан. Одна из сторон была неправа. Какая — уточнять не будем. (Терентьеву.) А начну я, пожалуй, с вас, если не возражаете.

Т е р е н т ь е в (насторожился). Что это?

Н е л л и. Не пугайтесь. Портрет будет выполнен в реалистической манере. Глаза будут глазами, а не восьмигранными гайками. Вас узнает жена, дети и даже тот, кто хотя бы раз с вами встречался. Долго вас не задержу… (Разговаривая, быстро делает карандашный набросок в альбом.)

Т е р е н т ь е в (с интересом следит за ней). А и в самом деле! Ну, не ожидал! Молодчина! И оба вы молодцы — один другого стоите! Разрешите мне на память.

Н е л л и. Но тут пока что одни контуры.

Т е р е н т ь е в. И вполне достаточно. Нет, уж позвольте. Редкий случай. (Сам выдирает листок.) Сохраню. И автограф, как полагается. Очень вам благодарен. Дома в рамку повешу. Ох, лихо! (Отходит, незаметно комкая рисунок.)

Н е л л и (Валерию). Ну, я была неправа! Я!.. (Поцеловала его и присела рядом.) Как у тебя тут? Готово?


Терентьев вызвал к себе Филиппа и что-то рассказывает ему, кивком головы указывая назад.


В а л е р и й (радостно). Родригес! Родригес! Я нащупал позывные Родригеса!

Н е л л и. Ну, ну!


Склонились и замерли.


Хорошо бы еще Димку Шведова отыскать! Ведь он теперь в Атлантике!


Филипп быстро подходит к ним, громыхая сапогами.


Ф и л и п п. С кем это вы в морзянку играете?

В а л е р и й. Не мешайте. Не мешайте.

Н е л л и. Скажи ему, что мы на плоту! Плывем к Волге! Великой русской реке!


Филипп резким рывком срывает антенну.


Что вы наделали?

Ф и л и п п. Где разрешение?

Н е л л и. Хам!

В а л е р и й. Нелли!

Н е л л и. Да-да, пьяный хам!

Г р а н я. Чем они тебе помешали?

Ф и л и п п. С тобой, уголовница, я не разговариваю.

В а л е р и й. Я радист-любитель, коротковолновик.

Ф и л и п п. Документы?

Н е л л и. Валера, не показывай! Он пьяный!

И г н а т (указывает на Терентъева). А что же ты у него не проверишь?

Т е р е н т ь е в. У меня? (Лезет в карман.) Всегда пожалуйста.

Ф и л и п п. Не надо! (Валерию.) А ты предъяви.


Валерий достает документы.


Т е р е н т ь е в (на ухо). Ссади с плота… Ребята, да уплывите вы от греха подальше!

Ф и л и п п (перебивая). Прошу не указывать! (Прячет документы.) Корочки получите в другом месте. (Пошел к домику и задержался.) Вот плывут этакие в лодочке надувной да ключиком тук-тук, тук-тук. Вроде бы бабушке привет передают, а над ними — мост. А по мосту идет состав с танками! А на Западе уже известно! Как это получается?.. И не запеленгуешь! Потому что сейчас они отсюда, а через час — уже из другого места! Ясно? (Уходит.)

И г н а т. Что за чертовщина?

В а л е р и й. Может, у него психоз?

Н е л л и. Белая горячка, черная меланхолия на почве алкоголизма! (Стучит в окно.) Отдайте! Верните!

Г р а н я. Филипп, не дури!

Т е р е н т ь е в. Ну вытворяет! Ну! Научи дурака богу молиться, так он и…


Игнат направился к двери. Ему навстречу выходит  М и ш к а. В руке у него ружье. Все удивлены его видом, и сам он смущен.


И г н а т. Ты что?

Г р а н я. Обалдел? Ружье-то зачем?

М и ш к а. Ничего не обалдел… Приказано присматривать… (Не очень уверен в себе.) Говорит — возможно, шпионы. Связь с заграницей поддерживают.

И г н а т. Не болтай!

Т е р е н т ь е в. Э-э, парень! Ружье — не игрушка! (Хочет отнять.)


Мишка увернулся.


(Уходит в домик.)

Г р а н я. Да, может, он не в себе, рехнулся, а ты его слушаешь?

М и ш к а. А кому я здесь подчиняюсь? Пьяный или трезвый, все одно — начальство.

Н е л л и (изумленно). Миша… и ты поверил? Поверил?

Перейти на страницу:

Похожие книги