Читаем Синий мир (сборник) полностью

Он остановился на полуслове, почувствовав, как она вздрогнула в его руках.

— Разве ты не понимаешь, Джонатан! У меня есть мой мир! И есть ответственность, пойми, у меня есть ответственность перед этим миром!

Стараясь ее убедить, уверенный в своей правоте, Джонатан с горячностью перебил ее:

— Поверь мне, постарайся понять! Там, на Земле тебе все станет ясно. Ты поймешь, что все это — гадкая подлая мерзость. Поймешь, что это в равной мере низко и для друидов, и для лайти. Понимаешь? И для вас, и для миллионов жалких рабов.

— Рабов? Они служат Дереву Жизни. Мы все, так или иначе, служим Дереву Жизни.

— Дереву Смерти!

Ильфейенн тихо высвободилась.

— Джонатан, я не могу тебе этого объяснить. Мы связаны с Деревом. Мы его дети! Ты не понимаешь и не знаешь великой истины. Существует лишь одна Вселенная — Дерево! А лайти и друиды служат ему в бухте посреди языческого космоса. Когда-нибудь все переменится. Все люди станут служить Дереву! А мы возродимся из праха, мы будем служить, и трудиться, и, в конце концов, станем листьями в ночном сиянии. Каждый на своем месте. Кайирилл станет святым местом Галактики...

— Это растение, — возразил Джонатан, — очень большое, но все же растение, в ваших умах занимает больше места, чем все человечество. На Земле подобную штуку мы бы срубили на дрова и сожгли в камине. Впрочем, зачем? Мы бы опоясали его спиральной лестницей и водили бы по ней экскурсии, а на верхушке продавали бы горячие сосиски. И содовую. Мы бы ему не позволили нас гипнотизировать.

Она его не слушала.

— Джонатан, ты можешь стать моим любовником. И мы будем жить на Кайирилл, служить Дереву и убивать его врагов... — Она замерла на полуслове, удивленная выражением его лица.

— Это не годится. Мы слишком разные. Я вернусь на Землю. А ты останешься здесь. Найдешь себе другого любовника, чтобы он убивал для тебя врагов. И каждый из нас будет делать то, что ему больше по душе. Не спрашивая других.

Она отвернулась и, прислонившись к перилам, стала смотреть на звезды.

— Ты любил когда-нибудь другую женщину? — спросила она.

— Ничего серьезного, — солгал Джонатан. — А ты? У тебя были любовники?

— Ничего серьезного...

Джонатан мрачно посмотрел на нее. На ее лице не было и тени юмора. Он вздохнул. Земля — это вам не Кайирилл.

— Что ты думаешь делать, когда мы прилетим на Балленкрайч? — поинтересовалась она.

— Не знаю, еще не думал. Но никаких дел ни с Мейнгами, ни с друидами у меня не будет, это уж точно! Деревья и империи меня интересуют меньше всего. У меня и своих дел достаточно... — Он говорил, его голос становился все тише, и наконец Джонатан замолчал.

Он как бы со стороны увидел себя в погоне за Гордоном Крейстоном. До сих пор, думая только о Маргарите: на Юпитере, на Плутоне, Альтаире, Веге, Гинизаре, Полярисе, Тюббанне, даже совсем недавно, на Джимовьетто и Кайирилл, — он не видел в своем путешествии ничего донкихотского, ничего смешного.

Сейчас образ Маргариты растворился в памяти. Но иногда он словно слышал ее звонкий смех. Внезапно он подумал, что в рассказе о его приключениях она найдет много забавного, неправдоподобного, такого, что может ее разочаровать...

Выражение его лица менялось, вслед за тем, как менялись его мысли. Ильфейенн с нескрываемым интересом и все возрастающим любопытством следила за его лицом. Он вернулся к действительности. Странно, насколько реальна стала для него эта жрица, с ее нелепым культом и запутанными проблемами. Она была реальна, в противоположность тем, другим, тем, которые занимали до этого все его мысли.

Взять хотя бы то, что Ильфейенн действительно не нашла бы ничего смешного в том, что человек ради любви к ней, к Ильфейенн, отправился бы скитаться по Вселенной. Она, скорее бы, возмутилась, если бы он отказался сделать это.

— Что заставляет тебя лететь на Балленкрайч? — заинтересованная переменами, происходившими с лицом Джонатана, она не смогла не задать этот вопрос. — Это что-то важное для тебя? Ильфейенн отчаянно пыталась скрыть свою заинтересованность и волнение.

Все еще находясь под влиянием своих мыслей, Джонатан не заметил ни того, ни другого. Он отвечал почти автоматически, не вдаваясь в подробности.

— Хочу повидать своего приятеля. Говорили, что встречали Гордона Крейстона на Балленкрайче. Надеюсь, что он еще здесь и мне удастся повидаться с ним.

— Интересно, как ты собираешься найти, чтобы повидаться?

— Пока еще не думал. Прилетим, тогда и видно будет. Можно начать с цивилизованного континента.

— Замечательно, беда только в том, что ты при всем желании не встретишь там цивилизованных людей, таких там просто нет.

— Велика беда! Буду искать среди варваров Джонатан сохранял спокойствие, которое понемногу стало выводить жрицу из себя. — Я хорошо знаю Гордона, и если он не очень изменился с нашей последней встречи, то его нужно искать в самой гуще событий. Так что если там где-то заварушка, то мне как раз туда.

— Вы давно не виделись, как много времени прошло с тех пор, когда в последний раз? Может так случиться, что твоего друга уже нет в живых.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Таня Гроттер и колодец Посейдона
Таня Гроттер и колодец Посейдона

Тибидохс продолжал жить, хотя это уже был не тот Тибидохс… Многим не хватало командных рыков Поклепа и рассеянного взгляда академика Сарданапала. Не хватало Ягге, без которой опустел магпункт. Не хватало сочного баса Тарараха и запуков великой Зуби. Вместо рыжеволосой Меди нежитеведение у младших курсов вела теперь Недолеченная Дама. А все потому, что преподаватели исчезли. В Тибидохсе не осталось ни одного взрослого мага. Это напрямую было связано с колодцем Посейдона. Несколько столетий он накапливал силы в глубинах Тартара, чтобы вновь выплеснуть их. И вот колодец проснулся… Теперь старшекурсникам предстояло все делать самим. Самим преподавать, самим следить за малышами, самим готовиться к матчу-реваншу с командой невидимок. И самим найти способ вернуть преподавателей…

Дмитрий Александрович Емец , Дмитрий Емец

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей