Читаем Синий мир. (Сборник) полностью

— Ну, видите ли, я владею еще тридцатью пятью тысячами акров. Плантация, которую я предлагаю на продажу, — половина полуострова Песочные часы, расположенная напротив материка. Я более чем занят, управляя оставшимися землями. К тому же, говоря откровенно, мне срочно нужны деньги. Против меня идет судебное разбирательство: вертолет, который вел мой сын, попал в аварию. Зрение жены становится все хуже, я должен оплатить дорогой трансплантант, а медицинская страховка не покрывает этого. Моя дочь уезжает в школу святой Бригитты, в Лондон, на Землю. Все сейчас так дорого. Мне просто очень нужны деньги.

Магнус Ридолф пристально посмотрел на собеседника из-под густых бровей и кивнул.

— Ясно. Вы стали жертвой несчастливого стечения обстоятельств. Сто тридцать тысяч мунитов. Вполне разумная цена, если, конечно, все так, как вы говорите.

— Именно так, — ответил Блентхейм.

— Может быть, не вся тичолама высшего качества, — предположил Ридолф.

— Вовсе нет, — заявил Блентхейм. — Весь урожай в прекрасном состоянии.

— Хм... — Магнус пожевал нижнюю губу — Полагаю, там нет жилых строений.

Блентхейм фыркнул, его губы округлились в смешное красное «о».

— Я забыл упомянуть про коттедж. Небольшой симпатичный дом — местной архитектуры, конечно, но со всеми удобствами. Абсолютно пригодный для жизни. Думаю, я захватил с собой фотографию. Да, вот она.

Ридолф взял карточку, изображавшую длинное строение из серого и зеленого сланца, с округлой крышей, изогнутыми углами и рядом готических арок. Поле позади дома простиралось вплоть до первых утесов.

— За домом видна часть плантации, — сказал Блентхейм. — Обратите внимание на цвет. Глубокий темный пурпур — самый лучший.

— Хм... — отозвался Магнус, — мне придется обставить коттедж. Это тоже входит в обсуждаемую сумму.

Блентхейм, улыбаясь, покачал головой.

— Только если вы изнеженный сибарит. Впрочем, я обязан дать вам верное представление. Во многих аспектах домик примитивен. Там нет видеоэкрана, дезинфектора. Мощность энергетической установки небольшая, поэтому нет холодильной камеры и стиральной машины. И если вы не привезете с собой робоповара, вам придется готовить в кастрюле над обогревательными элементами.

Нахмурившись, Магнус Ридолф взглянул прямо в глаза Блентхейма.

— Естественно, я найму слугу. Как насчет воды? Есть ли какие-нибудь приспособления?

— Превосходный опреснитель. Двести галлонов воды в день.

— Что ж, это звучит неплохо, — произнес Ридолф, возвращая фото. — А это что такое?

Он указал на часть поля у подножья горы.

Блентхейм изучил снимок.

— Тут мне нечего сказать. Очевидно, на этом участке бедная почва. Его размеры не существенны.

Магнус рассматривал фотографию еще с минуту.

— Вы нарисовали привлекательную картину. Согласен, с возможностью удвоить вложенный капитал практически сразу я сталкиваюсь крайне редко. Если вы оставите свой адрес, то я сообщу вам о своем решении завтра.

Блентхейм встал.

— Я остановился здесь, в этом отеле, господин Ридолф. Звоните в любое время. Не сомневаюсь, рассмотрев мое предложение, вы найдете его еще более привлекательным.

Удивительно, но посулы Блентхейма оказались правдой. Когда Ридолф рассказал о предложении Сэму Квину, своему приятелю-брокеру, тот даже присвистнул, покачав головой.

— Похоже на воровство. Я прямо сейчас заключу с тобой договор на весь урожай.

Затем Ридолф проверил расценки на перевозки с Наоса-шесть в Космопорт и нахмурился, обнаружив, что стоимость перевозки тонны груза на полмунита меньше той, о которой говорил Блентхейм. По всем законам логики в его предложении есть подвох. Но где?

В конторе по найму рабочих он подошел к окошку, за которым сидел ридопиец с Фомальгаута-пять.

— Я хотел бы собрать урожай тичоламы на Наосе-шесть, — обратился к нему Ридолф. — Что бы вы могли мне посоветовать?

Ридопиец закачал головой.

— Фам нушшно договариватьссся на Наоссе-шшшессть, — прошепелявил он. — Ф Гарссфане. Подрядчик уберет фессь урошшай. Очень дешшшефо. На Наоссе-шшшессть. У него много ссборщщикоф. Очень дешшшефо.

— Понятно, — протянул Ридолф. — Благодарю вас.

Не торопясь, он возвратился в отель. Сверившись с базой данных, Магнус убедился в том, что акр земли во владениях Блентхейма дает урожай в тонну тичоламы, из которой после переработки получается пятьсот фунтов резилиана. Также он обнаружил, что спрос на резилиан намного превышает предложение.

Вернувшись в номер, Ридолф лег на кровать. После часового раздумья он встал и связался по коммуникатору с Блентхеймом.

— Господин Блентхейм, я решил принять ваше предложение.

— Отлично, отлично! — воскликнул Блентхейм.

— Конечно, перед окончательным заключением сделки я хотел бы осмотреть имущество.

— Безусловно, — последовал сердечный ответ. — Корабль межпланетного сообщения отправляется послезавтра. Вас это устраивает?

— Да, конечно, — отозвался Магнус Ридолф.

— Там, впереди, плантация на вашей половине полуострова, — показывал Блентхейм. — Моя половина находится сразу за тем утесом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вэнс, Джек. Сборники

Космическая опера. Сборник фантастических романов
Космическая опера. Сборник фантастических романов

Джек Вэнс (родился в 1916 г.) - один из ярких представителей американской фантастики XX в., лауреат премий «Хьюго», «Небьюла» и Всемирной премии фэнтези за «общий вклад в развитие жанра».Талант Джека Вэнса удивительно многогранен, ибо перу его в равной степени подвластны фантастика «классическая», фантастика «приключенческая», фэнтези во всех возможных ее проявлениях - и самые невероятные, но всегда удачные гибриды вышеперечис-ленных жанров.В сборник включены романы: «Пять золотых браслетов», «Эмфирион», «Космическая опера», «Большая планета».Содержание:Пять золотых браслетов. Переводчик Н. ВашкевичЭмфирион. Переводчик В. ФедоровКосмическая опера. Переводчик С. БуренинБольшая планета. Переводчик Л. МихайликА. Лидин. Творец иных миров

Джек Холбрук Вэнс

Фантастика / Научная Фантастика
Синий мир. (Сборник)
Синий мир. (Сборник)

Джек Вэнс (родился в 1916 г.) — один из ярких представителей американской фантастики XX в., лауреат премий «Хьюго». «Небьюла» и Всемирной премии фэнтези за «общий вклад в развитие жанра».Талант Джека Вэнса удивительно многогранен, ибо перу его в равной степени подвластны фантастика классическая, фантастика приключенческая, фэнтези во всех возможных ее проявлениях — и самые невероятные, но всегда удачные гибриды вышеперечисленных жанров.В сборник включены следующие произведения: «Синий мир». «Хозяева драконов», «Сын Дерева». «Дом Иззоома», «Последний замок». «Пыль далеких солнц».Содержание:Синий мир. /The Blue World/Хозяева драконов. /Повелители драконов /Звездные всадники /Повелитель драконов /The Dragon Masters/Сын дерева. /Сын Древа /Son of the Tree/Дома Иззоома. /Дома Исзма /The Houses of Iszm/Последний замок. /The Last Castle/Дар речи. /Дар болтунов /The Gift of Gab/Додкин при деле. /Dodkin's Job/Убежище Ульварда. /Ullward's Retreat/Пыль далеких солнц. /Пыль далеких звезд /Dust of Far Suns/ /Gateway to Strangeness/ Sail 25/Вопящие крикуны. /The Howling Bounders/

Джек Холбрук Вэнс

Фантастика для детей

Похожие книги

Таня Гроттер и проклятие некромага
Таня Гроттер и проклятие некромага

Жидкое зеркало некромага Тантала… Отвратительный темный артефакт, который наделяет даром особого оборотничества. Жизни двух людей – твоя и того, чей облик ты примешь хотя бы раз – с этой минуты сливаются воедино. Уколется один – кровь у обоих. Постепенно их сознание тоже начинает объединяться. Тот из двоих, кто нравственно сильнее, будет влиять на более слабого…Таня мучительно пытается понять, для чего жидкое зеркало Тантала могло понадобиться Бейборсову? Зачем он похитил его из хранилища для особо опасных артефактов? Теперь Магщество разыскивает некромага как преступника. А Глеб скрывается где-то на Буяне. Вскоре Тане и ее друзьям становится известно, что в темнице Чумы-дель-Торт заточен дух Тантала. Все это очень странно. А тут еще на носу драконбольный матч между сборной мира и сборной вечности…

Дмитрий Александрович Емец , Дмитрий Емец

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей