Читаем Синий мир. (Сборник) полностью

— Не слишком много мне удалось найти. О них почти нет сведений. Крикуны живут в бесплодных землях Боуро, их численность неизвестна. Существует предположение, что их совсем немного — всего лишь одно племя, поскольку их никогда не видели в нескольких местах одновременно. Возможно, они полуразумные обезьяны или антропоиды, но никто точно не знает.

— Этих существ никогда не изучали достаточно тщательно? — изумленно спросил Магнус.

— Никогда. Крикунов почти невозможно поймать. Они питаются созревшей тичоламой, и сами эластичны, словно одушевленная тичолама. Днем крикуны пропадают, никто не знает, где они скрываются, а ночью они похожи на огромную саранчу. Ученые из исследовательской группы Технического колледжа Карнеги пытались ловить их сетями, но Крикуны порвали сети на мелкие кусочки. Их невозможно отравить, пули отскакивают от их кожи, они уворачиваются от тепловых лучей и никогда не подпускают к себе охотников достаточно близко для того, чтобы использовать ультразвуковое оружие, но возможно, они его просто не замечают.

— Они кажутся совершенно неуязвимыми. По крайне мере, для обычного оружия, — прокомментировал Ридолф.

— Почти так, — согласился Солински, — думаю, мезонная граната могла бы помочь, но в таком случае вам почти нечего было бы исследовать.

— Мой интерес к этим созданиям достаточно практический. Они пожирают мою тичоламу — я хочу их остановить.

— Ну что ж, — нерешительно сказал Солински, — мне не хотелось бы этого говорить, мистер Ридолф, но боюсь, вы немного можете сделать. Они уйдут с выбранного поля не раньше, чем съедят всю тичоламу. К тому же они опасны. Они разрывают на клочки любого беднягу, который попадается им на пути.

— Нет, я должен найти способ, — задумчиво протянул Ридолф.

— Надеюсь, вам это удастся. Пока что никому не удалось.

Ридолф вернулся на кухню, где Чуук чистил синие кустарниковые яблоки.

— Вижу, ты готовишь ланч, — обратился к нему Ридолф. — Это..? — Он вопросительно поднял брови.

Чуук утвердительно кивнул. Магнус мельком посмотрел ему через плечо.

— Ты когда-нибудь видел Крикунов вблизи? — спросил он.

— Нет, — пробормотал Чуук. — Когда я слышу их крики, я засыпаю, затаиваюсь.

— На что они похожи?

— Очень высокие, длинные руки. Безобразные, как люди, — он посмотрел на Магнуса светящимися зелеными глазами, задержав взгляд на его бороде. — Но без волос.

— Понятно, — кивнул Ридолф, прикоснувшись к бороде.

Магнус не торопясь вышел на улицу и уселся на скамейку, наслаждаясь теплым светом Наоса. Отыскав в кармане клочок бумаги, он начал что-то быстро писать. Приближающийся рокот нарушил мирную гармонию пейзажа, и вскоре вертолет Блентхейма приземлился перед домом. Блентхейм выпрыгнул из вертолета — оживленный, чисто выбритый, розовощекий. Заметив Ридолфа, он придал себе озабоченный вид, пытаясь скрыть довольный блеск сияющих глаз.

— Мистер Ридолф, сегодня утром до меня дошли крайне печальные вести. Я так понимаю, что эти чертовы Крикуны посетили вашу плантацию.

Магнус кивнул:

— Да, можно сказать и так.

— Я не могу передать словами, насколько виноватым себя чувствую, — сказал Блентхейм, — Поверьте, я бы никогда не посмел обременять вас такой собственностью, если бы только знал...

— Да уж, верю, — сухо согласился Ридолф.

— Я приехал, как только услышал о постигшем вас несчастье, чтобы исправить то, что в моих силах. К сожалению, я могу сделать немногое. Видите ли, прошлой ночью, получив ваш чек, я поспешил раздать долги, поэтому теперь у меня осталось около пятидесяти тысяч мунитов. Так что если вы позволите избавить вас от тяжелой ноши... — он остановился, закашлявшись.

Магнус Ридолф смотрел прямо перед собой!

— Какое великодушное предложение, мистер Блентхейм! Немногие способны на подобное благородство. Однако, думаю, мне удастся сохранить часть имущества, я умею действовать решительно.

— Прекрасно, прекрасно, — быстро проговорил Блентхейм. — «Никогда не сдавайся». Меня всегда восхищали смелые люди. Но, думаю, мне лучше предупредить вас, что однажды придя на поле, эти отвратительные Крикуны не остановятся, пока не съедят все. Когда они доберутся до коттеджа, вы окажетесь в смертельной опасности. Они уже убили многих.

— Может быть, вы разрешите подрядчику начать сбор с моего поля?

Лицо Блентхейма печально вытянулось.

— Мистер Ридолф, с каким удовольствием выполнил бы я вашу просьбу! Но вы не знаете этих гарсванских подрядчиков. Они упрямы и совершенно не способны проявить гибкость. Если я предложу любые изменения в контракте, они могут вообще отказаться от него. Естественно, я должен защищать свою семью. С другой стороны, может оказаться, что лишь малая часть вашей тичоламы готова для сбора. Вы же знаете, Крикуны поедают только созревшие растения. — Он покачал головой. — Несмотря на самые лучшие намерения, я не вижу другого способа помочь вам, кроме того, что я уже предложил.

Магнус поднял брови:

— Продать вам плантацию за пятьдесят тысяч мунитов?

— Я неудачно назвал это продажей, я просто хотел... — Блентхейм вновь закашлялся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вэнс, Джек. Сборники

Космическая опера. Сборник фантастических романов
Космическая опера. Сборник фантастических романов

Джек Вэнс (родился в 1916 г.) - один из ярких представителей американской фантастики XX в., лауреат премий «Хьюго», «Небьюла» и Всемирной премии фэнтези за «общий вклад в развитие жанра».Талант Джека Вэнса удивительно многогранен, ибо перу его в равной степени подвластны фантастика «классическая», фантастика «приключенческая», фэнтези во всех возможных ее проявлениях - и самые невероятные, но всегда удачные гибриды вышеперечис-ленных жанров.В сборник включены романы: «Пять золотых браслетов», «Эмфирион», «Космическая опера», «Большая планета».Содержание:Пять золотых браслетов. Переводчик Н. ВашкевичЭмфирион. Переводчик В. ФедоровКосмическая опера. Переводчик С. БуренинБольшая планета. Переводчик Л. МихайликА. Лидин. Творец иных миров

Джек Холбрук Вэнс

Фантастика / Научная Фантастика
Синий мир. (Сборник)
Синий мир. (Сборник)

Джек Вэнс (родился в 1916 г.) — один из ярких представителей американской фантастики XX в., лауреат премий «Хьюго». «Небьюла» и Всемирной премии фэнтези за «общий вклад в развитие жанра».Талант Джека Вэнса удивительно многогранен, ибо перу его в равной степени подвластны фантастика классическая, фантастика приключенческая, фэнтези во всех возможных ее проявлениях — и самые невероятные, но всегда удачные гибриды вышеперечисленных жанров.В сборник включены следующие произведения: «Синий мир». «Хозяева драконов», «Сын Дерева». «Дом Иззоома», «Последний замок». «Пыль далеких солнц».Содержание:Синий мир. /The Blue World/Хозяева драконов. /Повелители драконов /Звездные всадники /Повелитель драконов /The Dragon Masters/Сын дерева. /Сын Древа /Son of the Tree/Дома Иззоома. /Дома Исзма /The Houses of Iszm/Последний замок. /The Last Castle/Дар речи. /Дар болтунов /The Gift of Gab/Додкин при деле. /Dodkin's Job/Убежище Ульварда. /Ullward's Retreat/Пыль далеких солнц. /Пыль далеких звезд /Dust of Far Suns/ /Gateway to Strangeness/ Sail 25/Вопящие крикуны. /The Howling Bounders/

Джек Холбрук Вэнс

Фантастика для детей

Похожие книги

Таня Гроттер и проклятие некромага
Таня Гроттер и проклятие некромага

Жидкое зеркало некромага Тантала… Отвратительный темный артефакт, который наделяет даром особого оборотничества. Жизни двух людей – твоя и того, чей облик ты примешь хотя бы раз – с этой минуты сливаются воедино. Уколется один – кровь у обоих. Постепенно их сознание тоже начинает объединяться. Тот из двоих, кто нравственно сильнее, будет влиять на более слабого…Таня мучительно пытается понять, для чего жидкое зеркало Тантала могло понадобиться Бейборсову? Зачем он похитил его из хранилища для особо опасных артефактов? Теперь Магщество разыскивает некромага как преступника. А Глеб скрывается где-то на Буяне. Вскоре Тане и ее друзьям становится известно, что в темнице Чумы-дель-Торт заточен дух Тантала. Все это очень странно. А тут еще на носу драконбольный матч между сборной мира и сборной вечности…

Дмитрий Александрович Емец , Дмитрий Емец

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей