Читаем Синий сапфир полностью

Моё сердце заколотилось как сумасшедшее, когда я извлекла из тайника ключ и развернула оставленную Люкасом записку. В ней была только фраза на латыни и никакого личного сообщения. Пароль дня показался мне чрезвычайно длинным, я даже не пыталась заучить его наизусть. Я достала из сумки ручку и записала его себе на ладонь. Люкас начертил мне ещё и план подвала. От двери мне надо было пойти направо, потом, после трёх поворотов налево, добраться до большой лестницы, где будут стоять первые часовые. Когда я повернула ключ в замке, дверь легко отворилась. Я подумала, не надо ли мне её запереть снова, но решила этого не делать, на тот случай, если на обратном пути я буду спешить. Здесь, внизу, пахло плесенью, а стены ясно выдавали возраст подвала. Потолок был низкий, проходы узкие. Каждые два метра в переходе обнаруживалось ответвление или дверь в стене. Без фонарика и плана Люкаса я бы тут наверняка заблудилась, несмотря на странное чувство, что мне здесь всё знакомо. Когда на подходе к лестнице я повернула налево, до меня донеслись голоса. Я сделала глубокий вдох.

Теперь вопрос был в том, удастся ли мне убедить часовых, что у них есть веская причина пропустить меня. В отличие от XVIII века эти двое ничуть не выглядели грозными. Они сидели на ступеньках и играли в карты. Я решительно подошла к ним. Когда они меня увидели, то у одного из них выпали из рук карты, а другой вскочил и стал лихорадочно оглядываться в поисках шпаги, которая просто стояла у стены.

– Добрый день, – храбро сказала я. – Не буду вам мешать.

– Как… как… как? – пролепетал первый, а второй схватил шпагу и нерешительно посмотрел на меня.

– Шпага – не слишком ли экзотично для XX века? – спросила я удивлённо. – Что вы будете делать, если здесь появится кто-нибудь с гранатой? Или с пулемётом?

– Здесь редко кто-нибудь проходит, – ответил часовой со шпагой и смущённо улыбнулся. – Это скорее дань традиции… – Он затряс головой, словно призывая себя к порядку, а затем выпрямился и спросил: – Пароль?

Я поглядела на ладонь.

– Nam quod in iuventus non discitur, in matura aetate nescitur.

– Правильно, – сказал второй, который всё ещё сидел на ступеньках. – А откуда вы идёте, если можно спросить?

– От дворца правосудия, – ответила я. – Суперкороткий путь. Могу при случае показать. Но сейчас у меня очень важная встреча с Люкасом Монтрозом.

– Монтроз? Я не уверен, что он вообще сегодня здесь, – ответил часовой со шпагой, а второй сказал:

– Мы отведём вас наверх, мисс, но вначале вы должны назвать нам своё имя. Для протокола.

Я назвала первое пришедшее в голову имя. Может быть, чересчур поспешно.

– Вайолет Пэплплам? – недоверчиво переспросил часовой со шпагой, а другой в это время пялился на мои ноги. Наверное, длина юбок нашей школьной формы не слишком соответствовала моде 1956 года.

– Да, – сказала я слегка агрессивно, потому что рассердилась на самоё себя. – Нет причин так странно улыбаться. Не каждый может зваться Смит или Миллер. Ну что, мы идём?

Мужчины немного поспорили, кто отведёт меня наверх, в результате чего стражу со шпагой пришлось уступить, и он опять устроился на лестнице. Второй страж захотел по дороге узнать, не бывала ли я уже здесь раньше. Я ответила, ну конечно, даже несколько раз, и какой красивый Драконий зал, не правда ли, и что половина моей семьи состоит в Стражах, и тогда мужчина припомнил, что он вроде бы видел меня здесь на последнем садовом празднике.

– Вы та девушка, которая разливала лимонад, верно? Вместе с леди Гейнсли.

– Ахм, правильно, – ответила я, и мы тут же пустились в обсуждение праздника, цветов и людей, которых я не знала (что, впрочем, не помешало мне проехаться насчёт комичной шляпки миссис Ламотт и по поводу того, что именно мистер Мейсон связался с одной из машинисток, фу!).

Когда мы проходили мимо первых окон, я с любопытством поглядела на улицу – всё выглядело очень знакомо. Было несколько странно сознавать, что город за пределами почтенных стен Темпла выглядит совершенно иначе, чем в моё время. Как будто мне надо было немедленно сорваться с места и лично в этом убедиться.

На первом этаже Страж постучал в одну из дверей. На табличке я прочла имя деда, и меня охватила гордость. Я справилась!

– Мисс Пэплплам к мистеру Монтрозу, – сказал Страж в щель двери.

– Спасибо за доставку, – сказала я и протиснулась мимо него в бюро. – Увидимся на следующем садовом празднике.

– Да, и я с нетерпением жду… – ответил он, но я уже закрыла дверь перед его носом и торжествующе повернулась: – Ну что ты скажешь?

– Мисс… э-э-э… Пэплплам? – Сидевший за столом мужчина смотрел на меня огромными глазами. Это был определённо не мой дед. Я шокированно уставилась на него. Он был очень молод, почти юноша, с круглым гладким лицом и светлыми дружелюбными глазами, которые показались мне более чем знакомыми.

Мистер Джордж? – недоверчиво спросила я.

– Мы встречались? – Юный мистер Джордж поднялся из-за стола.

Перейти на страницу:

Все книги серии Таймлесс

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика