Читаем Синий сумрак полностью

Макс закончила перекладывать одежду в комод, захлопнула ящики и посмотрела на Сторми в упор.

— Есть у меня кое-какие идеи.

— Что за идеи? — спросила та, глядя на нее широко раскрытыми глазами. — Ты же не собираешься в одиночку отправиться на этот остров?

— Конечно, нет, — заверила ее Макс, думая о том, что собирается сделать именно это при первой же удобной возможности. Сторми с собой брать не следует ни в коем случае — остров совсем неподходящее для нее место. Макс чувствовала, что именно этого ждет от них вампир. Конечно, можно попытаться снова доплыть до острова сегодня, но она не сомневалась, что сразу же разразится еще один шторм. Поэтому попытку нужно совершить ночью, но без Сторми. К тому же Макс не хотелось, чтобы Лу сопровождал ее. Она поняла, что пришло время сменить тему разговора.

— Я много думала о гипнозе, — сказала она.

— Хочешь меня подвергнуть этой процедуре? — уточнила Сторми, склоняя голову набок.

— Да. И не говори, что тоже об этом не задумывалась. Я нашла визитку в одной из купленных тобой книг.

Вздохнув, Сторми вынуждена была согласиться:

— В книжном магазине я поговорила с женщиной, и она сказала, что этот доктор, Марта Ноксвилль, очень хороший специалист. Безупречная репутация. Вот я и обдумываю идею визита к ней.

— Так в чем же дело?

— Ради всего святого, Макс, это непросто — доверить свой разум незнакомому человеку, чье имя я узнала, выудив наугад одну из визитных карточек из стопки в магазине.

— Милая, твоим разумом в данный момент владеет что-то непознанное. Или кто-то. Если ты и вправду как-то связана с тем вампиром, возможно, гипнотизер поможет нам узнать что-то новое об этом.

— Ну, не знаю. — Сторми осмотрела комнату с таким видом, словно подозревала, что кто-то прячется в тени. — Мне страшно, Макс.

Максин пожала плечами:

— Не хочешь этого делать, и не нужно. Я придумаю что-то еще.

Сторми внимательно обдумала ситуацию.

— Что будет, если под гипнозом я проболтаюсь? Начну рассказывать о вампирах при постороннем человеке?

— Если такое случится — спишем все на галлюцинации, расскажем о твоей недавней травме головы.

— Думаешь, врач в это поверит?

— Не знаю. А разве у нас есть выбор? — спросила Макс.

— Можем обратиться за помощью к какому-нибудь вампиру, — выпалила Сторми. — Они могут читать мысли человека. Я знаю об этой способности Данте. Может быть, и Морган уже передался этот дар. А еще, думаю, Серафина тоже немало в этом преуспела.

— Серафина больше не разговаривает с… членами нашей семьи. С тех пор как моя сестра похитила у нее любовь ее драгоценного Данте. — Максин вздохнула. — Кроме того, приглашать их сюда — опасная затея.

— Нам вовсе не нужно приглашать их сюда или даже сообщать им о происходящем. Мы сами к ним пойдем и попросим просканировать внутренним зрением, какие тараканы завелись в моей голове.

Макс снова тяжело вздохнула:

— Если вампир прочтет твои мысли, Сторми, он немедленно обо всем узнает, даже говорить ничего не придется. И тогда они настоят на том, чтобы приехать в Эндовер и оказать нам помощь.

Сторми медленно кивнула:

— Если вампир, с которым мы имеем дело, из разряда опасных…

— То мы подвергнем мою сестру, ее любимого мужчину и их друзей смертельной опасности, — закончила за нее Макс.

— Ладно, ладно, — согласилась Сторми, — давай тогда просто позвоним этой гипнотизерше и запишемся на прием. А пока, думаю, стоит хотя бы попытаться доплыть до острова, как ты считаешь? Днем, пока это безопасно.

— Великие умы мыслят одинаково, — сказала Максин. — Но, как мне кажется, тебе стоит держаться подальше от острова. Его близость плохо на тебя влияет.

— Я поняла, что ты задумала, но не воображай, будто я позволю тебе отправиться туда в одиночестве, Макси.

Максин округлила глаза.

— В противном случае ты рискуешь снова потерять контроль над собственным телом.

— Да? Тогда сделай милость, держи ухо востро. Если понадобится, надери мне задницу, повали меня на землю и заставь того, кто будет смотреть на мир моими глазами, ответить, кто он такой и что делает в моем теле.

Макс кивнула, хотя затея ей не нравилась.

— Нам нужно взять с собой Лу. И Джейсона тоже. Я не хочу снова подвергать тебя риску нападения с моей стороны.

Отрицательно качая головой, Макс возразила:

— Я планировала отослать Лу обратно в Уайт-Плейнс сразу после завтрака.

Брови Сторми превратились в две дуги.

— Ты и вправду сдалась, да? Боже мой, Макс, что произошло? Я думала, ты никогда не перестанешь желать Лу.

— Так и есть. Он вел себя, как мученик, восходящий на погребальный костер. Забудь о нем.

Я заслуживаю лучшего. — С этими словами она отвернулась, ежась под пронизывающим взглядом подруги.

— Ты права, — согласилась Сторми, — ты действительно заслуживаешь лучшего. Было бы гораздо проще вести это дело, не будучи по уши влюбленной в какого-то идиота, правда?

Макс фыркнула и чуть заметно улыбнулась.

— Полностью согласна.

— Лу не уедет, и тебе это отлично известно. Можешь, конечно, попытаться отправить его домой, но он не уедет.

— Вероятно, нет, но только потому, что думает, будто нам угрожает опасность.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы