Обратившись к словарю, ты увидишь, что «араб» значит «пустынный странник, житель пустыни». Ты задаешься вопросом, как это связано со страной лошадей? Если ты углубишься в историю, то узнаешь, что раньше землю, которую населяли арабы, называли Арабистаном. Это название произошло от санскритского слова
Ведам в Арабии особенно поклонялись в Сабе (Саве, Шебе) или Сабейском царстве и в его главной святыне —
Благодаря лошадям появились торговые маршруты. Люди прославляли мудрость Шебы: теперь они могли путешествовать и обмениваться товаром. А мавры, являясь лучшими наездниками в мире, сделали это искусство доступным для всех.
— Подожди, — сказал я. — Я не знал, что мавры были такими заядлыми лошадниками. Конечно, мне приходилось слышать о них как о самых искусных мореплавателях древности. И я знаю, что они использовали астрономические знания для навигации по звездам задолго до того, как родился Генрих Мореплаватель.
— Иногда люди не хотят провести очевидные связи и параллели, — вздохнул конь. — У кого он этому научился, как ты думаешь? Мавры ведь были не только прирожденными всадниками и искусными моряками. Открою тебе секрет: лошади и корабли их интересовали потому, что являлись инструментами, при помощи которых мавры распространяли свет мудрости и сохраняли священный факел, символически зажженный над библиотекой фараона в Александрии. Мавры не были мусульманами, но они приняли эту религию и распространили ее по Иберийскому полуострову[75]
, а после испанской инквизиции, когда страной мудрости стала Италия, они передали ей эстафету посредством моего тезки по имени. Как ты знаешь, во Флоренции католическая контрреформация отразилась в стиле, который называют барокко (— Ты же, кажется, говорил, что твое имя значит «молния» или «покрытая камнем земля», — заметил я.
— Да, так оно и есть, — ответил конь, — но мое имя, подобно буквам иврита, имеет множество значений. Меня смешат этимологи, отрицающие связь моего имени со словом барокко: ведь есть множество исторических свидетельств, на которые нельзя не обратить внимание. В английском языке барокко означает «искусно сделанное и даже гротескное украшение». Изысканный или безвкусный, барочный стиль всегда требует от наблюдателя расширить границы восприятия. Происхождение этого слова всегда вызывало споры, но, поверь мне, именно я стал причиной его возникновения — а уже потом французы позаимствовали его из португальского языка, а португальцы услышали это слово от мавров. Как барокко связано со мной? Видишь ли, меня не всегда считают конем и иногда рисуют с туловищем коня или мула, но с головой женщины и хвостом павлина — и как раз это причудливое сочетание привело к тому, что португальцы и французы стали называть все абсурдное или гротескное «барочным». Таким образом, мое имя ассоциируется со странными, сюрреалистическими изображениями, в которых компоненты одной матрицы смешиваются с другими.
— То, что ты говоришь, очень интересно, — сказал я. — И надеюсь, твои объяснения помогут людям понять, почему я решил написать книгу в таком вот стиле, подобном барокко. Но мне хочется спросить тебя об имени Мориа. Ведь на этой земле тебя считают главным мифическим животным и хранителем этой горы.
— О чем это ты? — спросил Аль Бурак.
— Я не мог не заметить, что первый слог слова «Мориа» (