Читаем Синхроничность и Седьмая печать. Часть 1 полностью

Наконец, Амадо доказал, что он, несомненно, заслуживает внимания и как писатель, и как оккультист. Тот факт, что он писал книги, отличает Амадо от его недоброжелателей из О.Т.О.: большинство из них никогда подобного не делали. Согласитесь, это немного странно: ведь их кумир Алистер Кроули говорил, что написание книги является величайшим магическим действием, и в качестве примера приводил книгу, которая была напечатана первой, — Библию. Благодаря этому религиозные тексты, ранее доступные только священникам, были переданы простым людям. Результатом этого стала Реформация Мартина Лютера[144] — и с тех пор католическая церковь не перестает бороться за то, чтобы вернуть утраченное величие.

Все вышесказанное не означает, что я всегда согласен со словами или действиями Амадо. Конечно, мы с ним спорили — но не так, чтобы различные точки зрения помешали нам искать истину и стали причиной враждебности. Однако члены О.Т.О. были вне себя от ярости и при малейшей возможности высмеивали Амадо.

Как я уже говорил, моя подруга Маргарита хотела, чтобы он прилетел в США, и собиралась оплатить его путешествие. Но когда она познакомилась с людьми, имевшими отношение к проекту «Монток», правительство стало преследовать ее, и в итоге мы стали реже общаться. Поскольку Амадо был очень огорчен этим, я сам стал прилагать усилия для того, чтобы устроить его визит. Конечно, он колебался: с одной стороны, ему очень хотелось поехать, а с другой — он боялся, что знакомство с ним может привести к пугающим последствиям. Амадо был убежден в том, что О.Т.О. или такие враждебные силы, как оккультные «демоны», способны навлечь хаос на меня и моих друзей. Теперь я понимаю, что он пытался уберечь меня от опрометчивого шага — так же как и я предостерегал вас в начале этой книги.

Наконец, мне удалось поговорить с Маргаритой и рассказать ей о том, что происходит. Она собиралась в Италию по делам и сказала, что может познакомиться с Амадо позже, во Франции. К счастью, Амадо согласился, и они договорились встретиться в одной из парижских гостиниц. По возвращении Маргарита рассказала мне, что Амадо очень приятен в общении и обладает прекрасным чувством юмора (впрочем, я мог заключить это и из остроумных замечаний в его письмах). Когда мы планировали его визит в США, он разыграл нас, заявив, что очень толстый и «носит балахоны» вместо одежды. Мы решили, что Амадо страдает ожирением и надевает платье, словно Марлон Брандо в фильме «Остров доктора Моро». Однако это совершенно не соответствовало истине: Маргарита рассказывала, что Амадо был высоким и хорошо сложенным мужчиной, у него не было лишнего веса, а одевался он в консервативном стиле.

Также Маргарита поведала мне о весьма интересном наблюдении. По ее словам, Амадо был глубоко убежден, что его отца убили, и очень уверенно рассказывал об этом. У Маргариты не было ни малейших сомнений в том, что он был сыном Алистера Кроули. Я не мог не поверить ей: Маргарита была практикующим экстрасенсом и часто доказывала свою правоту во многих сложных вопросах — даже в тех, которые оставались загадкой для других экстрасенсов. К тому же, я не знал никого, кроме нее, кто был знаком с Амадо. Наше общение не прекратилось, но мой интерес к знакомству с ним немного померк, словно я разгадал эту часть головоломки. Амадо, по-видимому, был тем, за кого себя выдавал, — и у меня не было оснований сомневаться в его словах. Конечно, многие люди пытались их опровергнуть: они хотели помешать мне проводить дальнейшее расследование и сбить меня с правильного пути. Дальше произошло немало удивительных событий. Я должен рассказать вам о них, прежде чем продолжить свое мистическое повествование.

Глава 22

День смерти Джека Парсонса

Прошло время, наступила весна. В 1994 году в Лос-Анджелесе проводилась крупнейшая книжная ярмарка, и, узнав об этом, я решил отправиться в путешествие. Во-первых, мне нужно было посетить ярмарку. Во-вторых, я хотел, чтобы моя семья, живущая в Нью-Йорке, навестила родственников в Южной Калифорнии. И, в-третьих, я собирался нанести визит Марджори Камерон и расспросить ее о Джеке Парсонсе.

Повидавшись с родственниками и друзьями, я отправился к Камерон. После нашей встречи она прожила меньше года, но в тот день была в прекрасной форме. Прощаясь, я сказал ей, что собираюсь поискать в библиотеке Пасадены информацию об обстоятельствах смерти Парсонса (кроме того, я хотел посетить место, где раньше находился «Приход», — в этом доме проходили «Работы Бабалон», и там же погиб Джек Парсонс). Камерон очень заинтересовалась этим и попросила меня рассказать о том, что мне удастся узнать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Козлоногий Бог
Козлоногий Бог

"Козлоногий Бог" - один из самых амбициозных романов Дион Форчун, описывающий духовное пробуждение Хью Пастона, богатого, занудливого, скучного и отчаянно несчастного человека. После смерти своей жены в автокатастрофе с любовником Хью Пастон безутешно бродит по захудалому книжному магазину, где фраза из подержанной книги и, по-видимому, случайная встреча с владельцем приводят его к поиску истинного смысла Великого Бога Пана. Это путешествие, которое приводит его в болезненный контакт с Моной, приемной племянницей книготорговца, которая помогает пробудить воспоминания о прошлых жизнях, которые стимулируют давно и долго подавляемые аспекты его психики. В этом путешествии Пастон (и читатель) изучает большую часть более глубоких источников природы и равенства мужчин и женщин в завершении тех магических схем, которые поддерживают все аспекты жизни.

Дион Форчун

Эзотерика, эзотерическая литература