Читаем Синора Ависсу — граница бездны полностью

Грохот взрывов, выстрелы и крики о помощи слышали в командном центре НОРАД, пока связь окончательно не прервалась. Штаб НОРАД оказался в затруднении. Сначала хотели объявить чрезвычайный статус EMERGCON, но ракетно-ядерное нападение не было подтверждено. Масштабный конфликт, происходящий в сопредельном государстве, должен был неизбежно затронуть США, но DEFCON 1, на котором настаивал командующий НОРАД, почему-то пока тоже не стали объявлять. По указанию Пентагона был введён режим DEFCON 3, когда подразделения сменяют позывные, а через несколько минут DEFCON 2, предшествующий максимальной боеготовности. В Вашингтоне было созвано экстренное совещание, в котором должен был участвовать и сам президент США.

По ночной Канаде катились десятки тысяч боевых машин. В небе гудели и стрекотали тысячи пропеллеров летательных аппаратов. Миллионы смуглолицых бойцов-великанов грозно маршировали по дорогам. Они не взяли в плен ни одного канадского военного. Неизвестные войска просто уничтожали всё, что попадётся им на пути. Огромные солдаты рубили секирами, забивали насмерть прикладами и давили колёсами машин всех тех, кто вышел им навстречу, моля о пощаде.

Гигантские, закованные в броню крейсера появились в Гудзоновом заливе и расстреливали прибрежные населённые пункты из крупнокалиберных башенных орудий.

Ночью пала Оттава и другие крупные города Канады. Монреаль пока держался — враг остановил наступление в 70 километрах от северных предместий города, будто чего-то выжидая. Армия США спешно стягивалась к границе, однако, не решаясь пока вступить в бой с неизвестным противником, напавшим на соседей.

К 4:30 ночи по времени восточного побережья в Пентагоне уже несколько часов шло экстренное заседание. Президент США возвращался из зарубежной поездки. Его ждали с минуты на минуту. Будучи в дороге, глава государства отдал только один приказ — ждать его, не предпринимая никаких действий, если не будет нападения непосредственно на США.

Председатель комитета начальников штабов генерал Томас Уилсон и министр обороны генерал Грегори Макэлрой не находили себе места: ситуация не укладывалась ни в какие рамки. Ракетно-ядерное нападение России и Китая, массовая террористическая атака исламистов на все крупные города Америки, мятеж в рядах военнослужащих армии США — всё это можно было себе представить и хотя бы приблизительно выполнить инструкции и директивы, предусмотренные на этот счёт. Даже нападение пришельцев из космоса сейчас не казалось чем-то экстраординарным. Вторжение из «ниоткуда» военных контингентов, которые катались на диковинных броневиках, летали на поршневых самолётах и на машинах, напоминающих «Альбатрос» из жюль-верновского «Робура-Завоевателя», совершенно не вписывалось в нормальное представление о вероятном противнике.

Помощник генерала Уилсона зачитывал очередной из докладов, каждые 15 минут поступавших в Пентагон. Ситуация была невообразимая.

По состоянию на 4 часа утра по восточному времени три группировки неизвестного противника продвинулись на юг, к границе Канады и США, подавив всякое сопротивление. Почти из всех канадских городов перестали поступать какие-либо сообщения. Линии связи были уничтожены в первые минуты конфликта. Армия и флот Канады перестали существовать в течение пары часов. Всего семь уцелевших истребителей королевских ВВС приземлились на авиабазах в США. Пилоты сообщали, что каждому удалось сбить по нескольку вражеских машин, которые были довольно хлипкими и неповоротливыми, но тех были сотни и они поливали канадцев ураганным огнём из пулемётов и автоматических пушек. Бо́льшая часть самолётов сгорела на земле, не успев даже выкатиться из ангаров. Поток беженцев из Канады был на удивление небольшим. Ужас ситуации заключался в том, что малый наплыв спасающихся от войны мирных жителей объяснялся огромными жертвами среди населения. Все сообщали, что враг не берёт пленных, но разрушает и убивает, будто ради развлечения. В Гудзоновом заливе, на севере Атлантики и у тихоокеанского побережья Канады появился флот противника. Кроме кораблей, находящихся в заливе, эти морские соединения не предпринимали почти никаких действий. Хотя атлантическая группировка, видимо, была причастна к обрыву коммуникационных кабелей, связывающих по дну океана Северную Америку и Европу.

Уже прозвучали предложения немедленно атаковать врага, пока он находится на территории Канады, ведь согласно многим договорам США должны были реагировать на любое вторжение на территорию североамериканского континента. Однако никто не смел нарушить президентский приказ «дожидаться прибытия», хотя все и понимали, что промедление может стоить жизни уже не канадцам, а гражданам США.

Дверь кабинета открылась. Генералы и гражданские министры вскочили с кресел.

— Господин президент! Сэр… — начал министр обороны, но глава государства жестом остановил его и сел.

— Садитесь, господа. Продолжайте, генерал Макэлрой. Вы готовы предоставить сводные данные по всем докладам о ситуации?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы