Читаем Синора Ависсу — граница бездны полностью

— Так точно, сэр, — ответил министр обороны. — Кроме того, что я сообщал вам, пока вы были в дороге, на эту минуту мы имеем следующие сведения о противнике и о его действиях. Кое в чём я повторюсь. Итак, в 11:07 вечера по времени западного побережья, НОРАД зафиксировало рост электромагнитных возмущений на всей территории Канады. Через минуту были зафиксированы три яркие вспышки на территории провинций Альберта, Мантиоба и Онтарио. Эти вспышки командование НОРАД пыталось классифицировать, как подрыв сверхмощных термоядерных боеприпасов, но сейсмографы не зарегистрировали никакого сотрясения. Радиационный фон остался в норме. Световое излучение продержалось около полутора минут, затем стремительно ослабело и исчезло. После этого на территории упомянутых провинций обнаружились многочисленные сигналы радиостанций. Создаётся впечатление, что их средства связи довольно примитивные. Переговоры ведутся на открытых каналах. Однако мы не смогли разобрать ни слова. Язык не известен.

— Вот как… Неизвестен? — переспросил президент.

— Так точно, сэр. Лингвисты пытаются расшифровать, но пока нет результатов, хотя не похоже, чтобы это был какой-то жаргон или шифрованные фразы. Это полноценный язык. Просто неизвестный.

— То есть в мире никто на нём не говорит?!

— Похоже, что да, сэр. Сейчас ведётся анализ, и я не могу ничего больше сказать по этому поводу. Итак, войска противника появились из пустоты… Буквально. Они начали продвижение на запад, юг и восток из Альберты, Мантиобы и Онтарио. Количество техники и живой силы пока не поддаётся оценке. В состав сил вторжения входят танки, бронемашины, бронированный транспорт для пехоты, тягачи, тяжёлая артиллерия. Много авиации. Мы не можем классифицировать их машины, так как у нас нет ничего похожего. У них нет реактивной авиации, зато у самолётов несколько пар крыльев, а вертолёты имеют много винтов над фюзеляжами. Их люди описаны только в двух случаях, когда очевидцам удалось бежать незамеченными. Это пехотинцы ростом около 8 футов…

— Что?! Сколько?! — президент чуть не выронил стакан с водой. — Это что за великаны?!

— Я пересказываю лишь наблюдения нескольких человек, сэр. Я сам пока никого не видел. Их солдаты используют крупнокалиберные полуавтоматические винтовки. По внешности эти люди классифицированы, как американоидный тип…

— Прошу прощения, это на что похоже? Я не силён в этнографии…

— Это как наши индейские народности, сэр. Все имеют средства индивидуальной защиты: бронежилеты и шлемы. Типы и марки не установлены. Хочу уточнить, что боевая техника внешне напоминает некоторые устаревшие образцы, эпохи между Первой и Второй Мировыми войнами. Довольно хлипкие машины, но обладают орудиями крупного калибра, что вполне позволит им наносить ущерб нашим подразделениям. У врага очень много машин. Очень… Там не дивизии и не корпуса. Там несколько армий.

— А что вы хотели мне сказать про их флот, генерал?

— Флот появился одновременно с наземными силами. Никто сначала не обратил внимания на световые всполохи в Тихом океане и Атлантике — они просто оттенялись тремя основными. Флот присутствует и в Гудзоновом заливе. Они уже обратили прибрежные города Канады в груды камней. Атлантическая группировка заняла позиции южнее Ньюфаундленда. Мы предполагаем, что они рубят трансатлантические подводные кабели. Мы уже не можем использовать эти каналы для связи с Европой. Система «Аполло» выведена из строя. Можем связаться со Старым светом только через спутник. В Тихом океане они не предпринимают действий. Пока… Вражеские корабли всего в трёхстах милях от побережья. Движутся в направлении залива Хуан-де-Фука. Наша авианосная ударная группа 3-го флота находится недалеко от этих мест. Они пока не получили сигнал о начале операции. Согласно вашим указаниям, господин президент, мы пока не предпринимаем ответных действий в отношении вероятного противника. У меня всё. Ожидаем ваших приказов, сэр.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы