Он пододвинул к центру стола поднос с заранее приготовленными напитками и закусками. Тут Владимир нерешительно переглянулся с Екатериной. Она опустила глаза и покраснела.
— Да ладно, скажи лучше сейчас…
— Я не знаю, уместно ли… — начал Владимир, гладя на окружающих. — Сейчас вроде бы не время. Война идёт. Неизвестно, что завтра будет. Ну… Мы с Катей решили… ну… Я ей сделал предложение. Мы хотим расписаться и обвенчаться в октябре…
Поднялся шум. Габров, Бочкарёв и Егоров хлопали Владимира по плечам, а Габрова, Юлия и Ирина стали наперебой говорить что-то восторженное немного ошарашенной девушке.
— Вот и замечательно! − воскликнул Иакинф, — Война войной, а жизнь должна быть превыше этого!
Глава 36
К сентябрю гарь и копоть, окутывающие планету, по прогнозам синоптиков и экологов должны были немного осесть, однако этого не происходило. Бушевали ураганы, вызванные изменением розы ветров над континентами и океанами Земли. В одних районах начались дожди, которым не было видно конца и края, в других же, напротив, наступила засуха, а температура стала доходить до 35–40 градусов по Цельсию.
Массированных наступательных операций не было, но война продолжалась. В Китае боевые действия велись с заметным успехом. Силы НОАК и партизаны смогли потеснить войска Магхорч на юг, подальше от границ Исетской Лиги, откуда непрерывным потоком поступало вооружение и продовольствие. Набирало силы движение Сопротивления в Европе и Северной Америке. Возникла необходимость централизованного управления разрозненными подразделениями борцов за свободу.
Благодаря специальным операциям, проводимым синорскими военными и подразделениями особого назначения Лиги, удалось создать несколько брешей в обороне Магхорч, и наладить эвакуацию мирного населения с оккупированных территорий. Миллионы беженцев размещались в России, Монголии и Казахстане.
Где-то в США, на берегу почти полностью высохшего озера Эри, к западу от развалин Кливленда, расположился один из штабов Сопротивления.
Лейтенант Данфорд, выбрался из замаскированного погреба и потянулся. Утро только начиналось. Облачность была низкой. Всюду стояла тишина и духота. На всякий случай офицер огляделся. Разведывательные самолёты и вертолёты Магхорч редко появлялись здесь. С другими средствами наблюдения у неприятеля было хуже. Не так давно к партизанам пробрался бежавший из плена инженер по спутниковым коммуникациям. Он рассказал, что захватчики тщетно пытаются перехватить контроль над американскими спутниками-шпионами, так как во время вторжения почти все центры управления космическими полётами были разрушены, и военные Магхорч довольствовались лишь некоторыми гражданскими спутниками связи для своих пропагандистских целей.
— Что, уродцы, перестарались немного? — мрачно усмехнулся Данфорд, вспомнив о сообщении беглеца. Он закурил и уселся под развесистым клёном, с которого уже осыпалась жёлтая листва.
Ближайший куст зашевелился и пополз к лейтенанту.
— Я так однажды обосрусь и пристрелю тебя, — проворчал офицер.
У «куста» появилась человеческая голова с тёмным лицом. Сержант Неллер возвращался из разведки.
— Да ладно тебе, Роб, ты по утрам дерьмовый стрелок. Кстати, у тебя осталось что-нибудь? А то я продрог за ночь.
Данфорд протянул сержанту флягу, в которой плескался виски, употребляемый лейтенантом на завтрак, обед и ужин.
Неллер допил содержимое ёмкости и нагло уставился на командира.
— Ага, ну конечно, — угрюмо произнёс офицер, качая головой. — Был в разведке, сигарет не принёс, и теперь «стреляет» их у старшего по званию. Это последняя. Надо ещё из запасов достать.
Он поделился недокуренной сигаретой с Неллером.
— Клэр передавала тебе привет. Говорит, что ты её вконец достал своими закидонами.
Данфорд сплюнул.
— Неужели? Даже с расстояния в 40 миль? Я её уже две недели не видел…
— Не знаю, Роб, может она так пытается дать понять, что ты давно ей на глаза не показываешься? — ухмыльнулся темнокожий сержант.
— Ладно, а что по делу?
— По делу тоже передала, — Неллер протянул лейтенанту карту памяти. — Тут все данные по Оклахоме.
— Ну, хорошо. А козёл этот приезжает?
— Какой козёл?
— Ну, этот чел, с позывным «Айрон» («Железный»), который теперь типа как возглавляет объединённое командование Сопротивления…
— Ах да! — сержант весело ощерился. — Он приехал. И поверь, ты возьмёшь свои слова насчёт «козла» назад, когда я тебе скажу, кто это.
— Да ну на фиг… — Данфорд рыгнул, испустив мощный алкогольный дух. — Хочешь сказать, я его знаю?
— А кто тебе год назад левое копыто зашивал в Йемене?
Лейтенант выпучил глаза.
— Да ты что?! Кинг? Откуда он взялся? Не может быть!
— А вот и может, старик!
— Я думал, его грохнули при взятии Нью-Йорка… Да, знаю, после Йемена его приняли в ряды какой-то там ооновской медицинской шараги. Он гениальный хирург, но какой из него руководитель Сопротивления?
Тут луч фонаря на секунду ослепил Данфорда. Он и Джо Неллер обернулись в сторону входа в убежище. Партизан помахивал фонариком, пытаясь привлечь их внимание.
— Выкладывай, что там? — сказал лейтенант, когда подполз по мокрой траве к входу.