Читаем Синтетик-3 (СИ) полностью

- Проще говоря, мы не верим, что вы синтетики, - прямо заявил капитан.

- Вот как? А кто же мы, по-вашему?

- Самые обыкновенные люди, такие же мы все.

Андре покачал головой.

- Вы ошибаетесь, хотя ваши слова должны прозвучать для нас как комплимент. Ведь это означает, что наши создатели добились успеха в нашем очеловечивании.

- Докажите, - перебил Коллинз. - Докажите нам, что вы те, за кого себя выдаете. Докажите, что вы синтетики.

- Каким образом?

- Ну, например, превратитесь в кого-нибудь. Хотя бы в меня.

И Андре превратился. Медленно, но уверенно, его лицо начало менять свою форму. Черты изменились, изменился цвет кожи, прошло всего лишь несколько секунд, и вот уже перед космонавтами стоял второй Ральф Коллинз.

Дэвид опустил голову, и закрыл глаза.

- Доволен? - спросил Сид Перри таким тоном, словно был несказанно рад тому, что Андре оказался все же синтетиком, а не человеком. - Остальных будем испытывать?

Но капитан и без этого понимал, что все остальное бессмысленно. Раз один из них был синтетиком, это означает, что синтетиками были и все остальные. Однако ясности это не прибавляло, и загадка такой непонятной религиозности синтетиков оставалась неразгаданной.


На восьмой день полета на корабле внезапно отказала одна из солнечных батарей, расположенных на крыше судна. И, одновременно с сигналом тревоги, загоревшимся на пульте управления, раздался голос Лео.

- Внимание, отказ системы. Солнечная батарея ╧ 2 перестала функционировать. Необходимо выйти наружу, чтобы найти и устранить неполадку.

Дэвид отвернулся от панели.

- Придется послать механиков, чтобы они занялись этим.

Нидлз Гудвин и Гарольд Холл принялись облачаться в скафандры для того, чтобы выйти в открытый космос.

- Сэр, - произнес Лео. - Я полагаю, было бы разумным, чтобы кто-нибудь из нас пошел вместе с механиками. Им может понадобиться наша помощь.

- Разумная мысль, - одобрил капитан.

Лео и Андре отправились облачаться вместе с Холлом и Гудвином. Оказавшись в шлюзовой камере, Андре первым делом проверил, герметично ли закрылась внутренняя дверь. Убедившись, что все в порядке, он сказал:

- Можно открывать шлюз.

В открывшийся люк все четверо были буквально высосаны вакуумом наружу. Бездонная пустота окружала их.

- Вторая батарея, она где, вроде бы расположена в хвостовой части корабля? - Гарольд Холл закрутил головой по сторонам.

- Да, ближе к хвосту, - подтвердил Гудвин.

Они поднялись на крышу. Передвигаться по ней можно было, только цепляясь за что-нибудь руками, а увидеть неполадку сверху было невозможно, тем более что было неизвестно, является ли она механическим повреждением или же проблема намного серьезней.

Вот, наконец, и батарея ╧ 2. На вид она выглядела как обычно, ни повреждений, ничего. Собственно, если бы в нее врезался даже метеорит размером с песчинку, то досталось бы и самому кораблю. Следовательно, повреждение не было механическим.

Все четверо опустились на крышу. Холл поднял голову, и посмотрел на синтетиков.

- Ну-ка, давайте посмотрим на ваши способности, - сказал он. - Сможете ли вы самостоятельно найти неполадку.

Синтетики без всяких возражений принялись за работу. Они ползли по крыше, тщательно осматривая каждый миллиметр поверхности солнечной батареи.

Гудвин повернул голову в сторону Венеры. Она завораживала, прежде всего, хотя бы тем, что стала намного больше, так как пройдено уже более половины пути, и теперь уже можно было бы невооруженным взглядом рассмотреть густые облака, которые закрывали поверхность планеты.

- Я нашел неисправность, - внезапно доложил Лео. - Здесь оторвался провод - судя по всему, оказалась некачественной пайка.

Холл невольно содрогнулся, подумав о том, к чему может привести маленькая неисправность в космосе. Ему вспомнился Аполон-13, с его неудачной миссией полета на Луну. Небольшая неполадка, на которую никто даже не обратил внимания, и вот, в результате этого экипаж едва не лишился всего кислорода. Если бы он не перебрался в лунный модуль, то никто из космонавтов просто бы не уцелел.

- Устранить сможешь? - Гарольд смотрел на синтетика, словно ожидая отрицательного ответа. Вместо этого Лео сказал:

- Конечно, провод нужно просто заново припаять.

- Паяй, - коротко приказал механик.

Синтетик принялся за работу. Действовал он быстро и умело, так, словно бы имел большой опыт в такой работе.

- Готово. - Лео оттолкнулся от батареи, и завис над кораблем.

- Дэйв, ты слышал, наш друг Лео говорит, что неисправность устранена. Что показывают приборы?

Холл машинально прижал руку к шлему, будто это помогло бы ему лучше слышать.

- Сигнал перестал гореть, - отозвался капитан. - А вообще вам лучше спросить его самого, ведь все сигналы с бортового компьютера поступают к нему, и к остальным синтетикам.

Гарольду не понравилось, что его отсылают обратно к андроидам. Он нехотя взглянул на Лео.

- Неисправность устранена, - повторил тот.


ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ

ШАХМАТНЫЙ ТУРНИР


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже