- И не надо воображать себе никаких ужасов, - продолжал Перри, видя, что его речи вызывают у электронщика совсем другую реакцию, нежели ту, на которую он рассчитывал. Но тут, неожиданно, Паттерсон задал вопрос, которого специалист по нанотехнологии никак не ожидал.
- А что произойдет, если в этой пробирке случится разгерметизация, или репликаторы высыплются прямо на пол корабля?
Сид Перри на мгновение лишился дара речи. В самом деле, что произойдет? Только то, что должно будет произойти. Репликаторы начнут свою работу. Они начнут строить запрограммированное здание. И прямо на полу корабля.
Воображение нарисовало Сиду весьма жуткую картину, недалекую от той, которая возникла в голове Паттерсона. Коллинз, находившийся немного в стороне, и до этого момента не проронивший ни слова, вдруг произнес:
- Это было бы, мягко говоря, неприятно. Потому что прямо внутри "Ориона" вырос бы корпус здания. И я боюсь предположить, что произойдет, когда репликаторы упрутся в стены корабля. Как они поведут себя, продолжат ли свою работу, или же прекратят свою деятельность. В любом случае, в этом будет мало что хорошего.
Перри повернулся к напарнику, и укоризненно посмотрел на того. Честно говоря, он ожидал от него поддержки, а вышло совсем иначе.
- Так что, по-видимому, я был прав, - сказал Митч. - И эти штуки могут оказаться пострашнее любого вируса или ядерного оружия. Все зависит от того, сможет ли человек контролировать этот процесс, и этих репликаторов. А вот в этом-то и заключается большой вопрос. Точнее, большое сомнение.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ
ПОСАДКА НА ВЕНЕРУ
Наконец наступил долгожданный день, когда "Орион", наконец-то, достиг орбиты Венеры. Планета теперь находилась прямо перед носом корабля, и закрывала собой весь обзор.
Чак Фрэдериксон, пилотировавший в это время космолет, включил тормозные двигатели, и судно замерло в ста тысячах километрах от Венеры.
- Зловещее зрелище, - произнес Чак, кивая головой в сторону богини любви.
Действительно, вид планеты, покрытой густыми облаками, вызывал какой-то суеверный ужас, и опытный пилот на мгновение испытал желание развернуть корабль, и умчаться отсюда подальше. И все же, в глубине души, в нем горела жажда неизведанного. Ему хотелось опуститься в этот туманный мир, чтобы своими глазами рассмотреть его поверхность, ведь кроме них, на Венере побывала всего одна экспедиция, всего несколько человек, которым удалось увидеть этот мир самим, а не рассматривать нечеткие фотографии, полученных при помощи зонда.
- Мы на месте, - тихо произнес Дэвид Тайлер, и Фрэдериксон понял, что тот испытывает не меньший страх и благоговение, чем он сам. - Дамы и господа, мы прибыли на место нашего назначения, и пришло время готовиться к посадке.
Но прежде чем совершить посадку, необходимо было освободиться от контейнера с топливом, который нужно было оставить на орбите. Учитывая невероятную жару этой планеты, цистерна просто бы взорвалась, едва бы она только вошла в атмосферу.
Механикам и синтетикам было приказано заняться отсоединением контейнера от корабля. Эту работу они выполнили быстро и без всяких проблем. Вернувшись на борт, они заняли свои места в креслах, готовясь к посадке.
Капитан включил передатчик.
- Хьюстон, это "Орион". Мы на месте, контейнер с топливом отсоединен, и оставлен на орбите. Мы готовы к посадке, можно приступать?
Дэвид испытывал волнение. Он осознавал всю ответственность наступившего момента. Еще немного, и они окажутся вторыми, кто ступит на поверхность Венеры. Если, конечно же, не подведут системы корабля, не откажут холодильные установки, батареи, да и вообще, мало ли что может случиться в этом мире не предназначенном для человека.
Из динамика послышался ответ:
- "Орион", это Хьюстон, мы рады, что вы сумели благополучно достигнуть Венеры.
Голос принадлежал Геку, что вызвало чувство досады у Тайлера. Потом на экране высветилось изображение лица Главного Компьютера.
- Кто-нибудь из людей есть поблизости? - скривившись, спросил Дэвид.
- Конечно же.
- Передайте ему связь.
Изображение почти мгновенно сменилось. Теперь на экране был Трелони.
- Как самочувствие, капитан?
- Нормально, полагаю, что и весь экипаж чувствует себя неплохо.
- Я рад это слышать. Вы на орбите?
- Да, конечный пункт нашей миссии. Можем садиться.
- Прекрасно, Дэвид. Даем добро. Теперь вам предстоит самый ответственный шаг. Посадка на Венеру - вещь не простая. Сколько искусственных посадочных модулей потерпели аварию, когда пытались высадиться на планету.
Напоминание о неудачах вызвало еще большее беспокойство на душе Тайлера. Но необходимо было быть оптимистом. Если постоянно думать о неудачах, тогда не нужно было даже лететь сюда.
- Вас понял, Хьюстон, начинаем садиться.
Дэвид переключился на интерком.
- Внимание, всем пристегнуть ремни, и приготовиться к входу в атмосферу.
Капитан положил руки на пульт управления, словно собираясь с силами.
- Необходимо закрыть защитными кожухами солнечные батареи, они не выдержат жары, которая царит на планете. Бад, займись этим.