Читаем Синтопия. Код спасения полностью

Ком, появившийся в моем горле, нельзя было выгнать простым кашлем, а заливающее глаза мыло лишь ухудшило мое состояние.

— ЭТО ВЫ СДЕЛАЛИ!? — словно вулкан, ожидавший своего часа, я сорвался на них.

— Мы здесь ни при чем, — сказала девушка. — После того как я подняла его, все стало ясно, но я решила не оставлять его там.

— А зря! — добавил мужчина, продолжая стоять перед столом. — Там ему самое место.

Собрав все свои силы, я бросился в его сторону. Мне было плевать на этот костюм. Я жаждал обрушить все свою злость на него. Но рука девушки, жесткая словно камень, остановила меня и оттолкнула обратно. Я вновь упал и обнял Лика, не желая расставаться с единственным и новообретенным другом. Я жалел о том, что мне довелось познакомиться с ним при таких обстоятельствах, и я так мало узнал его за это время. Но я верил, что этот человек был достоин жизни. И жизни лучшей, чем та, которую я успел застать.

— Нам пора! — сказал мужчина, направляясь в мою сторону.

Но девушка, стоящая рядом, плавно и нежно положила свою руку на его грудь, как бы намекая на то, чтобы он дал мне еще немного времени. Они обменялись взглядами, и он, сделав пару шагов назад, облокотившись обратно на стол, стал пристально рассматривать свою руку.

— Прощай друг, — сдерживая слезы, сказал я шепотом Лику. — Спасибо за все…

Комната незаметно для меня вздрогнула, а Лик в прямом смысле слова растворился словно мираж на моих руках.

<p>ГЛАВА 7. ВСЕ СТРОГО ПО ЗАКОНУ</p>

Новые знакомые приподняли меня за руки и повели обратно к выходу. Распахнувшаяся дверь говорила лишь о том, что мы оказались в совершенно другом месте.

Это было небольшое помещение с бетонными стенами, в конце которого располагался стол, за которым сидело толстое, словно раздувшийся воздушный шар, фиолетовое существо. Его глаза, размером с мой кулак, медленно поднялись и провожали нас взглядом, пока мы не подошли практически вплотную.

Вдруг верхняя часть костюма мужчины, сопровождавшего меня, будто сложилась во внутрь, оголив его голову.

— Не ожидал тебя здесь увидеть, Алексей! — сказало существо, сидящее за столом.

— Взаимно, Ворг, — ответил он. — Насколько я помню, в крайний раз ты был надзирателем, а не приемщиком.

— Где же мои манеры? — продолжил Ворг. — Добро пожаловать в единственную и самую прекрасную тюрьму галактики ГТ-01! Здесь ты получишь все, о чем ты мечтаешь. Коктейли? Песчаные пляжи? Может быть, девушки?

— Перестань, Ворг! — сказал Алексей.

— ДА ЧТО ТЫ… Обломал все веселье… — ответил он. — Что ж, ладно, здесь ты поймешь, что такое ад, злостный нарушитель.

Все еще переживая потерю своего друга, я слушал их без особого интереса. Меня это не волновало. Неимоверная грусть словно тисками сжимала меня, заставляя выпрыгнуть из своего тела и раствориться в воздухе.

— ЭЙ! — слегка привстав из-за стола, Ворг щелкнул своими жирными пальцами перед моим лицом. — Ты меня вообще слушаешь?

— Не надо, — сказала светловолосая девушка, убрав свой костюм с головы.

Ее голубые глаза, полные грусти, смотрели на меня, а слегка приподнятый нос придавал и без того прекрасному лицу еще больше красок.

Ворга возмутил ее упрек, но он убрал руку и сел обратно на свое место.

— Фамилия, имя, отчество, землянин, — сказал Ворг, уставившись себе под нос и держа в руке предмет, похожий на ручку.

— Это Милов Артем Михайлович, № 45127, — сказал за меня Алексей.

— 45127? — с удивлением спросил Ворг.

— Да, именно 45127.

— ПРИНЯТЬ НОВЕНЬКОГО! — громко закричал Ворг в сторону двери, располагающуюся у него за стеной. После чего два довольно крупных существа, словно финалисты «Мистера Олимпии», схватили и поволокли меня вовнутрь.

На них была серая, словно чьи-то обноски, одежда. Рукава рубашки были оторваны по локоть, а штаны были слишком длинными, от чего их низ был больше схож с аккордеоном, нежели с одеждой.

Перейдя в следующее помещение, существо за небольшим окном без единого слова протянуло мне аккуратно сложенную одежду и после небольшой паузы, подняв глаза, предложило мне переодеться быстрее, чем оно решит отдать команду культуристам позади.

— Да что ж все такое серое и унылое? — глядя на себя, сказал я в своей голове.

Это была типичная для Синтопии полосатая тюремная роба. Ее полосы располагались горизонтально во весь рост, а на правой стороне груди я увидел номер. Именно тот, который продиктовал Алексей на входе. № 4 5127. В этот момент я, словно окунувшись в ледяное озеро, целиком осознал, что происходит, и резко развернувшись, а затем протиснувшись мимо моей новой охраны, побежал через дверь в предыдущее помещение.

Сидящий за столом Ворг с визгом встретил меня, как бы намекая двум культуристам об их оплошности.

По моему плану я должен был захлопнуть за собой дверь в комнату управления и, вновь хаотично нажимая на клавиши, попасть в какое-нибудь другое место. Но меня ждало глубочайшее разочарование. Поскольку это была лишь пустая, бетонная, продолговатая комната, в которой не было ничего, кроме ржавой лампы на потолке, стола и его жирного обитателя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков