– Не о религии вообще – об исламе. И я тоже не виноват. Твой сын задает мне вопросы, я отвечаю.
– И как ты ему объяснил, кто такие шииты?
– Последователи Али, которые видят в нем прямого наследника пророка Мухаммеда.
– Недурно. А ты рассказал ему, как кончил Али?
– Да, был убит. Отравленным мечом. Он меня спрашивал, а как же… Но на этом я остановился.
– А мог бы пойти еще дальше?
– Сезар, прошу тебя.
– Рассказывай ему лучше о тектонических сдвигах. А как вообще дела?
– Все хорошо, он играет в оптимизм, ему как будто нравится. Ох, прости, в «Оптимист»…
Мы посмеялись.
– Я приеду как-нибудь на выходные. Скоро.
– Приезжай, порадуй его. Он по тебе скучает.
А я-то тем временем развлекаюсь. Он передает трубку моей матери.
– У тебя кто-то есть? – спрашивает она, едва успев осведомиться о моем здоровье.
– Почему ты спрашиваешь?
– Твой голос. Он стал лучше. Когда мы тебя увидим?
– Скоро, – говорю я. – Скоро.
Едва повесив трубку, я услышал оглушительный рев мотора на улице. Это подъехал Марчелло на итальянском мотоцикле, сияющем хромированными деталями. Весь в коже, несмотря на жару. Гладиатор из
Я выхожу. Она стоит на лестничной площадке, тоже собираясь уходить.
– Хочешь, пойдем посмотрим фейерверк?
Глаза ее печальны.
– У тебя все в порядке, Нана?
Она кивает. Похоже, ей только что пришлось несладко.
Я еду с Наной. Наши ноги соприкасаются. Солнце зацепилось за Эйфелеву башню и висит, счастливое, краснея от удовольствия.
Это происходит в двух шагах от Сены, в музее.
Квартал оцеплен. Улицы перекрыты. Полицейские патрулируют с собаками, с оружием. Силы порядка против сил беспорядка? У нас война, но Сена течет как ни в чем не бывало. Мы проходим через воротца, где сканируют наши сумки, проникаем в бетонный лабиринт, ведущий в собор и крипту. «Время делать ваши ставки», – написано на полотнище, натянутом между двумя монументальными колоннами.
В центре нефа трое мужчин поднимают на цепях ком затвердевшей черной пыли. «Так тьма давит на наши головы», – говорит нам встречающий нас человек с лукавым взглядом, приглашая пройти к лестнице, которая ведет на террасу. Это центр искусств. Вид на город открывается грандиозный. Увенчанная прожектором Эйфелева башня похожа на маяк, и это зрелище успокаивает. Маяк нам понадобится, чтобы избежать кораблекрушений. Один музыкант рассказывает о своей недавней экспедиции в пещеру Шове[86]
, где он записал «абсолютную тишину». Он говорит о кавалькаде нарисованных на стенах животных, о турах и медведях, о носороге, чей рог изогнут, как лук воина, об отпечатках человеческих рук, красных от пигментов почвы. «Быть может, придется однажды вернуться в пещеры, – бросает другой художник, – когда станет слишком опасно творить, ведь рано или поздно нас упрекнут, что мы-де хотим соперничать с Богом». «Никогда я не стану прятаться», – протестует молодая режиссерша. «Все так говорят…» – вздыхает ее собеседник.– Познакомься, это Пина, – говорит Нана, подходя ко мне с высокой женщиной с коротко стриженными волосами. – Жена моего дяди Никоса, которого ты увидишь на следующей неделе.
Женщина протягивает мне руку и говорит «добро пожаловать».
– Это Пина предложила нам прийти сюда сегодня вечером.
Я благодарю. Гости теснятся вокруг нее.
– Нана, тебе давно пора приехать к нам в Исландию, – говорит она, прежде чем нас оставить.
– Она живет в Исландии?
– Шесть месяцев в году, с моим дядей. Он говорит, что там ему хорошо пишется. Я никогда не понимала, как ей удается это выносить, она так любит свет.
– Она любит его, вот и все.
– Или страдает стокгольмским синдромом.
Меня это рассмешило.
– Почему ты так говоришь?
– Потому что она всем рассказывает, как Никосу, чтобы соблазнить ее, пришлось ее похитить.
Ее дядя, который, очевидно, тоже неплохо зарабатывал на жизнь, пережил пятнадцать лет назад острый период скупки произведений искусства. Он коллекционировал, в частности, американского скульптора-гиперреалиста Джона Де Андреа.
– Ты знаешь, кто это? Тот, что делает точные копии реальных женщин из раскрашенной бронзы, голых, с настоящими волосами, и говорит, что им недостает только дыхания?
Да, я что-то такое слышал. И с восторгом констатирую, что не знаю и десятой доли того, что знает Нана.
– Пина была совсем молоденькой. Она работала в художественной галерее, которая как раз устроила ретроспективную выставку этого Джона Де Андреа. Никос скупил всё. И погрузил Пину вместе со всеми статуями в большой фургон на глазах у публики.
– То есть он усыпил ее, а потом раздел?
– Я не знаю, в каком порядке. Это их легенда. Но мне нравится иногда верить в чудеса.