Читаем Сирены озера Молчания полностью

- Так... И что это значит? Линсин, задержитесь-ка на минутку! Илика, расскажи мне, что же с тобой случилось?

Девушка некоторое время смотрела то на Кида, то на Элмора, подчеркнуто небрежно потирающего руки, то на горы апельсинов, то на замершего посланника. Наконец, она ответила:

- Я долго гуляла в саду, было холодно, вот, кажется, я и простудилась. Не знаю, правда, как это возможно, но другого объяснения у меня нет.

- Что ж, - ответил Кид. - От всей души надеюсь, что это правда. Как ты теперь себя чувствуешь?

- Я бы хотела немного поспать, - тихо ответила Илика.

- В таком случае, мы оставим тебя. Или, быть может, мне посидеть рядом с тобой? - предложил рыцарь.

С трудом подавив в себе желание согласиться на его великодушное предложение, Илика отрицательно помотала головой.

Тимир проснулся далеко за полдень. Его разбудил звук шагов и шелест ключа, открывающего дверь. В помещение в сопровождении двух асуров вошел Зак. Несмотря на бессонную ночь, асур выглядел вполне бодрым.

- Вижу, ты здесь неплохо устроился? - сказал он, рассматривая убранство комнаты.

- Неплохо, - ухмыльнулся Тим, скрыв свое удивление. - А ты, я вижу, уже на свободе?

- Свободой это не назовешь, - ответил Зак, покосившись на своих сопровождающих. - Но в определенных пределах передвигаться могу.

- Ты, должно быть, можешь мне объяснить, как же так получилось, что нас с тобой не убили и даже перевели из тюрьмы в более комфортные условия? - спросил Тимир.

- Могу, - сказал Зак и, повернувшись к своим конвоирам, неожиданно властным голосом приказал. - Оставьте нас одних. Ждите за дверью!

Асуры мгновенно повиновались, чем еще больше удивили Тимира.

- Странные вещи происходят в мире, - заметил он, вопросительно глядя на своего гостя.

- Пожалуй, - согласился Зак, и, пододвинув кресло, сел напротив своего собеседника. - Нам с тобой нужно серьезно поговорить. Признаюсь, рассказывая тебе о своей жизни, я утаил кое-что очень важное. Однако обстоятельства повернулись так, что у меня не осталось особого выбора - не расскажу я - ты узнаешь это от других.

Тимир немного помолчал, глядя на Зака, а потом сказал:

- Кажется, я уже догадываюсь, о чем пойдет речь.

- Это только облегчает мою задачу, - ответил тот и, поднявшись со стула, начал нервно ходить по комнате. - С чего бы начать?.. - Зак растерянно обвел глазами комнату. - Проклятье! Чувствую себя просто...

Тим с интересом наблюдал за его маневрами, чем дальше, тем больше убеждаясь в том, что его подозрения целиком оправдались.

- Я тебе рассказывал о том, что мой друг пожертвовал собой, встав на пути драконьего пламени... Так вот, моего друга в действительности звали не Тай'рел... - решился, наконец, Зак. Он посмотрел Тимиру в глаза и почти с вызовом произнес. - Тай'рел Илимвен - это я!

- Даже и не знаю, как реагировать на твое заявление, - сказал Тимир, почти с любопытством разглядывая Зака... впрочем, пожалуй, что теперь не Зака, а Тай'рела. Называть его отцом не было ни малейшего желания.

- Если не хочешь, то никак не реагируй. Просто я хотел сказать это сам, чтобы потом не поставить тебя в глупое положение, - опустил глаза асур. - Поверь, я и не рассчитывал, что ты мне бросишься на шею с криком "Папа!".

- Правильно делал, - хмыкнул Тим. - Сейчас я уже слишком взрослый для такого. Не скажу, впрочем, что ты так уж сильно меня удивил, я подозревал, что с тобой дела обстоят не так просто. К тому же твой портрет все детство отравлял мне жизнь, и потому я слишком хорошо запомнил, как ты выглядишь. Шрамы, конечно, могут укрыть твою личность от невнимательных собеседников или же тех, кто видел тебя так давно, что запамятовал, как именно ты выглядишь, но от тех, кто слишком хорошо тебя знал...

- Понимаю, - кивнул ему Тай'рел. - Признаться, я и не рассчитывал на встречу с теми, кто мог бы меня узнать. Из всех тех, кого я сам посетил по прибытию, один Бринэрин мог бы что-то заподозрить, но он и в молодости нас с Заком периодически путал...

- У меня к тебе только один вопрос, - Тимир посмотрел Тай'релу в глаза. - Почему вдруг ты решил помочь мне? Столько лет прошло - ты ни разу не вспомнил о том, что у тебя есть сын и тут - раз, сорвался на выручку. Не находишь, что это, по меньшей мере странно?

- Да, пожалуй, так это и выглядит, - Тай'рел поднялся с кресла и подошел к окну. - У меня есть этому объяснение, но, пожалуй, тебе оно не подойдет.

- И все же...

- Я попросту не знал, что ты - мой сын, а не сын Сейи.

Тимир удивленно приподнял бровь.

- В каком смысле?

- В смысле наследственности. Я долгое время был уверен, что моя... бывшая женушка воспитала... подобного себе. И лишь тогда, когда ко мне по случайности обратилась за помощью Илика, я понял, что, несмотря на старания Сейи, ты все-таки сохранил наши фамильные черты - черты правителей клана Ильшасс. Твоя девушка любит тебя, очень любит. И я очень за вас рад. В конце концов, может же хоть кто-то из нашей семьи быть счастлив с той, которую любит. Вот поэтому я и стал помогать вам. Не тебе, а именно вам.

Перейти на страницу:

Похожие книги