Читаем Сирены озера Молчания полностью

Посетителей в заведении оказалось немного - за дальним столиком расположились четверо ассасинов, судя по знакам на одежде, из младших кланов, принадлежащих дому Аш'еназ, да у барной стойки клевал носом какой-то перепивший охотник. Выбрав себе наиболее удаленное ото всех местечко, Тай'рел уселся за стол и знаком подозвал хозяина:

- А принеси-ка ты нам, милейший, своего лучшего вина, желательно, красного, да поживее сообрази что-нибудь из еды. И после позаботься, чтоб нам никто не докучал, - властно приказал Тай.

Трактирщик, почувствовав, что эти посетители не из простых, со всех ног бросился на кухню отдавать распоряжения.

- Так вот, друг мой, - ласково улыбаясь, сказал Тай'рел. - Хочу я, чтоб ты мне во всех подробностях рассказал, как же вы докатились до такой жизни, и что же на самом деле произошло с Алькором. Ты будешь говорить, а я - внимательно тебя слушать. И чем больше ты мне расскажешь, тем лучше будет твоя жизнь после того, как я верну себе власть. Это понятно?

Бринэрин понуро кивнул.

- Вот и чудно. Рассказывай!

- По официальной версии... - начал, было, дворецкий.

- Меня не интересует официальная версия. Меня интересует то, что было на самом деле. Или хотя бы то, что ты сам думаешь на этот счет.

-Дружище, пойми меня правильно, - взмолился Бринэрин. - Я не уполномочен...

В эту секунду Тай'рел скосил глаза на дверь и увидел, как колыхнулась сдвинутая в сторону занавесь, которой в летнее время прикрывали вход в таверну.

- Эй, трактирщик! Долго тебя ждать! - тут же заорал он во все горло.

Сидевшие за дальним столиком ассасины недовольно на него покосились, но один, точнее, одна из них, с искренним изумлением уставилась на Тай'рела. Сидевший рядом с этой девушкой товарищ, легонько толкнул ее в плечо и что-то негромко сказал. Остальные тихо рассмеялись. Но асура, словно не замечая их шуток, внимательно рассматривала заинтересовавшего ее посетителя трактира. Всего этого Тай'рел не заметил, так как в данный момент пытался понять, сколько же ассасинов послала Линайя, чтобы исключить для него всякую возможность узнать лишнее.

Испуганный трактирщик принес на пыльном подносе две бутылки вина, два бокала и две тарелки с тушеным мясом. Поблагодарив его кивком головы, Тай налил вино в фужер Бринэрина, а затем в свой.

- Выпьем, что ли, за нашу прекрасную и мудрую Линайю! - провозгласил он первый тост.

Девушка-ассасин, которую так заинтересовал Тай'рел, тихо встала и вышла на улицу.

- Так что у вас произошло с Алькором?

- История неприятная, - всполошился Бринэрин. - Судя по всему, не видать нам нашего любимого Алькора как своих ушей. Его похитил и держит в заложниках клан Триэльнир. Чудо еще, что его высочество до сих пор жив. Вероятно, они его пока держат в заключении, рассчитывая использовать как дополнительный аргумент в спорах с владычицей. И то верно, ведь несмотря на то, что наследник в последнее время был в натянутых отношениях со своей матерью, тем не менее, она - его мать и сделает все, чтобы спасти сына.

Дворецкий настолько верно выделил интонацией все действительно важные моменты, что несложно было после этого догадаться, что наиболее важное в его сообщении то, что у Алькора и Линайи были не такие уж радужные отношения, как это пытается показать владычица. И, кто знает, не была ли она и сама заинтересована в исчезновении своего сына.

Тай'рел задумался - его план вызнать полезные сведенья у Бринэрина, предварительно его запугав, провалился. Очевидно, что стоит только дворецкому начать рассказывать запрещенные сведения, как ассасины, следящие сейчас за ними из теней, найдут способ заткнуть рот излишне болтливому подчиненному Линайи. Решив все пустить на самотек, Тай'рел плеснул вина себе и Бринэрину.

Перейти на страницу:

Похожие книги