Читаем Сиротка для дракона. Боевой факультет (СИ) полностью

Я прижала руки к лицу, но ледяные пальцы не смогли остудить его, наоборот, кажется, и они согрелись от прикосновения к пылающим щекам.

— Лианор, тебе отдельное приглашение нужно? — поинтересовался господин Этельмер, невесть когда оказавшийся рядом. — Прекращай краснеть. Кожа — она и есть кожа. Скидывай китель.

Я кивнула. Завозилась с пуговицами — пальцы не слушались. Сбросив китель на скамейку, где уже лежали чужие вещи, я вернулась в строй. Изо всех сил я старалась не смотреть по сторонам, но как ни старайся, невозможно же глядеть только в землю.

Господин Этельмер снова вышел перед строем, заставил нас отодвинуться друг от друга, а старост курсов — выйти вперед. Сам встал перед первокурсниками и начал показывать, как он назвал «стандартную разминку», старосты других курсов повторяли его движения, как и все остальные. Какое-то время мы махали руками, ногами, крутили головой и туловищем. Это здорово напоминало уроки гимнастики в приюте — в хорошую погоду нас тоже выводили на улицу. Правда, раздеваться не заставляли.

От воспоминаний стало грустно. Вчера утром я радовалась началу новой жизни, а сейчас мне так не хватало старой! Привычного распорядка, знакомых лиц.

«Это нормально — грустить, — сказала мне госпожа Кассия во время нашего последнего разговора. — Нормально растеряться и хотеть обратно. Слишком много перемен. Будет трудно. Но когда-то и учиться ходить было трудно — и все же ты справилась».

Справлюсь. Но, может, мне было бы легче, будь здесь все совсем-совсем другим, чтобы даже сравнивать было не с чем. А не как эта «физподготовка», одновременно знакомая и неправильная.

Из размышлений меня вырвал голос Этельмера:

— А теперь — бегом! Вдоль ограды полигона, четыре круга.

— Я — вперед, — негромко сказал Родерик из-за моей спины. — Не догоняй ни меня, ни кого-то другого. Темп бери, чтобы тебе по силам, это просто разминка, не наперегонки бегаем.

Он обошел меня, прибавив шагу, двинулся к старшекурсникам. Точно почуяв мой взгляд, повел плечами, потянулся, прежде чем сорваться на бег. Глядя, как перекатываются мышцы под кожей, я на несколько мгновений разучилась дышать.

Выругалась, сама не знаю в чей адрес — то ли в его, то ли в свой собственный, — и тоже рванула вперед, словно убегая от зрелища, все еще маячившего перед внутренним взором.

19

Не знаю, какой темп должен был быть мне по силам. В приюте на прогулках мы часто носились наперегонки или играли в салочки, но одно дело — игра, а другое… Первый круг по полигону показался бесконечным— да он и был бесконечным. На втором я могла думать только о том, чтобы переставлять ноги, да о воздухе, обжигающем горло. «Просто разминка»? Кажется, кто-то не очень удачно пошутил. Одна радость — всякие глупости вылетели из головы еще после первых двухсот ярдов.

— Стой! — окликнули меня вдруг.

Я остановилась.

— Хватит с вас на первый раз, — сказал господин Этельмер.

Я огляделась. Оказывается, здесь уже столпилась половина, если не больше, первокурсников.

— Кто отдышался — на турник, — велел преподаватель. — Кто не может подтянуться хоть раз — отжиматься.

Кто-то засмеялся, кто-то обозвал кого-то слабаком, кто-то огрызнулся. Господин Этельмер сделал вид, что не услышал. Остановил еще двоих первокурсников. Старшие курсы продолжали отмерять заданные четыре круга. Мимо пробежал Алек, и я чуть не умерла от зависти — этот тип, кажется, даже не вспотел!

Кое-как восстановив дыхание, я повернулась к турнику — пару раз подтянуться я могла, но меня остановил оклик преподавателя:

— Лианор, постой. — Этельмер хлопнул по скамейке рядом с собой. — Иди сюда. Садись.

Я послушалась, хотя сидеть, когда остальные занимались, было неловко.

— Хорошо быть девкой, — сказал белобрысый Феликс, подходя к турнику. Словно бы сам себе, но так, чтобы его услышали. — Мы тут корячимся, а она будет штаны просиживать.

Я замешкалась. Очень хотелось сказать какую-нибудь гадость в ответ, но здравый смысл требовал молчать, особенно при преподавателе.

— Сядь, — повторил Этельмер. — Собака лает — ветер носит. Ты. — Он ткнул пальцем в Феликса. — Сотня отжиманий. Чтобы не считал себя умнее преподавателя.

Белобрысый одарил меня злобным взглядом, но на этот раз промолчал. Принялся отжиматься. Получалось у него на удивление неплохо. Впрочем, сейчас, когда он был раздет, стало видно, что он не толстый, а крепко сбитый. Я порадовалась, что решила не огрызаться, — с этим одной левой я явно не справлюсь. И вообще, надо следить за языком, учитывая методы воспитания господина Этельмера. Сто раз я не отожмусь, даже если бы ключица была цела.

Мимо пробежала Дейзи, подмигнула мне. Преподаватель, словно забыв про меня, проводил ее взглядом. Поднявшись, отловил и отправил отжиматься еще двух первокурсников. Я поежилась: обдавший взмокшее тело ветер показался ледяным. Вернувшийся господин Этельмер заметил этот жест.

— Накинь пока китель, — велел он. — Мне передали предписания целителей, так что пользуйся возможностью передохнуть пару минут.

— Я, в общем-то, хорошо себя чувствую… — начала было я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы