Читаем Сиротский дом в трущобах полностью

Огненный дождь обрушился сплошной стеной, выжигая асфальт и превращая гранит в раскаленную пыль. Воздух на площади раскалился как в духовке. Сам детдом превратился в большую печь, но тому, кто рассчитывал ритуал, словно мало было. Огненные капли брызнули во все стороны, заставив нас отступить, а потом кольцо огня стало сжиматься.

Дональд принялся кричать, отдавая приказы, но в том реве пламени, что стоял на площади, он зря рвал глотку. Лично я не расслышал и слова, но благодаря жестам понял, безопасник поставил на детдоме крест, но не собирался прощать того, кто это устроил. Его пальцы указывали на бойцов и определяли огненный столб, к которому следовало отправиться. МакЛал жестикулировал сразу двумя руками, на ходу объединяя бойцов в пары. Так уж получилось, что мы с Берком оказались третьей. На лице колдуна отразилась нерешительность, а может это только блики огня, потому что пальцы указывающие на нас дрогнули и поднялись в небо, определяя огненный столб.

Я бросил руку Финеллы и метнулся к своему «Куперу». Берк, хоть и стартовал позже, сразу же обогнал меня на полкорпуса, до машины добрался раньше, обернулся и я без споров бросил ему ключи. Племянник нырнул на водительское кресло, я упал рядом на пассажирское и почувствовал, как автомобиль мелко завибрировал от включившегося мотора. Мы почти оглохли от того рева пламени, что стоял на площади, так что приходилось полагаться на другие чувства. «Купер» качнулся, принимая пассажиров на заднее сидение, Берк вывел машину на дорогу и помчал к указанному огненному столбу.

Кольцо ревущего пламени вокруг детдома сжалось и теперь быстро стачивало углы здания, превращая кирпич в облако раскаленной, искрящейся пыли. Мне хватило одного только взгляда, чтобы сердце рухнуло в пятки. Там есть подземный ход. Там дядя Брайс, Тим с Артуром… О том, как они справляться с толпой вчерашней босоты, я старался не думать. Ночь и утро должны были научить беспризорников быстро выполнять приказы, но при всей жестокости их жизни, большинство жителей детдома всего лишь дети и могли банально запаниковать.

Я сделал глубокий вздох, чтобы уже привычно выбросить тревоги из головы в пользу насущных проблем. Найти и уничтожить ублюдков! Посмотрим, кого там Дональд в помощники дал. Я обернулся и грязно выругался! Слов моих пассажиры не услышали, но эмоции поняли, как и их причину. На заднем сидении между Питером и Оливером Кинками сидела Финелла. В ответ на мою горячую речь девушка продемонстрировала объятый пламенем кулак.

Вот только неуравновешенного элементалиста нам не хватало.

Наверное, я привык к тому, как водит Кастет, потому что вождение Берка мне казалось слишком медленным и неаккуратным, прямо как и мое собственное, но я хоть знаю как нужно поворачивать, а племянничек каждый раз отрывал два колеса от дороги и рисковал перевернуть «Купер» к чертям собачьим. Двигались мы на свет огненного столба, но не успели преодолеть и половины расстояния, столбы погасли. Солнышко за нашими спинами ярко вспыхнуло, осветив дорогу и исчезло. На небе снова появились звезды.

— Нет! — воскликнул Берк и от досады ударил по рулю. Его голосу пришлось прорываться сквозь шум в моих ушах, хотя мы порядочно удалились от ревущего столба. Я быстро потер мочки ушей, реанимируя слух.

— Не кипятись! Сейчас прямо, как скажу — поворот налево.

Пускай огонь развеялся, но в тонких материях все еще буйствовала магия. Полупрозрачное красное солнышко окуталось лохматыми протуберанцами, медленно истлевая. То же самое творилось с изогнутыми столбами, что поддерживали его с земли. Они рассасывались быстрее, рискуя исчезнуть полностью еще до того, как мы окажемся на месте, но над зданиями, где творился обряд, красная дымка была столь густой, что я не мог потерять ее из виду.

— Всем приготовиться! — скомандовал я.

Ребята полезли в сумки, за зельями. Берк одной рукой вытащил пробирку из внутреннего кармана пиджака, сорвал зубами пробку и выплюнул ее мне под ноги, поскольку окна в «Купере» были закрыты. Я тоже достал боевой коктейль, протянул его Финелле, но одумался и убрал. Понятия не имею, можно ли это зелье беременным давать, поэтому стянул с пальца кольцо с «каменной плотью». Ей оно прослужит гораздо меньше, чем, мне, но хоть так! У меня такое же заклинание в книге и я смогу держать его за счет резерва.

— Поворот… Четвертое здание справа, первый этаж, — распорядился я, оценив концентрацию магии в тонких материях. У нужного нам здания стоял ничем не примечательный кэб. Такой же «Купер», как у меня, только более потрепанный и без блеска полировки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лорд Локслин

Похожие книги