Читаем Сироты Цаво полностью

Когда пришел Дэвид, гость в драматических тонах поведал ему о злоключениях минувшей ночи. Хозяин сразу понял, кто был здесь виновником и, конечно же, обнаружил на веранде следы пыльных лап, ведущие к комнате гостя.

Однажды утром я с удовлетворением присутствовала при том, как одного из дикобразов, того самого, который доставлял мне наибольшие неприятности, за его безобразия постигла заслуженная кара. Утром, в половине девятого, я пришла к Дэвиду, чтобы выяснить кое-что по поводу перепечатки.

— Не открывайте дверь в коридор, Вас может ждать там колючая встреча, — крикнул он мне.

Я поинтересовалась, что он хотел этим сказать. Тогда Дэвид слегка приоткрыл дверь, и я смогла туда заглянуть. В углу, свернувшись в клубок, лежал дикобраз. Вид у него был страшно недовольный. Оказывается, Дэвид услышал ночью подозрительные звуки в столовой и застал там этого преступника, занимавшегося поисками фруктов. Он попытался выгнать зверя в дверь, выходящую во двор, но дикобраз бросился в коридор и там, растопырив свои иглы, принял угрожающую позу. Подумав, что настало время преподать зверю урок, Дэвид запер дверь, решив разделаться с грабителем утром. Дикобразу, естественно, заключение не понравилось, и, как только Дэвид ушел спать, он стал немедленно прогрызать себе путь. Если не принять срочных мер, подумал Дэвид, то утром в стене окажется дыра. Вооружившись метелкой, он выскочил в коридор. Но у дикобраза было определенное преимущество — подняв иглы, зверь блокировал весь проход. Тогда Дэвид снова запер его и вернулся в постель. На этот раз дикобраз решил покориться своей судьбе и, обиженный, забился в угол до утра.

В тот день в доме тоже был гость, который проспал все эти события. Когда я пришла, дверь в его комнату оказалась приоткрытой и оттуда доносился раскатистый храп. Дэвид не смог устоять перед соблазном. Призвав на помощь слугу, он вытащил дикобраза из коридора и направил его в комнату гостя. Зверь стрелой промчался в ванную и забился под раковину. Мы тихо закрыли дверь и стали с нетерпением ждать результатов.

Приблизительно через полчаса мы услышали вопли. Из двери выскочило чудище с всклокоченными волосами, растрепанными громадными усами и срывающимся голосом сообщило, что какой-то дикий зверь забрался к нему в ванную. Он был поражен и страшно возмущен, когда в ответ раздался наш дружный хохот. В свою очередь дикобраз стал проявлять крайнее беспокойство: ведь здесь было так светло, а он оказался далеко от своего дома. Мы вытащили его и преследовали всю дорогу до норы. Этот случай пошел дикобразу на пользу, никогда больше он не пытался проникнуть в дом и переключил свое внимание на поселок объездчиков.

Несколько месяцев спустя мы заметили, что семья дикобразов выросла, и теперь по вечерам цепочка зверьков часто катилась мимо, направляясь к поселку объездчиков, где они могли рассчитывать поживиться отбросами.

Первое время в Цаво я не пропускала ни одной даже самой маленькой возможности выбраться из поселка и узнать что-либо новое о жизни парка. Я видела чудо преображения природы с началом дождей. Много часов провела я, любуясь несказанной красотой тысяч диких цветов, которые, казалось, расцветали в одну ночь, а вместе с ними мгновенно появлялись тучи ярко расцвеченных и порхавших повсюду бабочек. Я видела сказочную картину, которую представлял собой буш, сплошь покрытый, словно снегом, ковром белых цветов и вьющихся растений. Я слышала ни с чем не сравнимое кваканье бесчисленных лягушек и жаб, разбуженных от долгой спячки потоками воды, заполнившими русло реки. Я видела, как иссушенные жарой остатки водоемов, покрытые плотной корой растрескавшейся грязи, неожиданно заполнялись водой и становились настоящим раем для множества птиц — нильских гусей, уток, цапель, колпиц и священных ибисов. Гораздо менее приятным было другое открытие: с первым ливнем буквально из ничего появлялись мириады насекомых всех видов, форм и размеров. Они тучами вились вокруг лампы, не давая возможности спокойно сидеть, читать или просто открыть вечером окно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Путешествия по странам Востока

Загадки египетских пирамид
Загадки египетских пирамид

Для тех, кто хочет узнать о пирамидах больше, чем о них сказано в учебниках или путеводителях.О пирамидах Древнего Египта написано множество книг, но лишь немногие отличаются строгой научностью, сохраняя при этом доступную и ясную форму. К числу последних относится предлагаемая книга «Загадки египетских пирамид» (1948), давно и прочно завоевашая почётное место среди самых авторитетных исследований по рассматриваемой теме. Её автор — французский учёный Жан-Филипп Лауэр, бывший архитектор Службы древностей Египта, отдавший многие годы изучению этих памятников. В книги предпринята попытка коротко, объективно, основываясь на строго проверенных фактах, синтезировать все, что известно науке о пирамидах. В ней рассказывается об истории их изучения, рассматриваются вопросы, насающиеся возникновения и эволюции этого типа гробниц и примыкающих к ним культовых сооружений, анализируются связанные с ними библейские, теософские, астрономические и математические теории. Лауэр рассказывает о научных познаниях строителей пирамид и пытается объяснить методы сооружения колоссальных сооружений.Замечательная книга французского египтолога была выпущена по-русски всего один раз более сорока лет назад и уже давно стала библиографической редкостью.

Жан-Филипп Лауэр

История / Образование и наука

Похожие книги