Читаем Система Альфонса в Мире Боевых Искусств полностью

Тренируя своё искусство, воин познавал и его, и вместе с тем великий путь, понимание которого позволяет проще овладеть любой другой техникой и просто стать сильнее.

Именно поэтому толстяк Ву в своё время советовал Сима Фэю взять заурядное искусство. Оно было слабее, но освоить его, а значит и продвинуться в своём понимании Дао, было проще.

К тому же всегда оставалась надежда, что тебе попадётся именно тот приём, который ты одолжил в библиотеке. Впрочем, подобное было почти невероятным. Недаром Библиотека Красного Дерева носила звание самой обширной в пределах нескольких провинций (для удержания которого сиятельный патриарх Лян Чжу то и дело закупался в других регионах, иной раз тратя крупные суммы для пополнения своей, как выразилась однажды директриса Школы Таинств, «свалки»). Одних только приёмов для меча стального элемента там было больше сотни; вероятность того, что тебе попадётся «та самая» техника не просто была ничтожной — это было невозможно.

Сима Фэй взял чёрную книжку, спустился и занял место на песчаной площадке.

Затем прочитал надпись на первой странице:

«Мануал Стража Поднебесной»

<p>Глава 29</p><p>Удача?</p>

Нет, это была не удача, хотя Сима Фэй относился к ней с предельным уважением.

Дело в том, что прежде чем направиться на арену, он сперва сходил в библиотеку и навестил Ву Ланя. Последний удивился столь раннему визиту и сказал, что библиотека сегодня закрыта, поскольку библиотекари выбирают техники для экзамена. Сима Фэй ответил, что данное обстоятельство ему прекрасно известно…

Они переглянулись.

Наконец Ву Лань понимающе кивнул и серьёзно задумался.

И толи потому, что Сима Фэй между делом продемонстрировал ему своё мастерство первой стадии Искусства Стража Поднебесной, чем немало поразил библиотекаря, который не мог поверить, что последний добился таких результатов за столь короткий промежуток времени, то ли потому, что у Сима Фэя был намного более приятный и «заземлённый» характер, нежели у надменной принцессы Мьяо Чжо, в итоге они пришли к определённому соглашению…

Вот почему в руках у него теперь была та самая книжка.

Вообще сперва Сима Фэй собирался подбросить в заветный ларец Сутру Чистого Сердца, но в итоге решил, что Лу Инь и так обладает образцовым талантом, и что по крайней мере в этом отношении помогать ей было не нужно.

На протяжении экзамена ему пришлось несколько раз усомниться в своём решении… но менять его было уже поздно, так что теперь оставалось надеяться, что девушка не станет робеть и продемонстрирует своё дарование.

Сима Фэй покосился на Лу Инь.

Последняя с печальным видом разглядывала закрытую книжку.

…Да б*****.

Благо, замешательство Лу Инь было мимолётным. Сперва у неё действительно мелькали крамольные мысли: зачем пытаться? Всё равно не получится набрать десять баллов. Это бессмысленно. Оставь. Забудь. Прекрати… Но затем она прикусила губы, помотала головой и принялась читать.

По правде сказать, она сама не знала, что именно распаляло странную, отчаянную решимость в её сердце.

Может, причиной была та самая мечта, о которой она грезила в далёком детстве? Вряд ли. Крылья последней были немощными, как у бабочки, которую может снести первый же порыв сурового ветра. Или же господин Сима и его вера в то, что она обязательно справится? А может это было нечто иное, чего она сама про себя не знала, но что всегда составляло неотъемлемую часть её характера?..

Редкие люди могут описать свои собственные чувства.

Лу Инь открыла книгу и стала так пристально разглядывать иероглифы, что сперва даже не понимала их значение; затем она пришла в себя и стала читать более вдумчиво.

Однако вскоре новая проблема стиснула её сердце. Некоторые элементы техники — формы, позы и хватки, которые расписывались в книжке — показались ей совершенно неправильными… И снова Лу Инь засомневалась, и в момент величайшего сомнения ей вспомнились слова Сима Фэя.

Последний однажды сказал, что техники всегда пишутся для усреднённого воина, в то время как любой другой, который обладает своим взглядом на мир и боевые искусства, невольно подстраивает их под самого себя.

(Причём это действительно было так, однако Сима Фэй намеренно упустил один важный момент, что обыкновенно подобная «тонкая настройка» происходит постепенно, и даже самые одарённые воины вынуждены долго тренироваться, чтобы «разносить свои ботинки».)

Лу Инь вздохнула и, доверяя не столько своей чуйке, сколько «здравому смыслу» (и господину Сима) позволила вниманию раствориться на страницах.

Последний этап экзамена был наиболее продолжительным и наименее волнующим — по крайней мере первая его половина. Люди на трибунах расслабились и стали общаться. Не каждый день столько знатных и влиятельных особ собираются в одном месте. Для одних это была уникальная возможность, для других — просто приятное времяпрепровождение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы