Читаем Система. Завоевание. Конец начала. Книга первая. Цикл «Икосаэдр. Бронзовый аддон» полностью

— Нет, совсем нет. Местный диалект вы приобретете при переходе из нашего мира в вымышленный. Никто не будет знать о вашем появлении и даже догадываться о нем. Да, кстати, местность, где вам придется странствовать, пропитана магией в самом прямом смысле этого слова. Все или почти все обладают этим свойством и могут ворожить в той или иной степени удачно. Вам могут встретиться волшебники, колдуны, знахари, и целители… да еще много тех, о ком вы даже не имеете ни малейшего представления. Так что наберитесь мужества встретить опасность лицом к лицу, хотя его вам не занимать! Еще одно. Вам будет дарован бонус за сотрудничество. Другие это называют «талант» или «умение». Оно правильно и так, и так. Правило первого магического удара. Что это значит? Вы новичок в таких делах и операциях, как та, что вам предстоит, поэтому, дабы не умереть в первом же бою и суметь вовремя заметить опасность (особенно в магическом мире), Корпорация наделяет вас иммунитетом к первому магическому удару, неважно какой силы он будет и в чем станет проявляться. Радуйтесь, такого ни у кого больше не нет. И последнее… подумайте о своей Мари! Если операция пройдет успешно, у вас будет шанс с ней встретиться.

Я посмотрел на Гида, стараясь понять, лукавит он или нет…

— Что с одеждой?

— Не волнуйтесь! Она претерпит некоторые изменения, но останется комфортной.

… и шагнул в радужный портал, отдавшись судьбе и той искре, которая, якобы, есть.


Глава 2

Часть 1

Испытание выносливости


Я очнулся от ужасающего, зловонного, режущего глаза запаха. Первое впечатление было такое, будто меня на неделю заперли в сортире. Такое у нас в части вытворяли дембеля над духами. Правда, оставляли их там не на неделю, а всего лишь на сутки, но я склонен полагать, что пахли они не лучше, хотя сам через это по чистой случайности не прошел. А вот ведь где это все отозвалось.

Меня стало мутить. Я поспешил встать с дорожной жижи, и тут приступ тошноты накрыл меня с головой. То, о чем я лишь предполагал, оказалось правдой. Я неизвестно по какой причине находился на раскисшей дороге, по которой растекались людские испражнения и помои. Какая-то старуха с противоположной стороны дороги взглянула на меня с удивлением и вылила содержимое грязного ведра, которое сразу же растеклось, приняв вид окружающего месива. Не выдержав, мой желудок заурчал, сжался, икнул и вывернулся наизнанку, заставив меня скорчиться. Стыдно не было. Было удивление. Уже не припомню, когда подобное происходило со мной в последний раз. Скорее всего, в далекие институтские годы при посвящении. Помнится, тогда было не по-детски плохо.

Ужасающий букет испражнений, помоев, и другой мерзости ударим мне в нос при слабой попытке отдышаться и захватить ртом хоть немного воздуха.

Невдалеке, около здания, вероятнее всего местной пивнушки, загоготало несколько глоток. Я повернул в их сторону голову и убедился, что они ржут надо мной.

— Еще один нищеброд пожаловал в Дыру.

— Откуда они только лезут?

Компания из трех сильно нахлебавшихся мужиков раскачивалась в разные стороны. Один из них при этом, не стесняясь никого, справлял малую нужду прямо на дорогу. И вся эта мерзость медленно текла ко мне.

Я встал, подавил приступ тошноты и осмотрелся. На мне были одеты некогда чистые и красивые льняные штаны с рубашкой, на ногах уже потрепанные сапоги. Пояс-кушак в четверть да мягкие перчатки с обрезанными пальцами на манер тех, которые используют в смешанных единоборствах. И мне очень сильно верилось, и чувствовалось, что они здесь неспроста и сослужат хорошую службу. Рядом валялся заплечный мешок-торба со скудным скарбом, судя по его тощему виду.

Улица была наибеднейшая. Даже в воздухе висела вонь. Грязные, заляпанные, покосившиеся домишки, немногочисленные люди в рваной одежде и старуха, выносившая недавно помои, а теперь осматривающая меня из окна своего убогого жилища. «Что ты на меня так смотришь, старая?» Старческий рот расплылся в беззубой улыбке, и она закивала головой.

— Чтоб меня! — прошептал я.

Осознание того, что старая карга услышала мою мысленную речь в момент вырвало меня от созерцания местности. Гид что-то говорил про это, но, если здесь даже самые перестарелые старухи будут обладать магией — дела мои будут плохи.

Невольно сделав шаг назад от пристального взора бабули, я поскользнулся и едва не повалился обратно в те зловония, из которых не так давно выбрался.

Мужичье загоготало. Один тыкнул в меня пальцем и что-то шепнул на ухо своему собутыльнику. Тот одобрительно кивнул и ухмыльнулся.

Я подобрал свой мешок, тряхнул его, дабы избавиться от прилипшей грязи, и закинул на плечо. Проверять содержимое здесь мне не хотелось, так как судя по наглым рожам пъянчуг, это действие было бы чревато дурными последствиями, которых я пока не хотел, но чувствовал, что они теперь будут преследовать меня все время пребывания в этом месте.

Я уже собирался уйти из этой тухлой улицы, но меня остановили.

— Эй ты, чернь! Поди сюда!

Перейти на страницу:

Похожие книги