Читаем Системность во всем: универсальная технология повышения эффективности полностью

[19] The Fixx — английская группа «новой волны», образованная в 1979 году. Приводится цитата из песни One Thing Leads to Another. Прим. ред.

[20] Евангелие от Иоанна, гл. 9, ст. 25. Прим. ред.

[21] Главный герой одноименной культовой драмы 1994 года, получившей шесть премий «Оскар». Прим. пер.

[22] Следует отметить, что существуют разные мнения по этом вопросу; в данном случае автор выражает свою личную точку зрения. Прим. ред.

[23] Песня группы Led Zeppelin с альбома 1971 года Led Zeppelin IV (Atlantic Records). Авторы Джимми Пейдж и Роберт Плант. Прим. ред.

[24] «Дюна» (Dune) — фантастический фильм Дэвида Линча по мотивам одноименного романа Фрэнка Герберта; кинокомпания Universal Pictures, вышел на экраны в 1984 году. Цитируются слова героя герцога Лето Атрейдеса, роль которого сыграл Юрген Прохнов. Прим. ред.

[25] «Матрица» (The Matrix) — фантастический боевик Лана и Эндрю Вачовски, вышедший на экраны в 1999 году. Кинокомпания Warner Bros. Pictures. Цитируются слова героя Морфеуса, роль которого сыграл Лоренс Фишберн. Прим. ред.

[26] Один из авторов орфоэпического словаря английского языка. Прим. ред.

[27] «Клан Сопрано» (The Sopranos) — американский телесериал о жизни вымышлен­но­го семейства мафиози, впервые демонстрировался в 1999–2007 годах. Прим. ред.

[28] «Отступники» (The Departed) — криминальный боевик Мартина Скорсезе, кинокомпания Warner Bros. Pictures, вышел на экраны в 2006 году. Цитируются слова героя Фрэнка Костелло, роль которого сыграл Джек Николсон. Прим. ред.

[29] Песня группы The Doors с альбома 1970 года Morrison Hotel (Elektra/Asylum). Прим. ред.

[30] Chief Financial Officer (CFO) — финансовый директор. Прим. ред.

[31] Информация приводится на английском языке. Прим. ред.

[32] Джордж Паттон (1885–1945) — один из главных генералов американского штаба в период Второй мировой войны, командующий Третьей армией США. Считается американским аналогом маршала Георгия Жукова. Прим. пер.

[33] Термин из одноименного романа Джозефа Хеллера. Суть «уловки-22» в следующем: желающий уклониться от боевого долга не может считаться сумасшедшим, и, следовательно, освободить его от обязанностей по его просьбе нельзя. Ср. парадокс Бертрана Рассела: «Одному деревенскому брадобрею приказали брить всякого, кто сам не бреется, и не брить того, кто сам бреется. Как он должен поступить с собой?» Прим. ред.

[34] Англ. Just Do It. Прим. пер.

[35] Герман Гессе (1877–1962) — немецкий писатель и художник, лауреат Нобелевской премии 1946 года. Приведена цитата из книги «Демиан. История юности Эмиля Синклера». Прим. пер.

[36] Безусловный раздражитель, который вызывает биологически значимую реакцию; в результате сочетания условного раздражителя и подкрепления образуются условные рефлексы. Прим. пер.

[37] Согласно другим источникам, высказывание принадлежит американскому промышленнику Коумеру Коттреллу (род. 1931). Прим. ред.

[38] ДГЭА (дегидроэпиандостерон) — стероидный гормон, влияющий на андрогеновые рецепторы (играют важную роль в развитии заболеваний простаты). Прим. ред.

[39] Полное имя — Лидо Энтони «Ли» Якокка (род. 1924). Американский менеджер, автор нескольких автобиографических бестселлеров, экс-президент компании Ford и председатель правления корпорации Chrysler. Прим. пер.

[40] Американский яхтсмен, бронзовый медалист Олимпийских игр 1976 года, четырехкратный победитель Кубка Америки и двукратный чемпион мира по парусному спорту. Прим. пер.

[41] Специалист по кофе, умеющий правильно приготовить и подать напиток. Прим. пер.

[42] Энтони Роббинс (род. 1960) — американский писатель, предприниматель, занимающийся темой саморазвития, профессиональный оратор. Прим. пер.

[43] Генри Миллер (1891–1980) — американский писатель и художник. Приводится цитата из романа «Тропик Козерога». Прим. пер.

[44]Кови С. 7 навыков высокоэффективных людей: мощные инструменты развития личности. — М. : Альпина Паблишер, 2014; Кови С., Меррилл Р. Р., Меррилл Р. А. Главное внимание главным вещам: жить, любить, учиться и оставить наследие. — М. : Альпина Паблишер, 2013; Кови С. Восьмой навык: от эффективности к величию. — М. : Альпина Паблишер, 2013. Прим. пер.

[45]Коллинз Дж. От хорошего к великому: почему одни компании совершают прорыв, а другие нет. — М. : Манн, Иванов и Фербер, 2014; Гербер М. Малый бизнес: от иллюзий к успеху. — М. : Олимп-Бизнес, 2014; Роббинс Э. Разбуди в себе исполина. — Минск : Попурри, 2013. Прим. пер.

[46] Матрица для определения приоритетов. В ней все задачи распределяются по четырем секторам: срочные и важные; несрочные, но важные; неважные, но срочные; неважные и несрочные. Прим. ред.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Искусство добиваться своего
Искусство добиваться своего

Успех приходит к тому, кто умеет извлекать уроки из ошибок – предпочтительно чужих – и обращать в свою пользу любые обстоятельства. Этому искусству не учат в школе, но его можно освоить самостоятельно, руководствуясь доступными приемами самопознания и самосовершенствования. Как правильно спланировать свою карьеру и преуспеть в ней? Как не ошибиться в выборе жизненных целей и найти надежные средства их достижения? Как научиться ладить с людьми, не ущемляя их интересов, но и не забывая про собственные?Известный психолог Сергей Степанов, обобщив многие достижения мировой психологии, предлагает доступные решения сложных жизненных проблем – профессиональных и личностных. Из этой книги вы узнаете, как обойти подводные рифы на пути карьерного роста, как обрести материальное и душевное благополучие, как научиться понимать людей по едва заметным особенностям их поведения и внешнего облика.Прочитав эту книгу, вы научитесь лучше понимать себя и других, освоите многие ценные приемы, которые помогут каждому в его стремлении к успеху.

Сергей Сергеевич Степанов

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука