Читаем Системные языки мозга: магия слова, разгадка мифов и легенд, язык и физиология, пробуждение сознания полностью

Зная, что приключилось с арабским Айном, мы можем получить весьма любопытные результаты по этимологии некоторых слов. Как вытекает из изложенного, эта арабская буква в других алфавитах сохранилась в виде следа, то в начертании буквы О, то в начертании буквы Е. Если некоторые Е или О в словах русских, латинских, греческих и других читать арабским Айном, будем получать соответствующие арабские слова. Возьмем, к примеру, якобы латинского происхождения слово ЭЛЕМЕНТ. Его старшее значение в латыни — «знак алфавита». Если считать, что первая буква — арабский Айн, а именно так он и пишется в арабском языке, то получим арабское слово ъала:ма(т) «знак». Это слово того же корня, что и вышеупомянутый вавилонский остров познания Тельмун, где второе Е тоже надо читать арабским Айном. Можно взять и индийское слово ВЕДЫ. Считаем, что второе Е — арабский Айн. Знаете, что означает этот арабский корень? Он означает буквально ЗАВЕТ. Вы полагаете, случайно священные книги иудаизма, христианства и буддизма называются одним именем?

Обратимся теперь к восьмерке.

1. Протовосьмерка и арабская цифра 8. 2. Восьмая буква арабского счетного алфавита Ха (числовое значение — 8). Нижнее ее кольцо приспособлено под типичный хвост, который при соединении с последующей буквой не пишется. 3. Варианты написания арабской восьмой буквы в середине слова. 4. Древнеегипетская X5. Кириллическая П (числовое значение 80), восходящее через рукописное начертание к русской И восьмеричной, или прямо к арабской Ха восьмеричной (№ 3). 7. Кириллическое И восьмеричное, не имеющее, как кажется, аналогов в других алфавитах. 8. Греческая Эта (числовое значение — 8) и латинская Аш, занимающая восьмое место. 9,10,11. Буквы древнеарамейского алфавита Хет (8), непосредственно копирующая наше ПХей (5), происходящей от предыдущей по созвучию (П), и Тав, происходящей от Хей по функциональной схожести (как арабская Ха и Та марбута).

Зная превращения восьмерки, можно получать этимологические результаты не менее удивительные, чем те, о которых говорилось в случае Айна. Во многих случаях ДОСТАТОЧНО наше И восьмеричное прочитать арабским X восьмеричным, как смысл непонятных слов и выражений проясняется, чему немало примеров читатель найдет в этой книге.

Самый близкий пример: наше слово письмо. Если его читать по-арабски справа налево с учетом превращения И восьмеричной, получим арабское словоМС#Х#Ф, которым обозначают Коран, Священное Писание мусульман. Оно образовано от корня С#Х#Ф «ПИСать».

Эволюция девятки.

Мы подошли к последней арабской цифре, символизирующей эмбрион человека, последний месяц развития разума во чреве матери. К девятке восходит вся четверка эмфатических, изображенная под номером 2. Их числовые значения слева направо 9, 90, 900 и 800. Последняя буква Дад не вместилась в правое плечо шахматного хода и располагается в восьмой колонке, но по звуковому подобию сохраняет начертание девятки.

Девятая буква арабского алфавита является откровенной перевернутой арабской девяткой, чего по какой-то причине не замечают и сами арабы. Понятно, что евреи тем более не видят в своей букве Тет (№ 3) никакой девятки, а уж про греков и говорить не приходится. А между тем и греческая Тэта θ (№ 4) сохраняет числовое значение 9, да и по начертанию от девятки практически не отличается. А если до сих пор этого никто не заметил, так это от слепоты рассудка.

В приведенные здесь схемы эволюции цифр в различных алфавитных системах попали почти все буквы современной кириллицы, кроме ЖНРЦЧЯ. Рассмотрим и эти буквы.

Буква Ж стоит перед 3, имеющей числовое значение 7 и потому может быть сближена с буквами шестой колонки, конкретно с X. По-видимому, она и представляет модификацию последней, лигатуру X с Алифом (единицей), что иногда используется для изменения порядка числового значения.

Если буква х (в рукописном варианте) оказывается сложенной из двух шестёрок (запятых), перевернутых по отношению друг к другу, то эти же шестерки сохраняются и в букве Ж. Здесь нелишне вспомнить, что символ шестого региона (инь-ян) как раз и состоит из этих двух шестерок-запятых. В протоалфавите стояла губная Вав (шестерка). А у нас почему-то Ж. Действительно, почему?

Смотрите как важно правильно задать вопрос. Вот и ответ. Главной категорией китайской философии является понятие жень «человек», поэтому и женский вопрос получил в Китае такое особое внимание. Поэтому и в кириллице, в алфавите тех, кто создал азбуки для других народов, в том числе и для Китая, исконный Вав замещен сконструированной буквой Ж.

Современное начертание буквы Н производно от более древней кириллической N и появилось, по всей видимости, для устранения путаницы между И и N. Что такая путаница может иметь место, я убедился, обучая арабов русскому языку.

Перейти на страницу:

Похожие книги