Владелец лавки смущенно покашлял, а старик Вей сразу же встал и бросился ко мне. Он крепко обнял меня, прижал к себе, еле слышно шепча: — Ты молодец.
— Отец, я должен поговорить с тобой, — мои слова заставили старика напрячься. — Мне предложили пойти в школу горы меча.
— ЧТО⁈ — воскликнула владелец лавки. В его глазах полыхал огонь, старик тем временем задрожал, ещё крепче обнимая меня.
— Это великая удача! — добавил Мен-Хао. — Старший! — обратился он к старику.
Через минуту Вей Бейшау отпустил меня, с печалью глядя в мою сторону.
— Не думал, что это произойдёт так скоро…— еле слышно произнёс он. Старец отошёл обратно к стойке и занял своё место.
— Ты должен пойти со мной, — с твердостью произнёс я. — Послушник предложил вариант с проживанием в городе, где расположена школа и сказал, что оплатит нам…
— Он не сможет уйти, — за него ответил владелец лавки, проглотив за раз остаток спиртного в кружке.
— Почему? — я не совсем понимал, почему старик не сможет пойти со мной.
— Мы все здесь связаны, только юнцы вроде тебя могут покинуть это место, ведь оно не является для вас всем, — добавил старик Вей.
— Как же так, — я оторопел. Вей Бейшау вообще не планировал покидать это место. Но что тогда делать?
— Когда-то мой отец, который прожил здесь всю жизнь сказал: — Помни, что мир начинается не с нас, а с места, где мы появились. Это точка, куда каждый из нас обязан вернуться, чтобы отдать дань традициям, упокоить душу в родных краях. — старик Вей посмотрел на меня с грустью в глазах. — Ты ещё молод, тебе не понять смысл моих слов, но ты должен понять кое-что — я всегда с тобой, даже на расстоянии в сотни километров.
— А теперь — пошёл отсюда! — внезапно старик заорал на меня. Он резко подскочил с деревянного стула, со злостью на лице. От подобной перемены я мягко говоря ошалел. Ещё никогда я не видел ничего подобного от него. Старик со злобным лицом схватил меня за шкирку и выкинул из мясной лавки, крикнув в след: — Теперь ты принадлежишь сам себе!
Я с округлёнными глазами стоял напротив мясной лавки, не в силах вымолвить и слова. Даже с высоты прожитых лет я не мог понять почему он так сделал. Что им движет? Я могу без зазрения совести сказать, что проведённое время в этой деревне — самое лучше, что было со мной за две жизни.
Но теперь старик решил выкинуть меня? Во благо или же во зло? Куда мне идти? Я ничего не знаю, кроме этой деревни и чертового леса!
Я поджал губы от переполняющих меня эмоций. Хоть разум принадлежит мне, и я мог его контролировать, тело всё-таки в совсем юном возрасте. Волей не волей, я поддался эмоциям и с силой топнул ногой.
— Черт!
Я бросился к двери, схватился за ручку и заглянул внутрь мясной лавки.
Старик и Мен — Хао всё так же сидели и распивали горячительные напитки. Я посмотрел на них и крикнул:
— Я буду тебя навещать!
…
Не знаю, как, но я оказался перед единственной таверной в деревне. Её используют люди, которые прибывают сюда с караваном. Лошадей кормят, дают им отдых, а продавцы и путешествующие люди отдыхают в этом месте.
Внутри место напоминало средневековый бар. Деревянные круглые столы, длинная барная стойка, где мужчина в возрасте протирал деревянные кружки. Каждый из людей активно обсуждал совсем разные вещи. Бытовые вопросы, лесных тварей, охоту и даже недавнюю победу над дьявольскими шакалами.
Я пошёл к бармену и смотря снизу-вверх на него, спросил:
— Где Вей Тан?
— Зачем тебе он? — мужчина с сильной сединой, которая пожрала его волосы, наклонился ко мне и посмотрел прямо в глаза.
— Он сказал, что я должен здесь встретиться с ним, — правдиво ответил я, ведь не знал, что ещё сказать ему.
— Второй этаж, первая дверь слева, — он вернулся к своим обязанностям и бросил пару фраз.
Я кивнул головой и уставился глазами на лестницу, ведущую на второй этаж. Каждый мой шаг сопровождался сильным скрипом половиц. На стенах много пыли, кое-где виднелись сильные трещины, а паутина заполнила все углы.
Не думаю, что кто-то хотел бы жить в таком месте, слишком уж здесь грязно.
Второй этаж очень хорошо освещен. Маслянистые лампы по обе стороны коридора отбрасывали танцующие тени. Какой-то мужчина в противоположном углу блевал из-за перепитого алкоголя, из другой комнаты слышались активные вдохи-выдохи.
Мне стало не по себе от этого места, поэтому я сразу же постучал в дверь.
— Кто там? — дверь не открылась, изнутри комнаты раздался голос Вей Тана.
— Это я — Кей, — ответил я.
— Ты готов пойти со мной? — с радостью в голосе спросил парень из школы горы меча.
Глава 13
Он высунул голову из дверного проёма и осмотрел коридор. Когда убедился, что всё в порядке, то затянул меня внутрь комнаты. Внутри она представляла из себя классическую комнатушку дешёвого отеля. Одна кровать, небольшой покрытый пылью столик и всё…
Кое-где на стенах виднелись сильные разводы — то ли это кровь, то ли спиртное, пролитое незатейливым путешественником. Кровать была нетронута, одеяло идеально натянуто. Скорее всего, парень даже не присел на неё, но что он тогда делал всё это время?