Читаем Sisters полностью

“I just want to hang around with you guys and Mom,” Annie said, echoing what they all felt. “And Dad, if he doesn't feel too outnumbered.” They knew he enjoyed having them home too, but he had always been someone who needed his own space. When they were younger, he had spent a lot of time playing tennis and golf with friends, and they knew from their mother that he still did.

At fifty-nine, he still acted and moved like a young man, and hadn't changed much. There was more gray in his hair, but still the same spring in his step. And they all agreed that their mother looked better than ever. Her face was still beautiful and hardly lined. She could easily have lied and taken ten years off her age. It was hard for all of them to believe that she was old enough to have children their age, despite the fact that she had started young. She had almost no wrinkles at all, and took fairly good care of herself. She went to an exercise class three times a week, and had mentioned taking ballet to stay in shape. Whatever she was doing had paid off. Her figure was even better than it had been when she was young.

“Mom, what do we need to do to get ready for the party tonight?” Annie asked.

Her mother said that the caterers would be arriving at four o'clock. Guests were invited for seven. “But I need to go to the store at some point,” Jane announced. “There's a supermarket open today on the other side of the highway. I forgot to get pickles for your father.” They were having hot dogs, hamburgers, fried chicken, and everything that went with them. The caterers were doing a full buffet, with salads, french fries, onion rings, several platters of sushi, and an assortment of ice creams and pies. “You know how your father is if he doesn't have pickles, and I think we're almost out of mayonnaise. I didn't think of it till last night. I can do it after lunch,” she said, not wanting to tear herself away from them for even a minute. Annie looked over and smiled at her and understood.

“I can go with you, Mom. Why don't we go after breakfast and get it done? It won't take long.” It was a ten-minute trip to the market their mother was referring to. “I can do it for you, if you want.”

“I'll come with you,” Jane said, rinsing off their dishes and putting them in the dishwasher, as Sabrina helped. It was times like this when Jane was glad she still had two machines. They still had two washing machines and two dryers as well. There had been a time when they couldn't have managed with anything less. But now, most of the time, when she and Jim were alone, it took days to fill the machines. Normally, she turned them on long before they were full. But with all the girls home, everything would be in use again.

With so many hands at work, it took them only a few minutes to clean up the kitchen, and their mother ran upstairs to get her car keys and purse. She was back a minute later, as the three other girls headed toward the pool to check on their father, while she and Annie went out the back door to the car.

Jane started the engine in her Mercedes station wagon, and they drove off, as she and Annie chatted. She told her mother about the classes she was taking in Florence and the new techniques she had learned. They were all based on ancient principles, and she was even learning how to mix her own paints, in some cases with egg.

“Do you think you'll ever move back?” her mother asked, trying to sound casual, and Annie smiled. Annie knew it pained her to have even one daughter far away.

“Eventually, but not yet,” Annie said honestly. “I love what I'm learning there, and it's a good life. It's a wonderful place for an artist.”

“So is New York,” her mother said, trying not to be pushy about it. “I just hope you don't stay there forever. I hate having you so far away.”

“It's not that far, Mom. I can fly home within a day, if you ever need me.”

“It's not that. Your father and I are fine. It's just that I enjoy seeing more of you than just three times a year when you come home for holidays. That never seems like enough. I don't mean to sound ungrateful, and I'm glad you come home. I just wish you were around the corner, or in the city like Sabrina.”

“I know, Mom. You and Dad should come to see me. Florence is such a beautiful city. It will be hard to leave when I finally decide to.” She didn't tell her that Charlie was planning to leave, and she was thinking about it. She didn't want to give the relationship that much importance, particularly in her mother's eyes, who was ever hopeful that Annie would come home. And she didn't want to give her mother false hope.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену
Табу на вожделение. Мечта профессора
Табу на вожделение. Мечта профессора

Он — ее большущая проблема…Наглый, заносчивый, циничный, ожесточившийся на весь белый свет профессор экономики, получивший среди студентов громкое прозвище «Серп». В период сессии он же — судья, палач, дьявол.Она — заноза в его грешных мыслях…Девочка из глубинки, оказавшаяся в сложном положении, но всеми силами цепляющаяся за свое место под солнцем. Дерзкая. Упрямая. Чертова заучка.Они — два человека, страсть между которыми невозможна. Запретна. Смешна.Но только не в мечтах! Только не в мечтах!— Станцуй для меня!— ЧТО?— Сними одежду и станцуй!Пауза. Шок. И гневное:— Не буду!— Будешь!— Нет! Если я работаю в ночном клубе, это еще не значит…— Значит, Юля! — загадочно протянул Каримов. — Еще как значит!

Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова

Современные любовные романы / Романы