Читаем Sisters полностью

“Oh Dad …” was all Tammy could say. She didn't want to face this yet. It hurt just looking at the familiar pieces, but it was now one of her many gifts to them, with their father's grace.

He had laid out all of her jewelry on the dining room table, in neat rows, the familiar rings and bracelets and earrings she had worn, the string of pearls from her own mother, the gifts he had given her over the years, for important birthdays, Christmas, major events, like their births. With his success in business, the gifts had grown over the years. They weren't important jewels, like some of what Tammy had seen in Hollywood, or Candy wore in fashion layouts for Vogue, or ads for Tiffany or Cartier. But they were lovely pieces that her mother had worn and loved. Each piece on the dining room table would remind them of their mother each time they wore them, although it felt a little like stealing them from her, raiding her jewel box while she was out, and having to explain it to her when she got back. They all still wanted to believe that she was coming back. Laying her jewelry out as he had was a way of acknowledging that she was gone forever, and they had to step into the world as adults now, with nothing to buffer them from what life had in store for them, good or bad. Suddenly, no matter what age they were, they were adults. They no longer had a mom. It felt much too grown-up.

“Dad, are you sure?” Sabrina asked with wide eyes full of tears. Tammy was crying softly too. This was hard.

“Yes, I am. I didn't want to wait till Thanksgiving when you'll all be home again. Annie isn't here, but she can't pick the pieces now anyway, and you know what she likes. You can pick for her, or make exchanges later if you want. I want you to take turns, one by one. Each of you pick something, then the next one takes a turn, by order of age, one turn each, until you divide it all up. Mom wanted you to have it. There's some very pretty stuff there. It belongs to you,” he said quietly, and then walked out of the room, wiping the tears from his cheeks. He was leaving it up to them, knowing they'd be fair. In addition, he had taken out her four fur coats, two minks, a fox, and a beautiful lynx he had bought her the Christmas before. Each one was draped across a dining room chair. It was a lot to absorb.

“Wow,” Sabrina said, sitting down on a dining room chair, and staring at what was on the table. “Where do we start?”

“You heard Dad,” Tammy said somberly. “By order of age. That means you, then me, Annie, Candy. Who'll pick for Annie?”

“We all can. We know what she likes.” She wore very little jewelry, and had very eclectic arty tastes, mostly silver bangles and a lot of turquoise. Her mother had more serious pieces than that, but there were some that would look well on Annie, if she wanted to appear more grown up. And even if she never wore it, it was a memory of their mother, and nice to have. They each knew the piece she had gotten when they were born. A narrow sapphire bracelet for Sabrina, a ruby band ring for Tammy, a pearl necklace for Annie, and a beautiful diamond bracelet for Candy, who had come along thirteen years after Sabrina, in more prosperous times. As they stood at the dining room table, they chose those items first. And then began to loosen up. They put the first items on. The ruby band was exactly the right size for Tammy, and she swore she'd never take it off. She was exactly her mother's size.

One by one, they began to choose items that they remembered so well. There were a few pieces of their grandmother's, which were outdated but pretty. They had the look of the forties, some big topaz pieces, some aquamarines, and a beautiful cameo they chose for Annie, because she could feel it and they agreed that the face on the brooch looked like her. It wouldn't have surprised their mother, or their father, that they were extremely respectful of each other. When one of them loved an item, the others immediately backed off and urged her to take it. There were a few pieces that looked like none of them, but they chose them out of sentiment. There was a handsome sapphire brooch their father had given her for her fiftieth birthday, which they all said Sabrina should have and she took. There were beautiful diamond earrings that looked great on Tammy, and some long diamond and pearl drop earrings she had worn when she was young, which were perfect for Candy, as well as a gorgeous diamond bangle that they all thought Annie should have, and set aside for her. They were lovely things, and halfway through they began to look less sad, and smiled and laughed with each other as they put them on, and commented on how they looked. It was bittersweet, both happy and sad.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену
Табу на вожделение. Мечта профессора
Табу на вожделение. Мечта профессора

Он — ее большущая проблема…Наглый, заносчивый, циничный, ожесточившийся на весь белый свет профессор экономики, получивший среди студентов громкое прозвище «Серп». В период сессии он же — судья, палач, дьявол.Она — заноза в его грешных мыслях…Девочка из глубинки, оказавшаяся в сложном положении, но всеми силами цепляющаяся за свое место под солнцем. Дерзкая. Упрямая. Чертова заучка.Они — два человека, страсть между которыми невозможна. Запретна. Смешна.Но только не в мечтах! Только не в мечтах!— Станцуй для меня!— ЧТО?— Сними одежду и станцуй!Пауза. Шок. И гневное:— Не буду!— Будешь!— Нет! Если я работаю в ночном клубе, это еще не значит…— Значит, Юля! — загадочно протянул Каримов. — Еще как значит!

Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова

Современные любовные романы / Романы