Читаем Сицилиец для Золушки полностью

— Я не вернусь обратно домой. Лучше пристрели меня сразу.

— Почему же? — настаивал Брунетти на правде.

— Потому что отец без моего согласия решил мою судьбу. Пообещал Милану Донески, что я выйду за него замуж. За этого старого противного ублюдка! — с дерзкой злобой прошептала девушка.

Арманд смотрел в решительные голубые глаза. Раздумывал над тем, что он не хочет отдавать девушку Милану. Тот тоже работал на Брунетти. Они часто проводили вечера в клубе. Престарелого Донески заводили грубые игры. Часто проститутки вылезали из-под него избитыми до крови, с рваными задницами. Милан явно не лучшая кандидатура для молодой неопытной девушки.

Дона была женственна и фигуриста. Брунетти успел разглядеть все ее сочные формы, когда врач проводил осмотр. И сейчас, глядя в невинное молодое личико, Арманд решил, что не отдаст малышку на растерзание старому садисту. Пусть поживет пока в его доме. А вопрос с ее женитьбой он утрясет несколькими звонками.

— Можешь не бояться. Живи пока в моем доме. Я решу твою проблему с Донески. Тогда ты сможешь без страха вернуться домой, — произнес Арманд, размышляя о несвойственной ему сентиментальности.

Дона удивленно и благодарно распахнула веки шире, неожиданно смутилась и покраснела, опустила глаза в район плеча Арманда. И, пока мужчина не вышел, задала еще один вопрос, мучавший ее:

— Зачем тебе мои проблемы, Арманд? — вышло тихо и жалко. Но вместо насмешки над ней, Брунетти ответил честно:

— Черт его знает. Просто я сам не выношу Донески.

Глава 21


Мария


К первому рабочему дню я готовилась, как наши предки на праздник урожая или ко дню Солнцестояния. Достала из шкафа строгий костюм терракотового цвета. Спрятала его обратно: слишком яркий цвет. Остановила свой выбор на классических брюках из стрейч ткани цвета индиго. Жарко, зато все закрыто. Надела скромную рубашонку с миленькой кружевной оборкой под карманчиком на груди. Волосы завязала в конский хвост и придирчиво осмотрела себя в зеркале.

Чудненько. Похожа на тридцатилетнюю лошадку. Ну что ж, пусть Бриан Ноллан нагрузит меня работой. Если честно, то в глубине души я была рада тому, что начну работать и помогать мигрантам. Любая деятельность лишала меня возможности умирать от одиночества и депрессии. А если я еще смогу заслужить авторитет и самореализоваться, то вообще буду на седьмом небе от счастья.

Нет. На шестом. На седьмом у меня мрачная туча по имени Дарио Брунетти. И она для меня недосягаема.

Ох, ну когда я уже забуду этот настырный образ бородатого сицилийца?! Достаточно того, что он успел побыть моим мужем несколько месяцев и делал меня счастливой удовлетворенной женщиной… Уже казалось, что это все было в другой жизни и не со мной. Энрике с Анхелой провожали меня, как на войну. Крестили и обнимали. Чуть не лили слезы вдогонку. Кажется, они не верили в то, что я смогу выиграть сражение с Нолланом.

Ха. Наивные! Глупая Машка поумнела! Меня всяким бандюкам не одолеть. Еще будут считаться с моим мнением и помимо отработки долга приплачивать!

На этой счастливой ноте я вышла из квартиры и направилась в машину Гая. Рыжий бугай с утра тоже не казался совсем отбитым отморозком. Надел приличную рубашку и брюки. Спрятал пистолет в кобуру под полу одежды.

— Че такая довольная, будто бухнула с утра? — вежливо поприветствовал мое появление бандюган. Он мне определенно больше нравился с закрытым ртом.

— Ничего. Просто хороший день. Новая работа. Кстати, это тебе, — я выудила из сумки овсяное печенье, завернутое в салфетку.

Оно ему не предназначалось. Пару дней назад я купила его в кофейне и взяла его на море перекусить, но забылась в тоскливых мыслях. Чтоб не выбрасывать, решила задобрить злого бандита. Тем более у него в подстаканнике стоял картонный стаканчик с кофе. Гай, как и все здоровые мужики, вечно голодным ртом накинулся на печеньку.

— Бля, а чего такое твердое? Сама пекла? — хрустя, как хомяк, и осыпая брюки овсяными крошками, спросил он поморщившись.

— Ага. Сама. Это специальный рецепт, безглютеновая выпечка, — пожала я плечами и отвернулась к окну, чтоб не рассмеяться над серьезным мужиком.

— Не ну че. Ниче так, — вынес свой вердикт Гай, щедро прополоскав рот кофе.

— Спасибо. Так и знала, что ты оценишь мои старания. Специально ведь встала на час раньше, — продолжала я гнать.

— Мм. А че так? Понравился? — Гай обернулся ко мне и блеснул зубом с застрявшей крошкой печенья. Еще один мачо на моем пути.

— Дань уважению. Ничего более. Мы ведь теперь с тобой сотрудники. Нам лучше относиться друг к другу с вежливостью и поддержкой, — я сказала как можно ровнее, чтоб у него не возникло похотливых иллюзий.

— Окей. Захочешь поддержки, обращайся. Я люблю держать таких мелких сучек на себе… то есть девушек.

— Спасибо. Буду иметь в виду.

Гай вдруг смутился и заткнулся, наконец-то. Дорога до миграционного комитета продолжилась в умиротворенной тишине. Уже возле самого здания мой водитель добавил неожиданно серьезно:

— Спасибо, Эмилия. Вкусное было печенье.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тернистый путь любви

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература