Читаем Сицилиец для Золушки полностью

Мужчина с трудом отлепил взгляд от изумительной аппетитной фигуры жены, почти обнаженной, и рассмотрел картинку полностью. Пейзажем на фото служила его вилла в Черногории. Мария сидела на пляжном широком топчане. Дрожащими руками, захлебываясь от одиночества и щемящей тоски по любимой женщине, Дарио бережно пролистал фото. Посмотрел следующее. Не веря своим глазам, заморгал чаще. Зверский оскал исказил изможденное суровое лицо мужчины. В густой черной бороде мелькнули клыки. На фото была снова изображена Мария. Только в этот раз девушка была не одна…

Глава 5


Мария


— Нашли? Нашли Дарио? — я побежала навстречу Антонио, захлебываясь от волнения. Призрак притормозил меня, отрицательно покачав головой.

— Нет, Мария. Объявился Орсино Росси. Этот ублюдок появился на сходке глав кланов. Как ни в чем не бывало приехал в Рим и вошел на виллу Паолоретти. Марселло, сын Медичи, сначала собирался круто разобраться с ним. Но после переговоров, где Орсино говорил с ним наедине, он представил его всем в зале как своего равноправного партнера. Я не знаю, чем Росси угрожал и что сказал, но все главы мафиозных кланов приняли его. Только Джованни не признал его власть. Но благоразумно промолчал. Говорят, что за Орсино идут ирландцы и мексиканцы. А еще… — Антонио замер, подбирая слова. — А еще Росси сказал, что все активы Брунетти будут под его контролем.

Арманд резко вскочил и сжал кулаки. По его выражению лица было ясно, что он скорее задушит ублюдка Росси голыми руками, чем присягнет ему в верности. И в его смолистом взгляде не было и тени страха или нерешительности. У меня же на душе стало так гадливо и пакостливо, будто Орсино плюнул в самое сердце ядовитой желчью. Марево надежды на то, что нашли Дарио, растворялось в скалах несправедливости.

— А Дарио… Неужели о нем никаких новостей?! Он жив? В плену у Росси? И почему Орсино вдруг объявился?

— Прости, Мария, но по поводу твоего мужа все по-прежнему тихо. Единственное, что мне известно, что наш человек из его окружения передал, — Орсино собирается завтра из Палермо отправиться в Вольтерру, — проговорил Антонио.

— Вольтерра? Что он забыл в этом маленьком городишке? Наши и его корабли не заходят в Вольтерру. Все транспортные пути прокладываются через главные большие порты. В Вольтерре вообще, кроме тюрьмы Медичи, ничего и нет… — сказал Арманд, и тут же его взгляд блеснул осознанием. Антонио занервничал и закивал, как болванчик.

— О чем вы? Почему вы замолчали? — встревоженно спрашивала я. Мне показалось, что именно сейчас, спустя целый год поисков, я подобралась к разгадке главной тайны, где держат моего мужа!

— Арманд, скажи, вы думаете, что Орсино закрыл Дарио в тюрьме Вольтерры? — дрожащим голосом спросила я.

— Мария, мы такого не говорили. Но в любом случае, как бы я ни противился возвращению Дарио в твою жизнь, — голос Арманда стал тихим и надломленным, — я понимаю, что без дяди справиться с Росси не получится. Орсино стал слишком влиятелен и жесток. А ты… — Брунетти посмотрел на Антонио. Друг отвернулся и достал сигареты, отошел от нас на несколько шагов, словно Арманд дал ему немое указание оставить нас наедине.

— Мария, я хочу чтоб ты помнила: я люблю тебя. Давно и очень сильно. Независимо от того, вернется ли Дарио, я хочу, чтоб ты переосмыслила все. Его не было год. Если Росси держал его в заточении, то дядя изменился. Он уже не тот мужчина, которого ты знала и любила. Дарио всегда был жестокий и деспотичный. А сейчас, наверняка, добавятся еще и злоба с ненавистью ко всем, кто не спас его раньше. Мария, я боюсь за тебя и не хочу, чтоб ты пострадала, — сицилиец подошел ко мне совсем близко. Накрыл мои плечики своими теплыми руками. Всматривался в мои глаза, пытаясь найти отклик.

Но в отражении моей души читалось нервное возбуждение и ликование. Любимый мужчина, мой муж — Дарио Манфредо Брунетти — жив. И я, наконец-то, знаю, где он! Пусть надежда, что Дарио именно в Вольтерре, призрачная и едва уловимая — я проверю любые варианты и этот в первую очередь!

Арманд тяжело вздохнул, прочитал все ответы в моем лихорадочном блеске глаз.

— Мария… даже не думай! Ты не полетишь в Вольтерру. Сейчас, когда Орсино появился снова на большом поле и затеял свою игру, ты нуждаешься в сильной защите. Завтра же я нагоню охраны в дом, и тебе лучше не выходить даже на прогулку в Будву. Я сам все решу и найду Дарио, если он действительно еще жив. Антонио останется с тобой и будет присматривать, чтоб ты, малышка, не учудила необдуманный поступок. Пожалуйста, Мария, если с тобой что-то случится, я себя никогда не прощу… любимая, — Арманд склонился ниже. Не удержался и накрыл мои губы мягким просящим поцелуем.

Я замерла, не отклоняясь. Но отклика в душе больше интимные действия мужчины не нашли. Красивый, преданный и влюбленный сицилиец для меня снова стал просто другом. На горизонте моего сознания четко возникал образ сурового бородатого брутала — моего мужа Дарио!

Глава 6


Перейти на страницу:

Все книги серии Тернистый путь любви

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература